複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

高起

(西漢初年將領)

鎖定
高起,西漢初年將領,漢高祖劉邦稱帝之後,在洛陽南宮設宴款待羣臣,席間高起與王陵一起回答劉邦的問題,對劉邦為何能夠得到天下表達了自己的看法。
高起在《史記》中僅有這一處記載,史學家陳直認為高起與祝阿侯高邑為同一人。
本    名
高起
別    名
高邑高色
所處時代
秦朝→西漢
民族族羣
漢族

高起人物生平

劉邦在洛陽南宮擺設酒宴,劉邦説:“各位列侯和將領,你們不能瞞我,都要説真心話。我之所以能取得天下,是因為什麼呢?項羽之所以失去天下,又是因為什麼呢?”高起王陵回答説:“陛下傲慢而且喜歡侮辱別人;項羽仁厚而且愛護別人。可是陛下派人攻打城池奪取土地,所攻下和降服的地方就分封給人們,跟天下人同享利益。而項羽卻妒賢嫉能,有功的就忌妒人家,有才能的就懷疑人家,打了勝仗不給人家授功,奪得了土地不給人家好處,這就是他失去天下的原因。” [3] 
劉邦説:“你們只知其一,不知其二。若論在軍帳中制定作戰策略,以此決定千里之外的戰役勝敗,我比不上張子房;鎮守國家,安撫百姓,供給糧餉,保證運糧道路不被阻斷,我比不上蕭何;統率百萬大軍,開戰則必定勝利,攻城就一定佔取,我比不上韓信。這三個人都是人中的俊傑,我卻能夠使用他們,這就是我能夠取得天下的原因所在。項羽雖然有一位范增卻不能信用,這就是他被我擒獲的原因。” [1] 

高起相關考證

陳直·《史記新證·高祖功臣侯者年表》:祝阿侯高邑。〔直按:高祖本紀》雲「高祖置酒雒陽南宮。高祖曰:列侯諸將無敢隱朕, 皆言其情。吾所以有天下何?項氏所以失天下何?高起王陵對曰」云云。《集解》 引孟康注:姓高名起。臣瓚注:《漢帝年紀》,高帝時有信平侯臣陵,都武侯臣起。魏相丙吉奏事,高帝時奏事有將軍臣陵、臣起。錢大昭曰:《魏相傳》述高祖時受詔長樂宮者,但有將軍陵、無臣起;《漢紀》亦無高起二字,當為衍文。舊注又有以高起作高坐解者,後人宴會時俗稱之首坐。總之高起二字,紛如聚訟。餘疑本表之祝阿侯高邑,漢代起字可寫作迫,部分與邑字相似。高邑封侯在高祖十一年,此時高邑是以將軍資歷而發言者。〕 [2] 
參考資料
  • 1.    司馬遷·《史記·卷八·高祖本紀第八》:高祖曰:“公知其一,未知其二。夫運籌策帷帳之中,決勝於千里之外,吾不如子房。鎮國家,撫百姓,給饋餉,不絕糧道。吾不如蕭何。連百萬之軍,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。此三者,皆人傑也,吾能用之,此吾所以取天下也。項羽有一范增而不能用,此其所以為我擒也。”
  • 2.    陳直.《史記新證》.北京:中華書局,2006年4月:第48頁
  • 3.    司馬遷·《史記·卷八·高祖本紀第八》:高祖置酒雒陽南宮。高祖曰:“列諸侯將無敢隱朕,皆言其情。吾所以有天下者何?項氏之所以失天下者何?”高起、王陵對曰:“陛下慢而侮人,項羽仁而愛人。然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,與天下同利也。項羽妒賢嫉能,有功者害之,賢者疑之,戰勝而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”