-
馬克斯·奧菲爾斯
鎖定
馬克斯·奧菲爾斯(Max Ophüls,1902年5月6日—1957年3月26日),出生於德國,德國導演 、編劇、製作人。
1919年,開始擔任舞台劇演員。1924年,開始了作為舞台劇導演的生涯,期間累計導演了兩百多場戲劇。1931年,執導個人首部短片《我們喜歡魚肝油》;同年,執導個人首部長片《攝影棚之戀》 。1933年,開始進入法國拍片。1934年,執導劇情電影《眾人之妻》
[1]
,該片入圍第2屆威尼斯電影節墨索里尼杯-最佳意大利電影獎。1938年,加入法國籍。
1939年,以軍人身份拍攝了劇情電影《從梅耶林到薩拉熱窩》,這是他在離開法國前拍攝的最後一部影片
[1]
。1941年,奧菲爾斯開始在好萊塢失業,直至1945年。1948年,執導劇情電影《一個陌生女人的來信》,隨後選擇離開環球公司
[2]
。1950年,拍攝劇情電影《輪舞》,該片入圍第24屆奧斯卡金像獎最佳劇本獎
[3]
。1955年,拍攝劇情電影《勞拉·蒙特斯》,而這也是其最後的一部影片
[1]
。
馬克斯·奧菲爾斯人物經歷
馬克斯·奧菲爾斯(3張)
1919年,在曾在斯圖加特國家劇院擔任過導演的老師弗立茨·霍爾的支持與推薦下開始擔任舞台劇演員,於1921—1923年間在德國亞琛劇院工作,並隨劇團做巡迴演出,足跡遍及斯圖加特、法蘭克福、柏林、維也納等地
[1]
。
1924年,在德國多特蒙德城市劇院開始了作為舞台劇導演的生涯,期間累計導演了兩百多場戲劇。
1931年,在德國執導了個人第一部短片《我們喜歡魚肝油》,該片根據埃裏希·凱斯特納的兒童故事改編,講述小孩和父母對調角色後所發生的尷尬鬧劇的童話故事;同年,在德國執導個人第一部長片《攝影棚之戀》。
1932年,在德國執導劇情電影《換得的新娘》,該片改編自捷克作曲家貝德里赫·斯美塔那譜曲,薩比納寫作劇本的捷克三幕歌劇《被出賣的新嫁娘》
[4]
。
1933年,在德國執導劇情電影《情變》,該片改編自阿圖爾·施尼茨勒的戲劇《調情》;同年,在德國導劇情電影《大笑的繼承人》,此後納粹上台,奧菲爾斯帶着妻子和兒子移居法國。到達法國以後,奧菲爾斯出現財產危機,因此同意把《情變》做一個法語混音版,花了12天時間拍攝了一些特寫,為影片重新配上法語,絕大部分都和《情變》一樣,法語混音版名為《愛情故事》,但在法國並未取得很好反響
[1]
。
1934年,在法國執導劇情電影《有人偷走一個男人》;同年,受到安吉洛·裏左利的邀請前往意大利執導劇情電影《眾人之妻》,該片改編自在安吉洛·裏左利報紙上連載的小説
[1]
,入圍第2屆威尼斯電影節墨索里尼杯-最佳意大利電影獎。
導演作品海報(5張)
1937年,在法國執導劇情電影《吉原》,該片講述了日本歌姬和俄國中尉的愛情故事,由日本演員田中路子主演。
1938年,加入法國國籍;同年,在法國執導劇情電影《維特》,該片改編自歌德的小説《少年維特之煩惱》。
1940年,“二戰”爆發後,奧菲爾斯帶着妻子和兒子前往中立國瑞士,並在日內瓦拍攝了根據法國戲劇家莫里哀的同名戲劇改編的劇情電影《太太學堂》,但由於資金與信心的缺乏,未能完成。在電影《太太學堂》拍攝結束三四天以後,奧菲爾斯帶着妻子和兒子登上了前往美國的輪船,在美國紐約呆了一段時間。此後為了節約火車票錢,用所剩的資金買了一輛二手車前往好萊塢
[1]
。
1941年,奧菲爾斯開始在好萊塢失業,直至1945年。
1947年,在羅伯特·西奧德梅克的幫助下,留在了環球電影公司工作,並由此獲得執導劇情電影《流亡皇帝》的機會,該片由小道格拉斯·範朋克製片和主演,並和奧菲爾斯一起編劇,講述了公元7世紀英王查理二世流亡荷蘭,並和當地的女公爵產生愛情的故事
[1]
。
