複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

高州話

鎖定
高州話,又稱高州白話,是粵語的一個分支語言,屬粵語高陽片,也是高陽粵語的代表方言之一。高州話歷史淵源深遠。高州話為高州方言的其中一種,當地人稱其為高州白話,高州話跟現在的廣州話有很多相似的地方,但語調和很多口語跟廣州話又有很大的區別。
高州話在粵語中頗具特色,雖然和廣州話大部分相同,但其夾帶的一些方言很值得深入探討。
中文名
高州話
別    名
高州白話
語系歸屬
漢藏語系-漢語族-粵語支-高陽片
使用人數
約600萬
使用地區
以高州市為中心輻射粵桂地區 [1] 

高州話背景信息

高州市,位於粵西南部,東近南海,南踞鑑江平原,西連廣西, 北靠雲開大山,扼粵桂六縣市要衝,是廣東省茂名市代管的一個縣級市。東西最大距離79公里,南北最大距離65公里。高州市交通便利,通信發達,基礎設施完善,配套服務齊全,自古以來便是一個人傑地靈、經濟文化繁榮昌盛的粵西重鎮。自盤古開天闢地以來,直到民國初年高州(舊稱茂名)一直是粵西的政治、經濟以及文化中心。 [2]  (詳見百度百科詞條:高州)
高州話,屬於漢藏語系下的漢語族粵語支高陽片,在高州市人使用人口多且分佈較廣,使用人數約約110萬,廣州話與高州話的主要區別在於口語。而高州話與普通話的區別,可以參考粵語與普通話的區別。
高州話並不只是高州地區的語言,它是以高州為中心的,包括高州市大部分地區、信宜市部分地區、化州市一部分地區(靠近高州)、電白一部分地區、陽江部分地區、雲浮部分地區(靠近信宜)、湛江部分地區、廣西部分地區(靠近茂名)。覆蓋人口達到600萬人口左右,在粵西地區是最具代表性的語言之一。
高中地圖 高中地圖

高州話形成因素

高州話政治因素

高州話是粵語其中的一個分支,與廣府話(廣州話)同宗同源,秦朝時期和南越王趙佗時期,因逃避戰亂等原因大量中原人逃往百越(即嶺南地帶),不少中原人散落到現今的高州一帶。南越王趙佗稱王時期,將高涼賜給冼氏,冼氏帶領將士大舉進入高涼,在俚人文化中原文化的碰撞下,與俚族發生戰爭,大量俚人逃亡海南,留下的俚人逐步被漢化。中原移民、高州原始部落和俚人在共同生活與交流的過程中,逐步形成了高州白話的雛形。
梁朝末年,天下大亂,冼夫人與丈夫馮寶為保嶺南安寧,領兵平叛亂,嶺南奪取得以免除戰亂之苦,嶺南首領共奉馮冼為主,尊稱冼夫人為“嶺南聖母”,也使得冼夫人所轄高涼成為了眾人躲避戰爭之地。冼夫人一生征戰沙場,所到之處都有不少追隨者加入冼家軍隊,加上冼夫人多次領兵平定廣州叛亂,使得高涼與廣州交流更加緊密,廣州歷史上的多次叛亂,也使眾多人口逃避到高涼。梁朝、陳朝、隋朝期間廣州和嶺南各區追隨冼夫人和逃避戰爭遷移到高涼的人不計其數。於是,粵語傳入高州地區,經過長時間的磨合,就形成了如今的高州話。

高州話語言交流融合

據《隋書》記載,俚人“刻木為符契”,並沒有文字,自冼夫人馮寶聯姻後,她“誡約本宗,使從民禮”,並身體力行,使俚話和漢語言文字相結合。《梁書·侯景傳》中一篇詔文可以證明這一點,該詔文曰:“我大梁膺符作帝,出震登皇。浹寓歸仁,錦區飲化,開疆闢土,跨翰海以揚鑣;來庭入覲,等塗山而比轍。玄龜出洛,白雉歸豐。鳥塞同文,胡天共軌”。《隋書》記載冼夫人講了六段話,用了四個第一人稱的“我”字,而古語一般用“吾”字,或用謙稱,或省略,話中用了許多現今高州話仍用的倒裝句,以及一些高州話常用的詞,如“得至”、“經今”、“向”、“好心”等。所有這些話,雖經文化修飾,仍然帶有明顯的高州話味。
高州是古百越俚人聚居的中心地帶,南朝至隋唐時期,在其傑出首領冼夫人和她的後裔的統領下,成為當時嶺南歷史舞台上的主角。一個曾在粵西大地生息了千年的民族,即古高涼的俚人後裔,至今仍可以從地名、語言、民俗等領域找到依據。例如高州的許多地方都以“垌”來命名。“垌”與“洞”相通,為什麼“垌”不為其他地方常用,而偏偏成了高州的特色詞呢?原來是受地理環境影響,也折射古百越語的遺蹟。“洞”在古時與低下生產力水平相適應的,其社會組織系以按血緣關係的遠近所形成的洞為單位。其首領稱為“洞主”、“渠帥”或“長帥”。洞或山洞原義係指兩山之間的平地,後來用以專指聚居其上的按血緣關係所組成的社會組織,由狀地形地貌的名詞演變為社會組織的名稱,如“諸蠻陬俚洞”,沈恪“常領兵討伐俚洞”,胡穎“出番禺,征討俚洞”等等即是。俚人尚未形成較大的政治組織。《南州異物志》雲,“俚人”往往別村各有長帥,無君長”。《隋書·南蠻傳》雲,(俚人)俱無君長,隨山洞而居”等均為佐證。今高州地名有不少稱“洞”,如“高洞”、“陳洞”、“康洞”、“雷垌”、“正垌”、“禮垌”、“裏垌”、“新垌”、“澗洞”等等,都是這種社會組織的遺意。可以説,“洞”成了高州冼夫人文化的一個小招牌,也成了高州方言的一個特色詞彙。 [3]  為研究方言學地名學提供了非常鮮活的材料。

