香港政府粤语拼音

文化术语
收藏
0有用+1
0
香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及公共屋邨的名称都是以这套方法来拼写,由香港开埠以来沿用。 [1]
中文名
香港政府粤语拼音
外文名
Cantonese spelling system in HongKong style
系统简介
来自威妥玛式拼音法
应沿自
香港政府内部
应    用
人名、街道名、地方名

系统简介

播报
编辑
这套系统可能来自威妥玛式拼音法,应沿自香港政府内部。生死注册处、入境事务处、路政署等政府部门以此拼法分别为香港人名、地名和街名等定出对应的英文名称。有不少人都见过当带同初生婴儿到入境事务处登记时,职员会从一本类似字典的书中将父母取的中文名字查出对应的英文拼法。
此外,教育局和考评局有“教育学院拼音方案系统”,供中小学教育工作者使用。不过,教育学院拼音方案并无应用于人名、地名等教学以外的范畴。

应用

播报
编辑
这套拼音方案系统,公共图书馆检索系统中亦提供作输入。

常用拼法

播报
编辑
香港政府拼法,粗体为声母
例字
a(零声母)
au(零声母)
欧坳
ap(零声母)
ba
bing
冰炳
bo
保宝波埔普布怖
cha
chan
陈亲
chai
柴仔
chak
泽择
chap
集插
chau
周秋
che
輋车
chek
cheng
cheong
畅昌唱抢
cheuk
cheung
张长象章彰蒋
chi
志志
chik
直值植殖积织
ching
呈青静程
chiu
赵朝昭超
cho
草曹楚
choi
彩蔡
chong
创庄
choy
chuen
川全
chui
徐翠趣除
chuk
竹筑捉浊
chun
进春震振珍真圳晋俊
chung
中松冲重颂钟钟涌
dai
dung
eu
fa
fai
辉晖
fan
范范繁分粉反饭
fat
发佛罚
fau
fei
飞非菲翡肥
fo
火货
fong
方仿芳防舫访房放晃
foon
欢 宽
fook
fu
夫富虎傅芙
fui
fuk
fung
凤风丰冯峰锋
ha
下霞夏
hoi
hak
ham
hang
恒坑亨杏
hau
厚口侯喉
hay
hee
hei
喜熙戏希曦禧
heng
heung
香享
hi
hin
显轩骞
hing
兴庆卿兄
hip
hiu
ho
豪何浩好酷皓
hoi
海开恺凯
hok
鹤学
hon
汉韩瀚
hong
康慷糠
hop
合盒
how
巧考
hui
许虚去
hung
洪红虹熊鸿孔
ip(零声母)
叶页
jo
ka
嘉加珈假价家稼嫁镓
kai
启佳溪
kam
金甘柑咁锦敢鉴监鉴
kap
kat
吉桔
kau
旧九教
kei
奇其基琪淇琦
keng
keung
强镪
ki
奇其基琪淇琦
kik
kim
kin
健坚
king
景京敬竞境劲
kit
洁杰杰
kiu
ko
kok
kong
江康
koo
古顾故辜
koon
ku
kwok
国郭
kwong
光广邝
kwu
kwun
观冠官管
lai
拉癞赖籁濑酹落礼澧醴鳢蠡劙黎藜犁黧来丽俪厉励疠砺粝蛎荔例栵隶捩
lam
蓝篮林琳霖淋临
laam
lan
lap
lau
刘留
lee
李利莉
lei
梨鲤理
leng
靓岭
lung
隆窿龙笼咙陇胧眬
ma
马妈麻
mak
墨麦默勿物
man
曼慢漫谩问闻闽悯万民文汶玟炆抆雯敏
mei
美未味尾娓眉媚
ming
明冥鸣
mo
毛巫
mok
莫膜
mui
梅每
na
那娜