1950年,“二戰”結束之後,奧菲爾斯立即回到了法國,戰後的法國時期被稱為奧菲爾斯的“四聯劇”時期;同年,拍攝由安東·沃爾布魯克、西蒙·西涅萊合作主演的愛情電影《輪舞》,該片改編自施尼茨勒的一個同名舞台劇,描寫了19世紀維也納妓女、士兵、藝術家、貴族等不同階層的十個人物對待性生活的態度,揭露了資產階級生活的腐朽、荒淫與虛偽,入圍第24屆奧斯卡金像獎最佳劇本獎
[1]
。
1953年,拍攝劇情電影《伯爵夫人的耳環》,該片改編自路易絲·德·維爾莫蘭的小説
[8-9]
。
1955年,拍攝劇情電影《勞拉· 蒙特斯》,而這也是其最後的一部影片,改編自塞西爾·聖 -洛朗根據真人真事寫作的小説《勞拉·蒙特斯奇特的一生》,把19世紀40年代在歐洲紅極一時的貴族寵妓的一生以不按時間順序的閃回穿插在三段式的馬戲表演中
[1]
[10]
。
1966年,獲得第16屆柏林國際電影節費比西獎-光榮提及獎。
馬克斯·奧菲爾斯個人生活
馬克斯·奧菲爾斯家庭
馬克斯·奧菲爾斯的父親是猶太手工紡織工廠廠主,並擁有許多商店。1926年,在維也納布格劇院認識了自己未來的妻子,一個德國演員,名叫希爾德·沃,並在當年結婚
[1]
。馬克斯·奧菲爾斯的兒子馬塞爾是紀錄片導演。
馬克斯·奧菲爾斯逝世
馬克斯·奧菲爾斯主要作品
馬克斯·奧菲爾斯導演作品
時間 | 名稱 | 類型 |
---|---|---|
1957年 | 《費加羅的婚禮》 | 話劇 |
1955年 | 《勞拉·蒙特斯》 | 電影 |
1953年 | 《伯爵夫人的耳環》 | 電影 |
1952年 | 《歡愉》 | 電影 |
1950年 | 《龍潭喋血》 | 電影 |
1950年 | 《輪舞》 | 電影 |
1949年 | 《魯莽時刻》 | 電影 |
1949年 | 《情海驚魂》 | 電影 |
1948年 | 《一封陌生女子的來信》 | 電影 |
1947年 | 《飛龍傳》 | 電影 |
1940年 | 《從梅耶林到薩拉熱窩》 | 電影 |
1940年 | 《沒有明天》 | 電影 |
1940年 | 《L'Ecole des femmes》 | 電影 |
1938年 | 《維特》 | 電影 |
1937年 | 《吉原》 | 電影 |
1936年 | 《理財糾紛》 | 電影 |
1936年 | 《肖邦華麗大圓舞曲》 | 短片 |
1936年 | 《Ave Maria 》 | 短片 |
1936年 | 《温柔的敵人》 | 電影 |
1935年 | 《聖嬰》 | 電影 |
1934年 | 《眾人之妻》 | 電影 |
1934年 | 《被偷的男人》 | 電影 |
1933年 | 《Une histoire d'amour》 | 電影 |
1933年 | 《大笑的繼承人》 | 電影 |
1933年 | 《情變》 | 電影 |
1932年 | 《換得的新娘》 | 電影 |
1932年 | 《攝影棚之戀》 | 電影 |
1931年 | 《我們喜歡魚肝油》 | 短片 |
馬克斯·奧菲爾斯編劇作品
時間 | 名稱 | 類型 |
---|---|---|
1989年 | 《Frau Berta Garlan》 | 電影 |
1957年 | 《費加羅的婚禮》 | 話劇 |
1955年 | 《勞拉·蒙特斯》 | 電影 |
1953年 | 《伯爵夫人的耳環》 | 電影 |
1952年 | 《歡愉》 | 電影 |
1950年 | 《輪舞》 | 電影 |
1948年 | 《一封陌生女子的來信》 | 電影 |
1940年 | 《沒有明天》 | 電影 |
1938年 | 《維特》 | 電影 |
1937年 | 《吉原》 | 電影 |
1936年 | 《理財糾紛》 | 電影 |
1936年 | 《温柔的敵人》 | 電影 |
1935年 | 《聖嬰》 | 電影 |
1934年 | 《眾人之妻》 | 電影 |