高州話重要人物

冼夫人
梁大寶元年(公元550年),高州刺史李遷仕暗通侯景謀反,冼太夫人洞察其奸變,並突出奇兵大敗李遷仕。於平叛中,她結識梁都督陳霸先,她認為陳霸先是個能平息世亂的人,大為讚賞。公元511年,冼太夫人協助陳霸先擒殺李遷仕。梁朝論平叛功,冊封冼太夫人為“保護侯夫人”。公元557年,陳霸先稱帝,陳朝立。
陳永定二年(公元558年),馮寶卒,嶺南大亂。冼太夫人憑着自己的威望,勸服、團結百越,使社會安定了下來。太建二年(公元570年)廣州刺史歐陽紇反,將冼太夫人兒子馮僕騙去,欲誘迫他同反。冼太夫人不以兒子之安危為念而肯負國家,立即布兵拒境,並與陳朝遣討軍隊全力擊潰叛軍。陳朝嘉其功,冊封她為“石龍郡太夫人”。
公元589年,隋滅陳,嶺南數郡共舉冼太夫人為主,尊為“聖母”,併力勸獨立,以保境安民。隋大軍到了嶺南邊境,因畏懼冼太夫人,逡巡遙望,不敢進犯,於是遣使者示以陳後主遺書和她所贈陳後主信物“扶南犀杖”。冼太夫人在確知陳亡後,召集首領數千人“盡日慟哭”,然後才歸順了隋朝。朝廷感其顧全局、識大義,冊封她為“宋康郡夫人”。
隋開皇十年(公元590年),番禺王仲宣反,“諸州跟叛”,形勢緊逼,冼太夫人又出兵平叛,而“所到之處,聞風歸順”,平息叛亂後,將近七十歲的冼太夫人又騎着駿馬,張着錦傘,帶着騎兵,護衞隋朝派員巡撫諸州,所到之處,各地首領都來拜謁和受爵,從此使嶺南地區完全得到了安定。隋文帝對冼太夫人大為驚異,表其功,冊封為“譙國夫人”,授予她六州兵馬權和很多賜物,並敕免因平叛中違反軍紀而被她下令逮捕下獄的孫子。每逢年節,冼太夫人都將分別藏放的梁、陳、隋三朝賜物陳列出來訓示子孫,要他們象她一樣忠國愛民。在冼太夫人將近80歲高齡時,還請示朝廷查辦了番州(今廣州)總管趙訥,並親持詔旨巡歷了十幾個州,撫慰因趙訥貪財暴謔而亡叛的俚、僚各族人民。力保了嶺南的安定和國家的和平統一。仁壽初年,冼太夫人辭世,隋朝諡她為“誠敬夫人”。
高州
高州(6張)
冼太夫人歷經梁、陳、隋三朝約80年,其軍事、政法活動橫跨南越10餘州。她生逢全國時局最混亂之時,作為南越首領,擁有自己龐大的武裝力量,並且深得民心,完全具備割據稱雄的條件,但她卻能完全地順應人民的要求與願望,始終致力於國家的統一和民族團結,她一生不遺餘力地協助朝延剪除地方割據勢力。懲治貪官污吏,革除社會陋習,以促進民族融合和推動社會文明進程。她事國以忠,親民以德,行政以仁,治兵以義,因此恩播百越,威震南天,而深受人民愛戴,屢得皇朝褒揚。而她的子孫們相繼為祖國的和平統一和民族團結盡心盡力,成為南朝梁、陳及隋與唐初穩定珠江流域政治局面的主要支柱,為嶺南地區社會相對百年的穩定和經濟發展作出了巨大貢獻,是愛國主義典範。
新中國成立後,周恩來總理稱頌冼夫人為“中國巾幗英雄第一人”。江澤民同志,盛讚冼夫人維護國家統一、增強民族團結的精神,稱她為“我輩後人永遠學習的楷模”。
回顧歷史,高州是冼夫人的故鄉,鑑江流域是其轄區的中心地帶,她的勢力範圍東至恩平;東北至廣州;北至廣西梧州、柳州;西北至廣西貴縣、南寧;西至廣西合浦及越南北部;南至雷州半島和海南島。所以這些地區的語言均受駱越語言輻射的影響,至今仍多説白話。之所以稱冼夫人為高州話的重要人物,是因為完全有理由認為高州話的前身——高州方言是在冼夫人的影響下形成的。 [1] 
同時,史料證明,嶺南的郡縣治所,都是先在粵西南,然後才逐漸東移的。遠在春秋戰國時期,粵西的合浦、徐聞已先於廣州成為對外貿易的港口。後來,漢武帝在嶺南設交州,統領南海、鬱林蒼梧交趾、合浦、九真日南七郡。此時,廣東廣西和越南的全部都屬交州管轄,州治在龍編(今越南河內東天德江北岸),到建安中才徙治廣信(今梧州),三國時,孫權步騭為交州刺史,擴建番禺(廣州),於217年才從廣信遷治番禺(立廣州),“廣州”之名稱由此而來。不久,又復治龍編,一直到晉、宋、齊也不改變,到唐朝才改稱安南都護府。據《漢書·地理志》記載:漢已立高涼縣。《晉書·地理志》記載:“桓帝交趾高興郡,靈帝改曰高涼”。三國時,吳分立高涼郡,治思平(今恩平北二十里)。晉則徙治安寧(今陽江縣西三十里)。梁討平俚洞置高州。州郡的治所都是逐漸從西往東移的。三國以後,古越族的中心地帶就在交趾、合浦、高興、高涼一帶,也就是冼夫人轄境內的粵西粵語區。

高州話語言特點

高州話語法

在語法方面,高州白話有一些語法特點如修飾詞位於被修飾詞之後,以及比較關係表達方式等與古越語相同或相似。例如副詞動詞之後作為補充成分,如:行先(先走)、買多啲(多買些)等。形容詞在名詞之後作為修飾成分,如:人客(客人)、雞公(公雞)、菜乾(乾菜)。隋唐時稱俚人住的樓閣為“幹欄”,而現今高州白話稱為“欄杆”,僅次序有所改變等。這些特點與漢語有別,而與古越語以及與其有關的壯侗語族的語言相同。《越絕書》卷八載,“朱餘者,越鹽官也。越人謂鹽曰‘餘’”。這是古越詞語“倒裝”的著名例子。類似例子壯侗語族諸語言中不少。如壯語的“肉豬”(豬肉)、哥大(大哥),水族的“蛋雞”(雞蛋)、“水開”(開水)等等。再如比較關係表達的方式,高州白話一般用“甲+形容詞+‘過’+乙”式,古越語也有這樣比較式。如高州白話:我走得快過你、我大過你。壯語:個這高過個那。黎語:你高過我。水語:弟高多姐。
”、“頭”尾的構詞能力強於廣州話。廣州話用“兒”、“頭”作為構詞尾的只限於“乞兒”、“膊頭”(肩膀)、“鋪頭”等少數詞;高州用“兒”、“頭”來構成新詞的相對較為普遍,甚至出現廣州話少見的“子”尾 [販子、枴子、蚊子、松子(松果)、栗子], 例如:
普通話
鳥兒
小鴨
小豬
凳子
小拇指
廣州話
雀仔
鴨仔
豬仔
手指尾
高州話
雀兒
鴨兒
豬兒
手指尾
廣州話不少詞並不用“頭”尾,如“石”、“磚”、“脷”(舌頭)、“骨”(名詞)等;高州則多用“頭”,如“石頭”、“磚頭”、“脷頭”、“骨頭”、“鎖頭”。
表動物性別的詞尾與廣州有所不同。在多數粵語中,表動物性別的詞尾用“公”(雄性)、“乸”(雌性);但高州是用“牯”、“乸”作詞尾的。例如:
普通話:公馬——母馬,公牛——母牛
廣州話:馬公——馬乸,牛公——牛乸
高州話:馬牯——馬乸,牛牯——牛乸
有些事物在高州方言中用性別詞尾表述,可能反映當地人對自然現象的認識水平。例如,廣州話的“蝦”高州用“蝦公”,“雷”則説成“雷公”。

