複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

養雞

(文言文)

鎖定
一人善飼雞,其雞,冠不色①,爪不利,羽不美,素②遲鈍,啄食飲水皆無神。而遇敵則為雄;鳴曉亦早於他者。人譽之為“天雞”。
其術傳於其子。然③,其逝後,其子背其父之道。非羽豔冠氣者④不養。久之,其雞惟聳冠抖羽,只知啄飲,而別無他能也。
中文名
養雞
種    類
圈養與散養

目錄

養雞原文

一人善飼雞,其雞,冠不色①,爪不利,羽不美,素②遲鈍,啄食飲水皆無神。而遇敵則為雄;鳴曉亦早於他者。人譽之為“天雞”。
其術傳於其子。然③,其逝後,其子背其父之道。非羽豔冠氣者④不養。久之,其雞惟聳冠抖羽,只知啄飲,而別無他能也。

養雞解釋

有個人擅長養雞,他養的雞,雞冠不鮮豔,雞爪不鋒利,羽毛不漂亮,平常反應遲鈍,啄食飲水都是沒精打采的樣子。但是遇到敵人時就很英勇;鳴曉也比其它雞早。人們稱它為“天雞”
那個人把養雞的方法傳授給他的兒子。但是,他死了之後,他的兒子就違揹他父親的方法。不是羽毛豔麗雞冠神氣的雞就不養。時間久了,他養的雞隻會聳起雞冠抖動羽毛,只知道啄米飲水,沒有別的才能,其他什麼也不會。

養雞註釋

①色:出色。
②素:平時。
③然:但是,然而。
④羽豔冠氣者:羽毛豔麗雞冠神氣的雞。
⑤於:比。
⑥譽:稱。
⑦背:違背。
⑧能:本領。
啓示:看待事物不能只看表面,要透過現象看本質。
要善於聽從他人見解,不要一味低俗地追求外表,要善於發現。