複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

魂斷藍橋

(美國1940年費雯·麗、羅伯特·泰勒主演電影)

鎖定
《魂斷藍橋》是米高梅電影公司出品的愛情電影,由梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗羅伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,該片在美國上映。 [1] 
該片講述了陸軍上尉克羅寧在休假中邂逅了芭蕾舞女郎瑪拉,之後兩人墜入愛河並互定終身的愛情故事。
中文名
魂斷藍橋
外文名
Waterloo Bridge
其他譯名
滑鐵盧橋
斷橋殘夢
類    型
劇情 / 愛情 / 戰爭
製片地區
美國
拍攝日期
1940年1月至1940年3月
導    演
梅爾文·勒羅伊
編    劇
George Froeschel
HansRameau等
主    演
費雯·麗
羅伯特·泰勒
露塞爾·沃特森
弗吉尼亞·菲爾德
片    長
108 分鐘
上映時間
1940年5月17日
對白語言
英語 / 法語
色    彩
黑白
電影分級
USA:Approved
imdb編碼
tt0033238
出品時間
1940年
混    音
單聲道
版權所有
Loew's Inc.、15 May 1940
攝製格式
35mm
洗印格式
35mm
製作公司
Loew's Inc.、米高梅

魂斷藍橋劇情簡介

魂斷藍橋劇照
魂斷藍橋劇照(30張)
芭蕾舞演員瑪拉和軍官羅伊在滑鐵路橋上邂逅傾心,然而由於戰爭無情,在兩人決定結婚之時,羅伊應招回部隊參加戰事。為見愛人最後一面,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。 [13] 
不久,羅伊被誤登上陣亡名單,失去工作的瑪拉幾欲崩潰,淪為妓女。再次遇到生還的羅伊,瑪拉對生活又有了希望,可是面對羅伊家族的榮譽和家人的信任,善良的瑪拉不願繼續欺騙他,於是在婚禮前一天悄然離去,在兩人初次見面的滑鐵盧大橋上結束了自己的生命 [2] 

魂斷藍橋演職員表

魂斷藍橋演員表

[3] 

魂斷藍橋職員表

製作人 梅爾文·勒羅伊西德尼·富蘭克林
導演 梅爾文·勒羅伊
編劇 羅伯特·E·舍伍德
攝影 Joseph Ruttenberg
配樂 Herbert Stothart
剪輯 George Boemler
配音導演 伍經緯、李真惠(央視版)
美術設計 Cedric Gibbons
服裝設計 吉爾伯特·艾德里安
展開
(演職員表參考資料來源 [3] 

魂斷藍橋角色介紹

  • 瑪拉
    演員 費雯·麗
    配音 劉廣寧

    芭蕾舞女演員,端莊秀麗,個性天真。她與羅伊彼此深愛着對方。為了見羅伊,她可以不顧自己的舞蹈事業。戰爭把她與羅伊分開之後,也改變了她的命運。她因為自覺形穢而不能原諒自己,為了維護羅伊和他的家族的榮譽,她結束了自己年輕的生命。

  • 羅依
    配音 喬榛

    英國上尉軍官,外表英俊、風流倜儻。他對瑪拉一見鍾情,在沒有同家人商量的情況下,就決定同瑪拉結婚。然而在辦理結婚手續的那天晚上,他被召回軍營,與瑪拉就此分離。

  • 克勞寧夫人
    配音 林彬

    羅依的母親。羅依帶瑪拉回到家中時,克勞寧夫人高興地迎接了他們。瑪拉向她表示自己要永遠離開羅依時,她並沒有挽留瑪拉,並且答應瑪拉不把事情的真相告訴羅依。

  • 公爵
    配音 畢克

    羅依的叔叔。他被邀請參加克勞寧家的舞會。在舞會上,他邀請瑪拉跳舞,並讚揚瑪拉的善良與忠誠。他告知瑪拉克勞寧家族一向重視門第,然而對瑪拉卻是一個例外。

參考資料來源 [4-6] 

魂斷藍橋音樂原聲

歌曲名稱
類型
主題曲 [7] 