高州話音調與意思

高州白話保留有較多的古越語遺留,已為學術界所公認。古越語的音有三個特點:一是聲母有一套唇化聲母,如[kʷ]、[kʷʰ]等,一般無[u-]介音;齶化聲母,如[tsʲ][tsʲʰ][sʲ]等,一般沒有[i-]介音。二是元音一般有長短元音的對立,如[a:]與[a]、[i:]與[i]等。三是聲調的類別比較多,一般都有六至九或十個調類。
現代高州白話也有這些特點。而“小稱變調”是有趣的語音變化,在高州,帶鼻音的“豬”字和不帶鼻音的“豬”字的含義是不同的。不帶鼻音的“豬”是一般意義上的豬,而帶鼻音的“豬”則是指小豬,有親暱、憐愛之意。又如,“花”、“瓜”、“鴨”、“車”等字也可以通過加鼻音而表示“小”、“可愛”的附加意思,如:豬花(豬仔);儂花(小孩子)等等。除了加鼻音,還有升高調的變化。“豬”、“花”、“瓜”、“鴨”、“車”這類字都兼顧了加鼻音和升高調的語音變化,如:荷花(是平陰讀的)。也有隻升高調不加鼻音的,如“女”、“貓”、“鞋”、“媽”、“爸”等字,雙元音的字只升高調不加鼻音,也能表示親暱憐愛的附加意義。更有趣的是,聲調變化的位置不同,表達的意思也不同,如:紅紅,如果是前面的“紅”升高調,則是説程度很高,該事物顏色“很紅”;如果是後面的“紅”升高調,則是程度低一些,是“紅得恰到好處”、“紅得讓人喜愛”。
高州方言的這種語音現象就是語言學上的“小稱變調”。從生理學解釋,是由於“高頻聲調錶示體型小”而起。從語言學來分析,則與兒童語言有不可分割的關係。兒童喜歡把話語的聲調説得很高,讓人覺得很“嗲”、很天真可愛。這種語言特性滲透到日常生活語言中來,具有了較為普遍的語言現象。
除了表示親暱之外,還可以表示“往小、往低處説”。例如,在“小學、初中、高中、大學”一組詞裏,我們通常會把“小學、初中、高中”三個詞變調,但一般不會把“大學”變調。因為“大學”是這組詞裏最高級的學習階段,而“小學、初中、高中”都比“大學”低一些,我們可以把它們説得小、説得低。又如,我們通常會把“學生”變調,但我們一般不會把“老師”變調,因為“老師”處於相對尊位,不應該往小、往低説,而“學生”應該去尊敬老師,且年齡上是晚輩,所以通過變調往小裏説。

高州話特色詞彙

1、“卯”粵拼:maau(現在很多本地人錯寫成“矛”,根據《茂名縣誌》清光緒14年[1888]版【卷一】風俗方言篇記載“謂無曰卯”)[注:茂名縣大體為今高州市],“有”的反義。在粵語口語廣州音中,一般用”冇“,而高州話就用“卯”。“卯”等於現代漢語中的否定詞“不”,可以直接從普通話譯到高州話來,在大多數情況下可以代替普通話的“不”字。例如,“我不喜歡”譯為“我卯中意”,“去不去”可以譯為“去卯去”。而且,和廣州話不一樣,而和普通話有相似之處的是,高州話的“卯”可以後置。例如普通話説“你去不?”,廣州話説“你去唔去?”,高州話説“你去卯?”。而在書面文字讀音中,高州話與粵語是絕大部分是一樣的。
2、 “dei”(知道的意思)高州方言的“知”字發音和英語的DAY相同,和普通話有非常大的不同。其實,這與古代發音有一定的聯繫。經專家研究,上古沒有舌上音,就是説,古代沒有翹舌音,即普通話中的zh、ch、sh聲母。上古的人這些音時多發舌尖中音,即今天普通話的d、t、n、l。例如以前的人説“豬”,不是説zhu,而是説du。d這個聲母的古代用法僅在少數方言裏保留,潮汕話和粵西白話就是其中的兩個。高州話的“知”保留了d聲母,反映了古代語音,是研究古語的有價值史料。同時,“知”還可以反映古代語法。古代語法以單音節詞(字數為一個字的詞)為主,今天的普通話多數用多音節詞(字數為兩個或以上的詞)。在粵語中單音節詞則較多保留,如“食”。作為粵方言的分支,高州方言同樣保留了不少單音節詞。我們説“知不知道”,可以説“知矛知”,而普通話就不能説“知不知”。
3、高州音不分“買”、“賣”,化州音則不分“鞋”、“孩”、“蟹”,這是很有意思的一種現象,外地的朋友要想區別化州音和高州音就從這幾個字入手。説高州人買賣不分不是説高州人不知道這些字的含義,高州人也知道買入賣出的意思,但發音就是分不開。在茂名地區,能開分買賣的是可能只是茂名市區一帶的人。如果高州人説去買(賣)米,從口音上聽,不知道他是去把米買回來還是拿米到市場去出售。
4、“屌”字。某些字眼,特別是生殖器官的名詞,男女性都有。形容高興時,有些高州人會説“好屌爽”;好吃就是“好屌好吃”,“屌”字已經成為高州人的象聲詞了。女性生殖器官的名詞,高州人説得不多,説得多的是珠三角和香港人,叫一個男人就是“閪佬”,把女性生殖器官裝在男人身上,珠三角的人看來都是人妖多。
5、“幾”字。既可以表示時間又可以表示方位。例如:廣州話“你宜家系邊度?”,高州話“你幾在書?”,“幾”在這裏就表示“現在”的意思;又例如:廣州話“我要呢部車”,高州話“我愛幾部車”,“幾”在這裏就表示“這”的意思。這時就很容易鬧出很多笑話了,假如去廣州買衣服人家服務員問“你要邊件衣服”,你説“我要幾件”,可能服務員真的會以為你要幾件衣服。還有就是廣州話“屋企”,高州話是“屋己”(自己家的屋子),現在高州大部分年青人都會讀“屋企”。“幾”字的用法非常之多,這是高州乃至茂名地區非常有特色的字之一。
以上幾點現象僅是高州方言之河的幾條小流。高州方言精彩繽紛,例如語氣詞豐富、副詞特別、保留古語詞“晏”“朝”等現象,都記錄着高州古往今來的風土人情,有豐富的文化、語言研究價值,是粵西方言的一個瑰寶。我們應該熱愛和保護本地方言,認真發掘其價值,才能為我國語言、文化注入新鮮而有活力的血液。

