複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

魂縈舊夢

(白光演唱歌曲)

鎖定
《魂縈舊夢》是舊上海名歌星,被稱為“一代妖姬”的白光的名曲,亦是國語流行歌的一個亮點,以令人感慨的歌詞和白光聲情並茂的唸白,在舊上海影響頗深,成為舊上海流行樂的一個代表。
中文名
魂縈舊夢
歌曲時長
0時2分57秒
歌曲原唱
白光
填    詞
水西村(李厚襄)
譜    曲
侯湘
歌曲語言
普通話

魂縈舊夢讀音

hún yíng jìu mèng

魂縈舊夢字面含義

魂縈舊夢 魂縈舊夢
魂 縈 舊 夢
魂:靈魂
縈:縈繞,纏繞,牽繞等。
舊夢:過去的回憶,夢幻般的往事。
字面意思:靈魂被夢一般的往事縈繞着(或靈魂纏繞這過去的往事,回憶)。

魂縈舊夢白光名曲

歌詞如下:
《魂縈舊夢》
演唱:白光
花落水流春去無蹤
只剩下遍地醉人東風
桃花時節露滴梧桐
那正是深閨話長情濃
青春一去永不重逢
海角天涯無影無蹤
燕飛蝶舞各分西東
滿眼是春色酥人心胸
(白)花落水流春去無蹤
只剩下遍地醉人的東風
玫瑰般的美麗夜鶯似的歌聲
都隨着無情的年華消逝
啊!我到哪尋找我往日的舊夢
只剩下滿腹的心酸無限的苦痛...
青春一去永不重逢
海角天涯無影無蹤
斷無訊息石榴殷紅
卻偏是昨夜魂縈舊夢
卻偏是昨夜魂縈舊夢
翻唱
《魂縈舊夢》作為舊上海流行樂的代表之一,曾被多次翻唱,其中尤以年輕時有“小白光”之稱的殿堂級歌后徐小鳳和台灣歌手蔡琴最為出色。
粵語版本
《魂縈舊夢》的粵語版本有二:
①《殘月碎春風》,梅豔芳演唱,收錄於1983年5月1日發佈專輯《赤色》;
②《追夢》(《大話西遊之大聖娶親》片尾曲)朱茵演唱。
[1-9] 
參考資料