複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

馬列耶夫在學校和家裏

(2017年新疆青少年出版社出版的圖書)

鎖定
《馬列耶夫在學校和家裏》是2017年新疆青少年出版社出版的圖書,作者是(俄)尼古拉·諾索夫。 [1] 
中文名
馬列耶夫在學校和家裏 [1] 
作    者
(俄)尼古拉·諾索夫
類    別
童書
出版社
新疆青少年出版社
出版時間
2017年1月
開    本
32 開
裝    幀
平裝-膠訂
ISBN
9787559000071

馬列耶夫在學校和家裏內容簡介

你身邊有沒有這樣一個調皮搗蛋、不愛學習的男孩?他天天變着花樣地搗亂,讓爸爸媽媽頭疼不已。他一而再、再而三地保證會好好做作業,卻仍然考試不及格……在諾索夫的筆下也有這麼一個小男孩,他叫韋嘉,四年級小男生。幸而,每個小朋友心裏都埋着一顆進取向上的種子,他們追求卓越的自尊心,不允許他們繼續滑落下去。於是,一場自我救贖開始了。
孩子們在這部長篇兒童小説中,會發現原本平淡的學生生活變得妙趣橫生,還能從中獲得深深的自我認同感。

馬列耶夫在學校和家裏作者簡介

作者 尼古拉·諾索夫:“馬列耶夫”和“小無知”之父,為全世界億萬孩子收集童年快樂的天才大師
俄羅斯家喻户曉的兒童文學作家,生於基輔的一個演員之家,20歲開始學習藝術,後成為一名紀錄片導演。在陪伴兒子彼得成長的過程中,他感覺童年世界一下子又變得親近、清晰起來,從此走上兒童文學創作之路。他一生共寫有短篇小説40多篇、中長篇小説5部,作品屢獲國家文學獎。因為深受孩子喜愛,他的書在圖書館闢有專區,並以100種語言在世界各國出版,是作品被翻譯、出版多的俄羅斯作家之一。
譯者 韋葦:外國兒童文學研究專家,為中國孩子譯介了無數好書的“故事爺爺”
原名韋光洪,江南浙中人,教授、作家、詩家、譯家。1958年上海外國語大學翻譯專業畢業後一直在大學文學院從事文學授業工作,著有外國兒童文學史11部,參著中國兒童文學史3部;主編及主審了教材、辭書多部,並任通用義務教育教材編審委員會委員;譯有世界兒童文學名著多部,編輯的《世界經典童話全集》獲*出版獎。他的理論著作為兒童文學專業研究者書,兒童文學譯作則影響廣遠,並因學術方面的突出成果獲楊喚兒童文學特殊貢獻獎。
參考資料