高州話古百越語

粵方言高州白話從語音到詞彙,甚至語法,都顯示出諸多與北方漢語不同的特色,其中不少折射出古百越語的遺蹟,概而言之有以下數端:
1、聲母方面,缺乏i、u 介音而存在一套唇化聲母[kʷ]、[kʷʰ],這跟壯侗語支和苗瑤語支的特點非常相似。
2、音系上,高州話有長短韻母[a]、[e]的區分,在漢語方言中有明顯的長短音區別的方言不多見,而在壯侗語族中長短韻母乃是普遍的現象。
3、在構詞上,變調手段運用得十分頻繁,對聲調的分化產生了催化的作用,這亦與華南地區的大語言環境相適應。
4、詞彙上,有不少詞語明顯來自非漢語,説明古粵語跟其他少數民族語言有密切的接觸關係。例如,痕(癢,壯語布依語侗語黎語村話)、冚(蓋,壯語、傣語、黎語、)、啷(涮漱,壯語)、傑(稠,壯語)、孭(背,壯語)、氹(塘、坑,壯語)、蝦(欺負,壯語、黎語)、拲(推,壯語)、冧(倒塌,壯語)、遖(跨,壯語、黎語)、咧(伸舌,黎語、傣語、京語)、嬲(生氣、怒,壯語)、諗(想,壯語)等。
5、語序上“中心語+修飾語”的情形較為普遍,如:“雞公”(公雞)、“雞乸”(母雞)、“行先”(先走)、“食多啲”(多吃點)等,與壯語、侗語、黎語的語序相吻合。此外,表給予義的雙賓幾句中指物賓語在前,指人賓語在後的特點,都跟與民族語言間的接觸有關。
6、某些語法特點也與民族語言的影響有關。例如高州白話的指示代詞現今分近指、遠指,近指是[nɵy̯⁵⁵],遠指是“嗰” [其實便是古漢語的量詞,而是一種泛稱(如“箇中滋味”,又如“白髮三千丈,緣愁似箇長”)]。那麼,高州白話如何將“箇”用於遠指呢?原來,早期粵語也是不分近指、遠指的,不過在粵地特殊的語環境中,由於百越語的影響,出現了近指[nɵy̯⁵⁵](來自壯侗語的近指代詞neix),這裏,原來只作為泛稱的“箇”就自然地承擔起遠指的功能。 [3] 

高州話與古漢語

粵方言高州白話發展而來,由於早期交通不太發達,在某種程度上保留了古漢語的語言特點,如古韻尾完整保留,入聲聲調亦得以保存。高州白話的詞彙中也有不少古漢語的“化石”,反映在以下四點,從中可觀照漢語的一些特點。
1、單音節詞比較豐富,這些詞語不少來自古漢語。例如“頸”(脖子)、“”(翅膀)、“衫”(上衣)、“晏” (晚)、“着”(穿)、“至”(最)。
2、有些古語詞是日常通用的,活躍於口語層面,與普通話這些古語詞多用於書面語體不同。如“飲”(喝,比較“飲食”)、“度”(量,比較“量度”)、“行”(走,比較“行動”)、“卒之”(終於)、“適值”(恰逢)、“抑或”(還是)。
3、有些雙音詞的詞序中與普通話相異,卻與古漢語相合,如“齊整”(整齊)(《晉書》:“王師見部陣齊整,將士精鋭”)、“緊要”(要緊)、“擠擁”(擁擠)(《讀書偶記》:“食畢出,再發籤人,方無擠擁紛擾之患”)、“菜蔬”(蔬菜)(《宋詩鈔·池口風雨留三日》:“孤城三日風吹雨,小市人家只菜蔬”)、“消夜”(夜宵)(《夢梁錄》:“進呈精巧消夜果子”)等。
4、方言熟語保留古漢語詞。高州白話有些非常俚俗的用語,其實保留了古漢語的詞語或用法,一般人習焉不察。如諺語“打爛沙煲問到篤”(查根究底),“問”即“璺(《方言》:“奏晉器破而未離謂之璺”),“篤”即“豚(《廣韻》:“丁木切,尾下竅也”);高州白話有成語“失驚無神”,形容驚慌失措的樣子,其中“失驚”也是來自唐代口語,如唐人筆記《幽怪錄》:“將軍失驚而走”。 [3] 