魂斷藍橋幕後花絮

影片花絮
  • 該片編劇羅勃特·E·舍伍德在替《魂斷藍橋》寫劇本時,同時也擔任費雯·麗的丈夫奧利弗主演的電影《蝴蝶夢》的編劇。
  • 《魂斷藍橋》的男主角羅伯特·泰勒是由星探從大學裏挖掘出來的。在此之前,羅伯特·泰勒和費雯·麗就同在一個劇組裏共事。
穿幫鏡頭
  • 連續性:在影片開始的時候,羅伊從車上下來,想獨自一人從滑鐵盧大橋上步行過去,吩咐司機在橋的另一邊等他。在他漫步的時候影片開始閃回,但在結尾的鏡頭中,卻看見他們是開車越過大橋然後離開的。
  • 時代錯誤:雖然影片發生的時間是在1920年之前的一戰期間,但是女主角瑪拉的所有穿着和髮型事實上都是1940年代最流行的。
  • 時代錯誤:影片開始不久空襲警報結束之後,羅伊和瑪拉從地下防空洞中出來,可以在畫面右邊頂部很清楚地看到一個紅綠燈。在倫敦最早出現紅綠燈的時間是1931年。
  • 顯示錯誤:羅伊從蘇格蘭乘坐特別快車回到倫敦的時候,火車上顯示的是大西部鐵路,實際上這家公司只負責從倫敦的帕丁頓到英格蘭西部和威爾士的鐵路運輸任務。
參考資料來源 [8-9] 

魂斷藍橋獲獎記錄

時間
獎項名稱
獲獎/提名
獲獎/提名方
1941年
第13屆奧斯卡獎最佳攝影
提名
Joseph Ruttenberg
1941年
第13屆奧斯卡獎最佳配樂
提名
Herbert Stothart
參考資料: [10] 

魂斷藍橋幕後製作

創作背景
《魂斷藍橋》劇照2
《魂斷藍橋》劇照2(5張)
《魂斷藍橋》改編自羅伯特·E·舍伍德的同名舞台劇。影片拍攝於20世紀40年代,由於明星制和製片廠制度在好萊塢盛行,因此電影公司出於啓用明星來保證票房收入的考慮,於是決定不讓《魂斷藍橋》中的任何一場戲直接表明費雯·麗飾演的女主角瑪拉是一個妓女。在對劇本重新改編之後,男女主角羅伯特·泰勒和費雯·麗所飾演的角色都成為了優雅端莊的代名詞 [8] 
影片命名
《魂斷藍橋》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直譯的意思是“滑鐵盧橋”。後來有人改譯為《斷橋殘夢》,“斷橋”寓意有情人不能終成眷屬,意思到了,感覺卻不美。於是編譯組為該片舉行了徵名活動,一位女士寄去了“魂斷藍橋”的名字,獲得了編譯組的一致通過,並最終成為影片的中文片名 [9] 

魂斷藍橋製作發行

上映/發行日期
國家/地區
上映/發行日期
國家/地區
1940年5月17日
美國
1949年
奧地利
1940年11月17日
英國
1949年3月
日本
1941年12月22日
瑞典
1949年11月7日
西德
1943年10月24日
芬蘭
1961年12月1日
芬蘭
1944年3月16日
西班牙
1963年2月7日
丹麥
1947年1月15日
丹麥
1972年11月3日
芬蘭
1947年4月11日
法國
2004年8月20日
希臘
參考資料: [1] 

魂斷藍橋影片評價

《魂斷藍橋》海報
《魂斷藍橋》海報(4張)
《魂斷藍橋》被譽為電影史上三大悽美不朽愛情影片之一,是一部蕩氣迴腸的愛情經典之作(搜狐網評) [11]  。作為一部風靡全球的好萊塢愛情故事片,它之所以讓人屏息凝神,不只是因為硝煙中的愛情使人沉醉,美麗中的缺憾使人扼腕,更重要的是生命中愛的永恆使人心馳神往。影片的內容傳奇,文藝氣息濃厚,具有極高的催淚效果(新浪網評)。而片中根據蘇格蘭民歌《友誼地久天長》改編的主題音樂也被稱為電影歌曲的典範,並且廣為流傳(天津人民廣播電台文藝廣播評) [7] 
影片從始至終緊扣愛情主題,並通過男女主人公的相遇、相愛、相分、相聚和永別,把熾烈的愛情、惱人的離情、難以啓齒的隱情和無限惋惜的傷情共冶一爐。因為戰爭原因而墮入紅塵的瑪拉經過費雯麗的演繹,其善良、美麗、柔弱、無辜表露無疑。她在滑鐵盧橋上平靜地走向死亡時面容上所閃現出的悽美讓觀眾為之心痛(新浪網評) [4] 
《魂斷藍橋》是西方電影在東方獲得成功的典範。影片以其纏綿悱惻的悲劇情節、演員們細膩的表演、感人至深的情感效應,打動着感情細膩的東方人(影評人羅遠和評) [12]  。《魂斷藍橋》在中國上映後感動了很多的電影觀眾,以致於引起國外學者的驚歎與好奇,稱之為特有的“中國現象”。在中國國內學者的研究中,有人認為片中瑪拉和羅伊是典型的佳人與才子的組合,而瑪拉對於貞潔的理解以及西方社會中的門第觀念,都在一定程度上與中國觀眾的觀念和價值取向不謀而合(《南國都市報》評) [12] 
參考資料
展開全部 收起