複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

馬後炮

(漢語詞語)

鎖定
馬後炮,拼音:mǎ hòu pào,中國象棋術語,“當頭炮,把馬跳”,是指對方已經跳了馬,己方才當頭炮,比喻事後採取措施,無濟於事,或者事情已經發生,才説自己有先見之明,説自己早料到事情的結果會是這樣,指人們主觀認識和行動落後於客觀實際的某些情況 [1]  [4]  。現實生活中是一個貶義詞
中文名
馬後炮
外文名
Monday morning quarterback
belated action
拼    音
mǎ hòu pào
近義詞
事後諸葛亮 [3] 
反義詞
及時雨 馬前卒 [3] 
簡    介
中國象棋裏的一招
釋    義
比喻事後採取措施,無濟於事

馬後炮釋義

[belated effort] 象棋術語,借喻過時的舉動 [1] 
檢討有屁用,田已經耕過了,哪個要他放馬後炮 [1] 

馬後炮出處

元·無名氏《隔江鬥智》第二折:“今日軍師升帳,大哥需要計較此事,不要做了馬後炮,弄得遲了。”

馬後炮例句

清·夏敬渠野叟曝言》第29回:“人已死了,在這裏放那放馬後炮,可是遲了。”
高陽《胡雪巖全傳·平步青雲》上冊:“第一盤‘雙車錯’,第二盤‘馬後炮’,第三盤,小卒‘逼宮’,殺得路斷人稀。” [2] 

馬後炮用法

偏正式;作賓語;含貶義,比喻不及時的舉動
近義詞:事後諸葛亮、賊去關門

馬後炮象棋術語

“當頭炮,把馬跳”是中國象棋的一種開局着法,馬後炮指對方已經跳了馬,己方才當頭炮。 [1] 
參考資料