高州話詞語舉例

以下所舉的例子主要以高州話特色的詞,因大部分的口語是與廣州話相同的(如:佢,他/她/它,第三人稱,如:佢矛來?(他不來嗎?)。等等),所以就不列舉了。
標誌性詞:“矛”(又讀“卯”):否定的意思,沒有,相當於廣州話的“唔”,但有時比其用的簡潔些,可以代替普通話中的“不”字,如:你去矛?(你去唔去?/你去不?)。矛愛:不要(注意這個“愛”字)。矛畀:不給。矛使:不用,不要。矛啪:表示疑問,不是吧。矛下落:不知道下落。矛面畀:不給面子。在高州話中可謂標誌性的。
親人稱謂:阿奶:伯母。阿嬸(注意:這個一般是成婚的男人或他妻子對其母親的稱呼)、阿孃、阿媽、阿姨,即母親。阿公,祖父。阿婆,祖母。外婆/公:外祖母/父。阿姑:姑姑(爸爸的妹妹)。舅爹/奶:舅父/母。阿娣:長輩對兒女(未婚)的稱呼,通用的。老豆:老爸。大佬:哥哥。細佬:弟弟。老娣:只能用於兄弟姐妹中的姐姐或哥哥對自己的弟弟稱呼,如:我老娣今日回來(我弟今天回來)/你老娣喏?(你弟弟呢?)。咪婆/咪公:晚輩稱長輩的媒人。
對外稱謂: “儂”:孩子,如:細儂(小孩子)。阿官仔:有作為的少年。後生仔:年輕的男孩子,少年人。妹仔:少女,一般指未婚的。夫乸:一般指結婚了或生過孩子的婦女。佬:指中年男子,也有指兒子的,如:北佬(來本地工作或生活的北方人)。老水:指年老,如:老水佬,年邁的男人。靚仔:泛指帥氣的小夥子,現今多是生意人對年輕小夥的客套稱呼,也就是聽到這兩個字是並不代表你很帥。
其他別稱:大喊:即喜歡説話很大聲的人。老嘢/”坑“:指老年人(貶義,帶有蔑視性質)。爛仔:不務正業的少年,無賴、流氓。糞箕秧(糞箕蔦、糞箕笈):罵人的話,多指長輩罵晚輩成事不足敗事有餘。老趁:憨厚常常被捉弄的人,如:揾老趁,作弄別人得到便宜。特殊含義:瓜老趁(死了)。
動物稱謂:馬螂弶,即螳螂。“朕謝”:即蟬,知了。”蠄蟧“:蜘蛛。”龍公狗“:變色龍。曱甴:即蟑螂。
飲食與時間: 箸:筷子,如:箸籠,筷籠,放筷子的地方。索:繩子(有時用繩)。朝(jiu“招”音):如:朝間早(早晨)。食朝:吃午飯的意思。回朝:中午(幹完活)回來。晏(一般指同一天時間內的對比):遲,如:晏起(很遲才起來);晏晝(下午)。食晏:下午和中午之間那個時間段的進食,一般為喝粥,比較隨便。食晚:即吃晚飯。籺(/æ/):餈粑,春節吃的一種年糕。褒朝/褒晚:即煮早/晚飯。正:除了我們一般理解的意思外,還有與廣州話的”先“是同樣的意思,如:我回去正(我翻去先/我先回去了)。頭先時:剛才。
感官: 睇:看。菢(音“暴”),如:雞暴兜(即孵)。烘烘聲:形容事物有聲勢。颯颯聲:形容聲音不夠響亮。悒:指不出聲,不喜歡説話,如:悒聲大發財(一般用來氣惱不説話的人),也有作“凹聲”,指沉默或者不做聲。磅磅聲:形容人做事雷厲風行或者物體的撞擊發出的聲響。
量詞: 啲:量詞,可以代替普通話中的“些”、“點”。一梳蕉子,一把香蕉,梳作“把”。一宗事還一宗事,宗作“次”。一閗雞蛋,即一窩雞蛋,閗作“窩”,一般用來做禽獸的窩的量詞,又如:一閗豬兒(一窩豬崽)。碌:圓柱體的量詞,如:一碌木(一段木頭)。條,長形物體的量詞。只:量詞,人也可以用只來表示(含貶義)。“匿”:相當於“們”,如:你匿呢?(你們呢?),這有區別於廣州話的“哋”。等等。
助詞:囉(或“咯”):表示“吧”,表示過去式的尾聲詞。嘎:啊,尾聲詞,相當於感嘆;嘎嘎:用來提醒緊急的危險情況。嗰:有時表示疑問,如:你矛去嗰?(你怎麼不去呢?)。嗲:相當於普通話中的“了”,尾聲詞,相當於足夠、完成等意思,如:得嗲?(行了嗎?)。咗:和“嗲”差不多意思,尾聲詞,相當於足夠、完成等。囁:尾聲詞,相當於問號或相當於很少、很小的物體,如:囁囁咁嗰嘢(就一點點東西)。屙呵:擬聲詞,慘了,糟了,表示十分無奈之意;也可用來暗示某件事做不成。
副詞:好:表示“很”,程度詞意同北方話中的老、賊、很、非常,如:好好(即很好)。鬼:為加重語氣的過渡聲詞,如:好鬼靚,就是“非常漂亮”。“嗰”陣(時),那個時候。
方位詞:嘶:哪,如:嘶囁,就是“哪些(很少,一撮的意思)”;嘶嘶:即哪裏。距:即“那”,如:距矛有(那裏沒有)。上高,即上面。下底,即下面。
動詞:“el”,這個和英文字母發音差不多,只是沒有尾音“l”,意思為“叫”,如:你媽el你回屋企食晚嗲(你媽叫你回去吃晚飯了)。遛:玩,如:你今朝去嘶嘶遛來呀?(你今天早上去了哪裏玩呢?);去料即去玩。哨:玩,多指閒逛,如:日間到處哨,都矛day做咩嘢!(白天到處逛都不知道做了些什麼!)。打跤:打架。抽水,拿好處。”秤“:抽、提,往上搬。哌:分給,如:哌牌,就是“分撲克牌”;哌利是,分發利是。刮:除了通用的颳得意思,還有尋找、剝削(含貶義)。揾:找。揾食,指掙錢(引義)。摞(攞):拿。嗱:叫人拿着,如:嗱,俾你(拿着,給你的)。撈:拿、取、賺,乘機,帶有投機取巧的味道,另也作動詞“攪拌”用。劏:剖,宰殺,如:劏雞。搞:弄、做,如:搞搞震,就是“搗亂之意”。執:撿,拿起來。揸:抓。砌:幹,帶有打的意思,如:砌你生豬肉喔(打你怎樣)。唷:打,如:唷佢(打他)。嗊(熕):(貶義)亂闖,亂竄,如:到處嗊(到處走)。
介詞:噶(或:過、嘓):的或那的意思。啱:對的;適當的意思,如:正啱(正好);你喺啱嗰(你是對的)。啲(dit)啲(疊詞),一些。噶啲(同“噶囁”),即那些。咪:否定,通常用在雙重否定的前面。乂(一、辷、弌):指或者,如:乂系,就是“或者是”而是之意。
形容詞:靚:漂亮。爽:高興。嘈,吵鬧。死矛去:死不了,閻羅王也不收留的人,罵人的説話。掂:直,或順利之意,如:條棍好掂身(這條棍子很直)/搞掂(搞定)。抵力:做工吃力或辛苦或生病時使用。冚(冚甭唥):全,帶有貶義。懵:懵懂,或不清醒。戇(昻、侒):癲、瘋,如:戇佬,瘋子。
交流:嘚:知道了,如:嘚道了(知道了)。番:外來的,外國的,如:番鬼,即外國佬(注意:這裏可組詞)“搞番鬼”,意思是小孩子搗蛋調皮,搞惡作劇。媾女:泡妞,追求女孩子。窿:洞,如:條褲穿窿嗲(這條褲子穿了個洞)。雞:指禽類雞;指妓女;做尾詞,形容不好的人(貶義),如:差雞,指差勁,不好;小學雞,小學生。(另外:偷雞,指上學還未到下課就溜走了的意思,還可以作偷功減料的意思)。噏:帶有貶義的“講”,如:發噏瘋,就是“亂講説話”。贔屓:龍的九子之一,長期負重,在粵方言中帶有“壓抑、煩惱”的意思。“wɛ” :討厭、煩惱,如:我好wɛ你,就是“我很討厭你”。嘸哭:安慰別人的話,別哭。曲鬼:死了。
表達 :鍾心水,喜歡。“骨鹽“:恐怖。書房:上學,如:—你阿娣呢?—早就書房嗲。(—你兒子呢?—早就上學去了)。斃嗲:糟了(不是死的意思),指情況不妙。交關:厲害,如:我嗰腳痛到好交關。(我的腳痛的好厲害)。多枝整:一般形容人很麻煩,如:你咁多枝整嘎!(你怎麼這麼麻煩呢!);也有指”騷“。好忝:好調皮。眼睡:困了的意思,如:我好眼睡嗲,睡覺正。(我很困了,先去睡覺了。注意:表達睡覺不像廣州話的”訓覺“,而是直接用”睡覺“)。點止:怎樣的意思,如:囁道題點止做嘎?(這道題怎樣做的呢?)”狂“:害怕的意思,如:你”狂“鬼矛?(你害怕鬼嗎?) [4] 
日常生活:糞坑:茅房。火撈棍,在廚房裏用來夾或挑火的棍。回火進宅:新居落成後襬酒宴客。快脆點:催促人的話,意思為趕快點。趁墟:逛市集,一般在鎮上的。屋廳:一種指家裏的客廳,另一種指宗氏祠堂。
其他:日頭:太陽。豬”麓“:豬欄。糠兜:餵養家禽或牲畜時用來盛伺料的用具(還有潲桶)。死哥閩:農村罵人的説話,意為“死回閩南,滾回閩南”,也表示唉聲嘆氣,自憐。高州白話中還有少量詞語和壯語、黎語相同或相近。如:“跫”[ʊŋ](推)、“踎”[mɐu̯](蹲)、“掂”(tim)(觸、碰,抬起(腳)等)。等等。火撈棍:在廚房裏用來夾或挑火的棍。頭毛:即頭髮。