sheung
常商
shi
施师狮时匙史屎尸试轼四思斯撕丝
shui
水睡瑞衰岁谁
shuk
叔淑熟粟属宿缩
si
施师狮时匙史屎尸试轼四思斯撕丝
sin
先仙冼善
sing
升升星醒声
sit
so
苏骚苏扫素嫂
sui
水睡瑞衰岁谁
suk
叔淑熟粟属宿缩
sum
sung
宋送松崇
sze
施师狮时匙史屎尸试轼四思斯撕丝诗
tai
大太戴
tang
邓滕
tin
田天填
ting
亭婷停霆丁
tsz
止芷紫致字祠慈梓
tuen
团屯
tung
彤童董懂东栋冻同铜统桶痛
tze
止芷紫致字祠慈梓
wa
wah
wai
慧惠韦伟玮为卫围胃畏
wan
温揾湾弯还环云尹运
wang
宏弘横
wing
颖永咏泳咏荣
wo
禾和窝祸蜗
wong
黄王汪枉
woo
胡乌
wu
胡湖糊狐壶乌户恶
wun
奂焕换媛缓豌碗
yan
茵欣恩因仁忍人印殷
yau
丘邱优休游游悠由油柚
yee
怡义议仪异宜而以姒意
yeung
杨阳扬炀疡仰羊洋烊蛘样养让酿央泱殃鞅怏氧
yi
怡义议仪异宜而以姒意
yim
严盐验厌恹艳艳炎阎闫焰掩
yin
胭妍研贤寅演现然言燕宴嬿宴烟彦谚廷筳
ying
影形认莹萤营英应
yip
叶页
yiu
姚要扰谣遥摇瑶
yu
宇俞愉瑜如茹余余鱼乳
yuen
渊鸢冤宛蜿鹓眢鸳蜎苑宛婉惋琬畹菀怨元刓完岏沅芫鼋丸丸纨芄原嫄源螈騵员圆陨袁园猿辕爰媛援湲猿缘橼蝝悬县沿铅堧堧玄圜洹远䓕软阮耎蝡蠕泫铉愿愿炫眩炫媛援瑗院县远掾眴缳
yung
雍拥翁用容溶镕蓉
广州话发音(粤音韵汇系统,粗体为声母
香港政府拼法
原因
tsun
chan
以英文读tsun,t音常给略去,变成"zun",况且英文里z加un难于发音,改为Chan可能比tsun 在英文里更易读。
dai
tai
粤音的d是清不送气音,而英语中的d是浊不送气音、t在字的开首时则是清送气音。无论拼作dai或tai,都不能以英语准确读出“大”的粤音。港府拼音可能参考威妥玛拼音,以t表示不送气清音[t]。另一可能tai是客家话读法,而早期英人不刻意区分客家话粤语两种方言。
tai
tai
粤语“大”和“泰”发音不同,但以此拼法却得出同一标音。
bou
po
可能跟“大”的问题一样,即是参考威妥玛拼音以p表示不送气清音[p]。
sa
sha
粤音s 和sh 没有分别(即是同位音),但英文却否。
香港政府拼音的补充:
Tong=汤唐塘,如,唐诗咏(Natalie Tong)观塘(Kwun Tong)
Tse=谢,谢安琪(Kay Tse)
Ng=吴,吴若希(Jinny Ng)
Yeung=杨,杨千嬅(Miriam Yeung)
kuk
kung
功共
kwa
kwai
葵桂贵
kwan
关君珺军
leung
梁良凉两
lin
li
ling
凌灵另令零伶玲拎龄
liu
廖尿料
lo
卢路露罗
lok
乐洛落
long
朗郎廊
luen
联乱
lui
女吕旅里累雷蕾类
luk
六陆鹿录碌辘
nam
ng(辅音元音化)
吴午忤五伍
nga
雅哑
ngai
毅艺蚁矮
ngan
银颜
ngar
雅哑
ngau
nin
nip
o(零声母)
奥澳
oi(零声母)
爱哀
on(零声母)
安按
pak
白北百柏
ping
平萍苹坪
po
保宝波埔普布怖
poon
盘潘
pong
庞旁蚌
pui
佩佩配倍培陪蓓
pun
盘潘
sai
西细洗
san
sang
sha
shan
山珊姗
sheh
香港粤语拼音
石=shek,石塘嘴(Shek Tong Tsui)