複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

馬人望

鎖定
馬人望,字儼叔。遼道宗、天祚帝時人。鹹雍年間進士及第,任松山縣令,遷琢州新城縣知縣。耀任中京度支司鹽鐵判官,轉南京三司度支判官,奉命檢括户口。天祚帝即位,受命究治耶律乙辛一案,後遷上京副留守,中京度支使,進拜參知政事,判南京三司使事,後因遭讒言調任南院宣徽使。天祚帝知誤,拜為南院樞密使,他一貫不作私,用人一定要公議後再用。曹勇義虞仲文等都是被奸臣所排斥的人,馬人望推薦其為朝官,後來都成為名臣。馬人望以司徒兼侍郎辭歸,卒後諡曰文獻。
本    名
馬人望
儼叔
所處時代
民族族羣
漢族
出生地
遼顯州奉先縣醫巫閭山

馬人望人物生平

馬人望,字儼叔,高祖馬胤卿曾任後晉的青州刺史,遼太宗攻青州,堅守不降,城破,被活捉,遼太宗看重他的忠義,予以釋放,將其全族遷徙至醫巫閻山,從此便居住於此。他的曾祖父馬廷煦,任遼南京留守;祖父馬淵。任中京副留守。父親馬詮,任中京文思使。
馬人望聰明穎悟,幼時便成孤兒,年長以後以才學著稱。遼道宗鹹雍年間進士及第,任松山縣令。每年運送澤州的官炭,只在松山徵調伕役,馬人望向中京留守蕭吐渾請求;在其他縣均平伕役,蕭吐渾大怒,將馬人望抓起來,關了近百日。又將他提出來審訊,仍不屈服。蕭吐渾大喜説:“閣下這樣一心為了百姓,以後必有大用。”並將此事上報給朝廷,他的全部請求都得到滿足。
調任涿州新城縣知縣,新城縣與宋朝接壤,驛道從此處通過。馬人望任官不擾民,官吏百姓都敬畏愛戴他。皇帝的近臣出使於宋,歸來後,皇帝詢問地方的情況,多舉薦馬人望,因此擢升為東京度支司鹽鐵判官,轉任南京三司度支判官,任官時,官府、百姓都很富裕。遷升為警巡使,京城中獄訟很多,馬人望斷案,卻沒有一個被冤枉的人。正值檢驗户口,他沒用兩個月便檢驗完畢。同知留守蕭保先感到奇怪,便問他為什麼如此之快,馬人望説:“百姓的資產若一點不漏地全部登記,以後定會助長厚斂的弊端,大體登記十分之六七便可以了。”蕭保先拜謝説:“閣下深思遠慮,我實在不如您。”
先前,樞密使耶律乙辛竊取大權,玩弄權術,終於害死太子。天祥帝即位後,要為父報仇,選派馬人望及蕭報恩追究耶律乙辛的罪行,馬人望平心論處,救活了很多人。改任上京留守,正巧大盜趙鍾哥攻打上京,劫走宮女和皇帝所用之物,馬人望率眾追捕,右臂中箭,用文蒿燻灼之後,又奮力馳驅,賊人只好丟棄劫掠的人和財物而逃。馬人望命令各關口稽察過往行人,將盜賊全部抓獲。不久被擢升為樞密都承旨。
宰相耶律儼厭惡馬人望與自己意見不合。從而遷升他為南京請宮提轄制置,年中,擔任保寧軍節度使。有兩個官吏兇狠殘暴,百姓畏之如虎,馬人望極為嚴厲地對待二人,暗中調查他們的劣跡,處以黯刑,將其發配。這一年,各處都缺乏糧食,只有馬人望所治之處不缺糧,路上沒有桴鼓之聲,被遙授彰義軍節度使,遷升為中京度支使,開始到任時,倉庫都是空的;他任官僅半年,便積儲糧谷十五萬斛,錢二十萬繦,調任左散騎常侍,經多次升遷為樞密直學士。
時間不長,又拜任為參知政事,判南京三司使事。當時,在錢票出納方面的弊端,以燕京地區最為嚴重,馬人望以嫌帛作為單據,凡是庫中的錢物出入,都分門別類地列在單據上,稱之為“臨庫”。奸人和狡猾的官吏因此無法營私舞弊,便到處聲言説馬人望年老糊塗。朝廷不調查分析,便把馬人望改任為南院宣徽使,以表示優待年老的臣僚。過了一年,天祥皇帝又親手書寫“宣馬宣徽”四字詔書給他,召見之後,告諭地説:“以愛卿為年老,是誤聽了他人的話。”於是拜任他為南院樞密使。他任職期間,人們不敢以私情請託,用人必任用大家都贊成的人,例如曹勇義、虞仲文曾被壞人排擠,經馬人望的推薦,都成為有名的大臣。當時,困擾民眾的,主要有驛遞、馬牛、旗鼓、及鄉正、廳隸、倉司等徭役,很多人因此破產不能自給。馬人望要百姓出錢,由官府自行招募人員充役,當時人們認為效果很好。很久之後,他以年老請求離任,以守司徒、兼侍中退休。去世後,諡號為“文獻”。
馬人望注重節操,喜怒不形於色,從不巴結奉承以求晉升。剛被拜任為執政官,家人表示祝賀,馬人望嚴肅地説:“得到不必高興,失去也不要憂傷,被抬舉得愈高,人們排擠得就愈嚴酷。”他就是這樣小心謹慎。 [1] 

馬人望史料索引

《遼史 卷一百五 列傳第三十五》 [1] 
參考資料