高州話語言説明

高州話稱呼

高州話的稱呼有時是離譜的,高州人叫的“爹”,北方人認為是父親,而高州人卻是父親的兄長,高州人真是爹爸不分。高州的農村,早期有很多人對父母的稱呼為“哥嫂”的,也有的把父親稱為“叔、伯、大倌”的。很多農村人結婚後稱雙方父母都是“阿叔”“阿姨”。對於這些稱呼,我也曾經向一些高州學者請教過。得到的答覆是,因為高州人迷信,小孩子出生後都算一下“八字”,算命先生認為這個小孩子與父母相剋,為了避免厄運,表面上就不能結成父子或母子關係,必須以其他關係形式存在,於是就有以上的稱呼。
而一些男同伴之間的稱呼竟然是“個只死仔”,對小孩子有時叫“個只馬騮兒”,是不是表示可愛呢?還有些地方叫“個只細儂”,這是不是沒把小孩子當人看呢?成年男人稱呼為“佬”,不太禮貌的説法就是“死佬”嘿嘿,成人婦女則稱呼為“夫乸”(跟“夫人”的組詞結構大致一樣)。
而一些男同伴之間的稱呼竟然是“個只死仔”,對小孩子有時叫“個只馬騮兒”表示的是親近之意,高州人稱小孩叫“細儂”,“個只細儂”的意思是那個小孩,這些都是方言俚語。

高州話區別廣州話

高州的語言,相對於廣州地區,最大分別可以由幾個主要生活用詞分出來。如廣州語“最害怕的事”,高州本土話就是“最狂的《事》”。其實事情的讀法,在高州人是另一種讀音的,但窮我所有知道,找不到相似的讀音去解釋。另一句就是廣州人的“沒有”或“唔清楚”,高州人講法就是“矛有”和“矛dei”。只要在任何地方,我只要聽到個以“矛”音來表示“沒有”或“不”意思的,就可以肯定是可愛的家鄉人:高州人了!還有就是高州人遇到一個熟人會問:“去書試呀?”或“去書呀?”別誤會,是問候你去哪裏呢。若答是“去料一下”,也就是“去玩一下了”。
再有就是高州的語言,在於使用的語氣高低聲不同,其含義也不同。比如用普通話一樣來分高低5調,一調和五調所表示的物體體積絕對不一樣了,若不是高州人,是分不出來的。如一調説牛,五調説雞,本土人就能分清説的是很大的成年牛和未成年的小雞仔。可能本人孤陋寡聞,我想世界上的語言能由聲調上分辨出物體的大小,看來只有高州話了。

高州話語言使用

高州話謎語

1、一隻恩煲煲豬骨,冇筷柱冇得出。(打一日常用品)——鎖
2、你眼望我眼,倏聲過你眼。(猜一家居要件)——門塞
3、頭玉玉,尾玉玉,乜誰估得中畀佢摞去送粥。(打一常見蟲子)——糞坑蟲
4、禽鼠皮包雞肉,冇使火都得熟。(猜一種水果)——木菠蘿
5、青衣包白衣,白衣包酸醋。(猜一種水果)——柚子
6、忸怩庵,忸怩甕,忸怩忸怩過田洞。(打一田間常見動物)——田螺
7、青幽幽,綠幽幽,帶仔帶女上高州。(打一農作物)——荷蘭豆
8、三隻人坐一張凳,一隻腳翹,一隻腳掹。(猜一字)——光
9、山上一隻死窟窿,得睇冇得同。(打一動物巢穴)——黃蜂窩
10、一棵樹,五個丫,不長葉,不開花。(打一人體器官)——手 [5] 