1933年 | 《大笑的繼承人》 | 電影 |
1933年 | 《情變》 | 電影 |
1932年 | 《換得的新娘》 | 電影 |
1931年 | 《我們喜歡魚肝油》 | 短片 |
馬克斯·奧菲爾斯製作作品
時間 | 名稱 | 類型 |
---|---|---|
1952年 | 《歡愉》 | 電影 |
1936年 | 《温柔的敵人》 | 電影 |
馬克斯·奧菲爾斯助理導演
時間 | 名稱 | 類型 |
---|---|---|
1931年 | 《愛情別再來》 | 電影 |
馬克斯·奧菲爾斯獲獎記錄
影視類 |
|
馬克斯·奧菲爾斯人物評價
馬克斯·奧菲爾斯的戲劇根基在其一生整體作品序列中表露無遺,體現在他所使用的跟蹤長鏡頭裏,也在開機之前其他劇組成員都不在的情況下與演員長時間單獨排練的做法裏。奧菲爾斯非常厭惡電影中的剪切,那些長鏡頭幾乎成了他的個人標誌:他是根據運動着的場面調度來思考的
[11]
(《當代電影》吳瀟楓評)。
馬克斯·奧菲爾斯的創作歷程,不僅是跨文化和跨國界的,也是跨越時代進程的,他輾轉各國的時期亦是電影史從無聲到有聲、從德國表現主義到好萊塢製片廠制度、從黑白到彩色寬銀幕的變革時期。自我與國土間的斷裂、時代和地域的變遷,截斷了奧菲爾斯藝術創作上的根基,卻也給予了他來自不同國度文化與制度的養分。其電影創作集中在20世紀30—50年代間,卻因為其獨特的個人氣質呈現出一種有異於經典時期的內核。他那植根於歐洲藝術電影的美學風格始終在不同的文化體制中抗爭着、顛覆着、也順應着在地的語境,即便是借用了商業化或好萊塢。而且,以電影語言為表徵的美學風格是馬克斯·奧菲爾斯作品最視覺化和直觀化的特點,他大量使用攝影機的精巧運動來解放電影的敍述方式,雖然借用了情節劇式的故事構架或改編自經典戲劇,但執著於表現女性與愛情主題的作品內核卻懸置在經典之上,體現了一種主題的自反
[12]
(《當代電影》閔思嘉評)。
- 參考資料
-
- 1. 閔思嘉. 馬克斯·奧菲爾斯生平及作品年表[J]. 當代電影, 2016(3期):80-81.
- 2. 郭萍. 你是我的青春夢——賞析徐靜蕾電影《一個陌生女人的來信》[J]. 商, 2013, 000(029):147-147.
- 3. 1955 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences .oscars[引用日期2020-11-30]
- 4. 劉海嵐, 賀玉萍. 試向好萊塢挑戰——德國新生代電影崛起[J]. 大眾電影, 2000(01):30-32.
- 5. 劉豔玲. 《一個陌生女人的來信》:從小説到電影[D]. 中南大學, 2012.
- 6. 李萌. 《一個陌生女人的來信》小説改編電影淺析[J]. 今日湖北旬刊, 2014, 000(007):138-138.
- 7. 佚名. 《歡愉》:"面具"與"模特"[J]. 當代電影(3期):67-73.
- 8. 導演馬克斯·奧菲爾斯. 伯爵夫人的耳環[M]. 峨眉電影製片廠音像出版社, 2009.
- 9. 本刊編輯部, 時間之葬, 豐哲,等. 攝影機的詠歎調 十部標誌性的長鏡頭電影[J]. 電影世界, 2013, 000(010):120-129.
- 10. 閔思嘉. 流亡與自反[D]. 2017.
- 11. 盧茨·巴切爾, 吳瀟楓. 馬克斯·奧菲爾斯對經典好萊塢的適應和顛覆及此對其歐洲電影的影響[J]. 當代電影, 2016, 000(003):73-78.
- 12. [1]閔思嘉.馬克斯·奧菲爾斯的美學風格與現代性[J].當代電影,2016(03):62-67.
- 13. 馬克斯·奧菲爾斯 .貓眼電影[引用日期2021-05-15]
- 收起