高州話諺語

1、想雞肥又想雞輕秤。——(”輕秤“的意思是所秤物體重量小,這句不難理解)
2、讀書矛認字考試望桷子 ­

高州話童謠

  1. 跟我尾,食我屁,擔我煙筒去睇戲。
  2. 大肚婆,生仔多,矛地睡,睡草窩。
  3. 光頭賒(賒:屁股的意思) 滑叻叻 屙屎矛擦賒。
  4. 偷米換粉皮,三斤八兩四,食飽摸肚皮。
  5. 好心矛好報,好頭戴爛帽。
  6. 阿公公,趕雞公,趕入灶尾窿。
  7. 大蝦細,比屎喂,細蝦大,捉去賣。
  8. 老坑公,吹火筒,吹到面紅紅。
  9. 買碌蔗,又生蟲,買個餅,又穿窿,硬硬激死阿嚷公。
  10. 阿嚷公,過田洞,打糶米,餓死弄,餓死幾多只弄,餓死一挷蕯。(“一挷蕯”指好多的意思)
  11. 牛耕田,馬吃谷,老豆做錢仔享福。
  12. 老豆打仔,鍛鍊身體,仔打老豆,打死七就。
  13. 小時候真是趣致的,我們還這樣撩起衣服玩(比度)過:肚臍深深裝錢又裝金,肚臍凸凸矛蚊錢過日。
  14. 肥豬肥騰騰,開車彈爆輪。
  15. 小時侯反美的童謠,“中國勝利,美國流鼻,中國拿起衝鋒槍,美國拿起垃圾箱,中國拿起手榴彈,美國拿起爛雞蛋。”
  16. 以前看做鬼戲,鑼鼓起小孩常唱“獨獨唱,獨獨唱,大爹娶大娘,有被矛蚊帳,蚊子叼出腸” 。
  17. 有乜食乜,燒火望灶忽; 麻藍裝狗蝨,幾邊入那邊出。
  18. 行橋踏木,阿公食骨阿婆食肉。
  19. 伸伸手,看手螺,一螺富,二螺貧,三螺矛米煮,四螺餓死人,五螺開倉糶白米,六螺開倉糶金銀,七螺擔糞桶,八螺跟尾拱,九螺九糞箕,十螺死嗲矛人地。
  20. 你説小時候大家有多調皮的,那時小夥伴們在一起玩時,如果有哪個爬到高的地方矛敢落來時,大家就會起鬨的邊拍掌邊跳着唱——得上矛得下,跌死馬騮乸。
  21. 凼凼轉:凼凼轉,菊花圓,炒米餅,糯米糰,阿媽叫我睇龍船,我矛睇,睇雞仔,雞仔大,捰去賣。
  22. 小時候,如果有哪個夜晚爛哭,唔睡覺,大人們就會念——天皇皇,地皇皇,我屋企有個爛哭王(或:夜哭郎) 。仁人君子念一遍,一覺訓到大天光。
  23. 捱打好陰質,一加一D冇識得,阿媽回來打屎忽,阿公睇到好陰質,阿婆睇到淚水出,老師勸佢矛打得,第日扛旗揾第一。(注:屎忽——屁股。陰質——可憐。這一首呢,形容一個小孩子笨,連一加一這麼簡單的算術題都不會,結果:被媽媽狠打屁股——恨鐵不成鋼啊,阿公、阿婆痛惜兒孫——心頭肉啊,老師在勸慰、鼓—— 愚子可教也。這樣的老師好啊。)
  24. 落雨大:落雨大,水浸街,阿哥擔柴上街賣,阿嫂出街着花鞋,花鞋花襪花腰帶,珍珠蝴蝶兩邊排。
  25. 排排坐:排排坐,吃果果,貓咡(小貓)擔凳比姑婆坐,坐爛個屎忽,唔使賴我,賴番隔離個二叔婆。
  26. 冇錢揾個豆奀婆,冇錢揾個豆奀婆,豆奀婆,食飯食得多,屙屎屙兩籮,屙尿衝大海,屙屁打銅鑼。
  27. 猜呈沉:呈沉剪,呈沉包,呈沉糯米叉燒包,老鼠吾食香口膠,要食就食豆沙包。
  28. 拍大肶:拍大肶(大腿),唱山歌,人人話我矛老婆,嘀起心肝娶返個,有錢娶個嬌嬌女,冇錢揾個豆奀婆。
  29. 月光光:月光光,照地堂,蝦仔你快乖乖訓(睡)落牀,聽朝阿媽要捕魚蝦囉,阿爺睇牛要上山坡,呵,哦哦哦...... 蝦仔你快高長大囉,幫手阿爺去睇牛羊,呵,哦哦哦...... 月光光,照地堂,蝦仔你乖乖訓(睡)落牀,聽朝阿媽要捕魚蝦囉,阿嫲織網要織到天光,呵,哦哦哦...... 蝦仔你快高長大囉,撐艇撒網就更在行,呵,哦哦哦......
  30. 拍手掌壓壓手,好朋友,你打跤,我幫手,壓壓手。 [6] 
  31. 月光光 照地堂 年卅晚 摘檳榔 檳榔香 摘子姜 子薑辣 買曱甴 曱甴騷 買沙煲 ­沙煲爛 拿去賣 換到錢 買沙姜 沙薑辣 買黃賊 黃賊韌 割斷凳 冇凳坐 坐木丫 ­木丫斷 跌曝卵 冇卵袋 怎得了 吾敢聲 喉難舌 舌綻花 買苦瓜 苦瓜苦 買豬肚 ­豬肚肥 買牛皮 牛皮薄 買菱角 菱角尖 買馬鞭 馬鞭長 起屋樑 屋樑高 買張刀 ­刀切菜 買籮蓋 籮蓋圓 買只船 船冇底 浸死兩個番鬼 一個浮起來 一個沉到底。 ­
  32. 曾記得小時候幾個人在一起席地盤腿而坐,大家把腳並排在一起,邊唱邊依次序的一字一點的點“點腳泥嬲”,這是一個很好玩的小遊戲—— ­點腳泥嬲 龍盤點洲 ­三官坐地 白馬行旗 ­旗兒囋囋囋過羅傘 羅傘不走諸公慢走 ­豬一腳 牛一腳 除開阿婆爛——臭——籺(腳) ­如果點到最後一個字對應是誰的腳就必須要挪開,並被人嬉笑一番, ­遊戲繼續,至最後一個腳為止 。 ­
  33. 大肚婆,生仔多,矛地睡,睡草窩 ­光頭賒(賒:屁股的意思) 滑叻叻 屙屎矛擦賒。 ­
  34. 學習雷風 偷米換粉皮 三斤八量四 食飽摸肚皮 ­
  35. 好心矛好報 好柴燒爛灶 ­
  36. 阿公公,趕雞公,趕入灶尾通。買只餅,又穿窿,買條蔗,又生蟲。 ­
  37. 大蝦細,比屎喂,細蝦大,作去賣。 ­
  38. 老坑公 吹火筒 吹到面紅紅 ­
  39. 買舊(節)蔗 又生蟲 買個餅 又穿窿 硬硬激死阿嚷公 ­
  40. 老豆打仔,鍛鍊身體,仔打老豆,死就七就。 ­
  41. 毛主席,真夠力,一拳打死蔣介石。 蔣介石騰騰震,又俾朱德博一棍。 ­
  42. 做乜食乜燒火望灶忽 麻藍裝狗蝨,過邊入那邊出 ­
  43. 行橋踏木 阿公食骨 阿婆食肉 ­
  44. 睇個乜誰去做賊 ­:點兵兵 點到乜誰去當兵 點賊賊 點到乜誰去做賊 ­
  45. 暸哥騎馬跌跛腳 老鼠撐船去執藥 ­揾到藥回暸哥死 蝦公枯(拄)棍去燒香 ­泥嬲哭到嘴長長 塘蝨哭到嘴扁扁 ­
  46. 城門 ­城門城門 幾丈高 三百六十丈高 ­騎斑馬 際腰高 走到城門操一操
  47. ­
  48. 小時候還沒有電可用,晚飯過後大家都出地堂一起聊天,我們小孩子們就在一旁捉螢火蟲,有一首童謠唱: ­螢火蟲,織黃蘢 織到幾多擔 織到十二擔 ­擔去邊處賣 擔去山坡賣 賣到幾多錢 賣到只黃牛甘多錢 ­D(趕)得爹爹門口過 食嗲爹爹三兜禾 ­爹爹噯(罵)你望牛佬 你噯(罵)爹爹矛老婆 ­
  49. 學口學舌,嫁只老公執木葉。 ­學口學舌,嫁只老公冇識字。 ­
  50. 兒時的遊戲歌—— ­寨木寨 寨木寨 問你號上一號下? ­
  51. 拍手掌 :拍拍手,好朋友 你跌交,我拉手 ­,拍拍手,好朋友 你結婚,我飲酒 ­
  52. 雷公狗 ­:雷公狗 昂昂頭 我飲酒 你擔頭 ­
  53. 月光光 ­月光光照地堂 照到新人大屋房 ­新人走出來 冇見花鞋共手巾 乜人執到比回佢 ­
  54. 白食奀仔 ­白食奀仔去做冬, 清茶清酒飲一盅。 ­豬肉切開片片白, 豆腐豆芽滾蝦公 ­
  55. 荷花 荷花 幾時開 ­今日冇開 第日開 ­第日一開 我來採 ­採放頭上 揾頭彩 ­
  56. 記得兒時,通常是大人拉住小孩的雙手, ­盤腿而坐,邊作一前一後的晃動,邊唱—— ­磨谷 舂(輾)米 ­煮飯 泡茶 ­人人一碗 阿婆一碗 ­阿公一碗 細蚊仔一碗 ­你要不要? ——你矛要 就 罷——住——就(算啦,拉倒的意思) ­
  57. 貪威貪靚嫁比和尚 ­和尚冇愛 ­揩來做菜 ­做菜矛好食 ­揩來做木屐 ­木屐冇好著 ­揩來踢兩腳 ­也有這樣唱的哦—— ­阿威姐 ­嫁噚謝 ­嫁去竹根嘅( ­注:噚謝——知了 ­竹根嘅——即竹林間 ­)
  58. 阿犟狗 ­守門口 ­親戚人客密密走 ­二孃妚奶來到齊 ­想湯雞 ­雞又細 ­想煮飯 ­又冇米 ­阿犟狗 ­守門口 ­比分錢 ­快快走 ­又哭又笑 ­阿婆擔米糶 ­
  59. 估手仔 ­要估中 ­邊個唔中 ­就唔中用 ­褲浪底穿個窿 ­
  60. 大爹食五釀(楊桃),*走來搶,大爹阿巴掌,打倒**甘來田(掙扎)
  61. ­一姐不如二姐嬌,三寸金蓮四寸腰,買得五六七錢粉,妝成****十分嬌,十九夜月八分光,七仙宮女度六郎,五更四處敲三點,二人同坐一張牀。 ­
  62. 今日好日子,見到個死狗在幾溜屎;今日好熱頭,見到的死狗在幾溜油。 ­
  63. 記得童謠中也有謎語的,那時我可猜了半天也猜 ­不出來,太笨啦。大家猜猜—— ­千條線 ­萬條線 ­跌落江河都不見 ­

高州話拓展閲讀

有一種男裝摩托車叫半公旱。
有一種問候叫叼咔奶、叼NIA奶。
有一種螳螂叫馬浪扛。
有一種毛毛蟲叫雞毛難。
有一種三輪車叫三腳雞。
有一種大拇指叫手公頭。
有一種蟬叫朕謝。
有一種螃蟹叫湴鉗(湴:爛泥;泥中的鉗,意指螃蟹)。
有一種不知道叫冇day。
有一種討厭叫好VEI。
有一種去哪裏叫去絲試。
有一種去玩叫去料。
有一種害怕叫好狂。
有一種吃驚叫靠嚇。
有一種別怕叫冇怕。
有一種看看叫睇睇。
有一種失敗叫戳嗲。
有一種廁所叫糞坑、化坑、屎坑。
有一種回家叫回屋、回雞gei、回屋己。
有一種叫你叫L你。
有一種上學叫去書坊。
有一種吃早餐叫食朝
有一種吃午飯叫食晏。
有一種吃晚飯叫食晚。
有一種蜈蚣叫白縮。
有一種完了的感嘆叫屙ho。
有一種眼鏡蛇叫飯鏟頭
有一種厲害叫緊要。
有一種抬頭叫顎高頭。
有一種小偷叫做白捻佬。
有一種醫生叫黃綠佬。
有一種傻人叫憨佬。
有一種蜥蜴叫雷公狗
有一種壁虎叫偷鹽蛇
有一種囂張叫串。
有一種犀利叫勁抽。
有一種蜘蛛叫琴勞。
有一種趕集叫趁圩。
有一種中介叫98佬
有一種洗澡叫沖涼。
有一種拉叫擝/掹。
有一種捉迷藏叫庵雞掹。
有一種淒涼叫陰公。
有一種青蛙叫田雞、噶乸。
有一種罵小孩的話叫糞箕秧。
有一種親嘴叫嗲。
有一種講大話叫車大炮。
有一種肥肉叫做謀啤。
有一種煎餅叫鍋那籺。
有一種楊桃叫五捻。
有一種香蕉叫蕉子。
有一種橡膠樹的果實叫膠銀。
有一種煤油燈叫火水燈。
有一種屁股叫屎忽。也叫籮友。
有一種蜻蜓叫擰name.
有一種蝴蝶叫白翼。
有一種包點叫鬆糕。
有一種打撲克叫打pair。
有一種菜刀叫薄刀。
有一種河粉叫粉皮。
有一種木偶戲叫鬼戲。
有一種看戲劇叫聽己戲。
有一種以前叫哪水。
有一種當時/當初叫那時陣。
有一種悄悄地叫陰陰嘚、靜雞雞。
有一種髒叫“N”、nei、好nei。
有一種自大叫大鼻。
有一種了不起叫好大鼻。
有一種駝背叫背攏。
有一種彈弓叫射膠丫。
有一種豬中叫豬索。
有一種黃豆叫“豆銀”。
有一種波鞋叫波士頓。
有一種蚯蚓叫紅顯。
有一種廁紙叫蔑白。(舊時用的竹條)
有一種拿叫“J”(打牌時的讀法。)也叫揩
有一種愛哭叫V姐。
有一扁擔叫擔濕。
有一種風涼話叫運吊漲。
有一種下雨叫落水。
有一種浪費叫西嗲。
有一種建築工叫水泥佬。
有一種裝傻叫詐7昂。
有一種真傻叫大7昂。
有一種可憐叫陰質。
有一種豬仔叫豬花
有一種豬肝叫豬濕。
有一種羅非魚叫非洲鯽。
有一種韭菜叫快菜
有一種玉米叫包粟。
有一種醃製食物叫油晏菜。
有一種耍賴叫違屎。
有一種嘴饞叫傷食。
有一種開水叫滾水。
有一種酒叫燒酒。
有一種赴宴叫飲酒。
有一種揹帶叫MIE帶。
有一種廚房叫火爐。
有一種爐灶叫灶忽。
有一種花生叫番豆。
有一種摘叫汁。
有一種錢叫銀紙。
有一種水果叫桔子。
有一種吐口水叫PIE口水。
有一種螃蟹叫蝦辣。
有一種骨牌叫板九。
有一種小便叫屙尿。
有一種大便叫屙屎。
有一種青蛙叫隔乸。
有一種口水叫饞水。
有一種清高叫大鼻。
有一種鍋叫晏煲。
有一種拉肚子叫噢屎湯。
有一種乳頭叫nian.。
有一種肥叫肥騰騰。
有一種牛叫牛股。
有一種心急叫頸滾。
有一種爸爸叫阿大。
有一種媽媽叫阿媽、阿嬸。
有一種姐姐叫阿遮、阿卜/阿咘。
有一種新郎叫新姑yeah。
有一種小女孩叫妹屎。
有一種嬰兒叫阿har。
有一種年長姑媽叫背奶。
有一種年輕姑姑叫姑姐、阿姑、阿孃。
有一種姑父叫姑yeah。
有一種舅父叫舊爹。
有一種舅母叫舊奶。
有一種認媒人婆叫嘜婆,再老一輩叫嘜婆祖。
有一種認媒人公叫嘜公,再老一輩叫嘜公祖。
有一種繼母叫後抵乸。
有一種公安叫灰佬。
有一種帶小孩叫瞅儂、睇nei儂。
有一種婦人叫方乸、婦乸。
有一種小孩叫細儂、nei儂。

高州話糾正誤解

1、因為高州屬茂名轄區的縣級市,因此也有人稱為茂名話,這其實有誤解,因為自古至民國時代,高州地區名稱多次改變,最初的高涼郡,到茂名再到高州這三個稱呼幾百年來時有易替,但是區域中心一直都是高州城(今高州市),解放前民國時期名稱是茂名縣,解放後因建設需要,茂名建市,但原茂名縣(今高州城區)地理位置不適合擴大發展,原茂名縣改高州縣,新市區借用茂名一詞直到現在。茂名市名,取自高州歷史名人,嶺南道教鼻祖--潘茂名(故高州亦稱潘州)。

高州話語言保護

作為人類文明的一部分,高州話有其存在的意義。它是屬於高州地區特有的語言。語言種類的多少,可以説明一個國家文化、羣體智力等方面實力。高州話是燦爛華夏文明的智慧結晶,我們要保證它的延續,確保它的繁華。隨着普通話的推廣,還能説出高州地地道道的方言的高州人越來越少了。一方水土養育一方人,忘記自己的母語是一種怎樣的悲哀。
高州人,無論身處何處,無富或貧,都不應淡忘高州文化與高州話,忘掉自己的血脈,忘掉自己的根。
參考資料