複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

風羽

(動畫《H2O 赤砂印記》的片尾曲)

鎖定
《風羽》是日本TV動畫《H2O 赤砂印記》的片尾曲,由霜月遙演唱。
中文名稱
風羽(風車葉片)
外文名稱
カザハネ
所屬專輯
カザハネ
歌曲時長
4:40
發行時間
2008年2月22日 [1] 
歌曲原唱
霜月遙
填    詞
霜月遙
譜    曲
藤田淳平
編    曲
菊田大介
歌曲語言
日語

風羽歌曲歌詞

夕暮れ染まる丘に佇み /佇立在殘陽染紅的山丘上
  yu u gu re so ma ru o ka ni ta ta zu mi
  ひとり 伸びる影見つめた / 獨自凝視着不斷伸長的影子
  hi to ri no bi ru ka ge mi tsu me ta
  無情なほどに儚いこの世界 / 世界是如此虛幻 甚至到無情的程度
  mu jyo o na ho do ni ha ka na i ko no se ka i
  また 願いは零れてく / 願望 又一次散落
  ma da ne ga i wa ko bo re te ku
噓つきの自分か / 對着這個編織謊言的自己
  o so tsu ki no ji bu n ka ra
  目を背けたままで / 我不忍正視
  me wo so mu ke ta ma ma de
  意地になって / 自己不斷堅持
  i ji ni na a te
  守ろうとしていたモノは何なの? / 要去守護的事物 到底是什麼呢?
  ma mo ro o to shi te i ta mo no wa na n na no?
気付いたよ たとえ痛む心が / 我已經察覺 即使這顆疼痛的心
  ki zu i ta yo ta to e i ta mu ko ko ro ga
  光遮ったとしても / 要去阻隔光芒
  hi ka ri sa e gi i ta to shi te mo
  見失っちゃいけない今が / 現在 確確實實在此處
  mi u shi na a cha i ke na i i ma ga
  確かにここにある事 / 是絕不可丟失的事實
  ta shi ka ni ko ko ni a ru ko to
動き出した風に吹かれて / 風開始吹
  u go ki da shi ta ka ze ni fu ka re te
  まわり始める風車 / 拂動了手中的風車
  ma wa ri ha ji me ru ka ze gu ru ma
  羽の色がひとつに融ける / 轉動的葉片 融為一體
  ha ne no i ro ga hi to tsu ni to ke ru
  ふたり繋ぐ絆になるから / 成為維繫兩人的羈絆
  fu ta ri tsu na gu ki zu na ni na ru ka ra
冷たい雨に打たれ佇む / 在冰冷雨水的拍打中佇立着
  tsu me ta i a me ni u ta re ta ta zu mu
  君は寂しげに笑った / 你寂寞地笑了
  ki mi wa sa bi shi ge ni wa ra a ta
  幼い手では無力すぎた世界 / 對於世界而言 幼小的雙手過於無力
  o sa na i te de wa mu ryo ku su gi ta se ka i
  もう 失くしたくはないよ / 已經 不想再次失去了
  mo o na ku shi ta ku wa na i yo
本當の気持ちから / 仍舊從真正的心情上
  ho n to o no ki mo chi ka ra
  目を背けたままで / 移開視線
  me wo so mu ke ta ma ma de
  大事な場所 / 重要的所在
  da i ji na ba sho
  守りきることなど出來はしないね / 將會無法守護呀
  ma mo ri ki ru ko to na do de ki wa shi na i ne
怖くない たとえ無限の闇が / 毫不畏懼 即使無限的黑暗
  ko wa ku na i ta to e mu ge n no ya mi ga
  行く手遮ったとしても / 遮掩住了去向
  yu ku te sa e gi i ta to shi te mo
  重ねあった心の強さ / 交織的心靈所擁有的堅強
  ka sa ne a a ta ko ko ro no tsu yo sa
  確かに知っているから / 我確實知曉
  ta shi ka ni shi i te i ru ka ra
そっと背中風に押されて / 被風輕輕地推着背後
  so o to se na ka ka ze ni o sa re te
  歩き始める僕たちは / 而開始踏出步伐的我們
  a ru ki ha ji me ru bo ku ta chi wa
  迷いながらそれでも進む / 就算迷惘也依然前進
  ma yo i na ga ra so re de mo su su mu
  君をもう二度と離さない / 再也不會離開你
  ki mi wo mo o ni do to ha na sa na i
耳の奧殘る聲 / 殘留在耳朵深處的聲音
  mi mi no o ku no ko ru ko e
  遠ざかる記憶 / 逐漸遙遠的記憶
  to o za ka ru ki o ku
  あぁ 戻ることはかなわないけど / 啊啊 雖然無法回到過往
  a a mo do ru ko to wa ka na wa na i ke do
  その先の朝信じて…行こう / 相信在此之前的早晨 去吧
  so no sa ki no a sa shi n ji te…yu ko o
忘れない たとえ痛む心が / 不會忘懷 即使疼痛的心靈
  wa su re na i ta to e i ta mu ko ko ro ga
  すべて遮ったとしても / 遮蓋了一切
  su be te sa e gi i ta to shi te mo
  諦めたら変わらないよう / 但若是放棄便什麼也無法改變
  a ki ra me ta ra ka wa ra na i yo to
  君が教えてくれたね / 是你教會了我
  ki mi ga o shi e te ku re ta ne
動き出した時の感じて / 感覺到開始流逝的時間
  u go ki da shi ta to ki wo ka n ji te
  まわり始める風車 / 開始轉動的風車
  ma wa ri ha ji me ru ka ze gu ru ma
  どうか風が止まないように / 祈求着風兒請別停滯下來
  do o ka ka ze ga ya ma na i yo o ni
  ふたり此処で空見上げている [2]  / 兩人於此處仰望着天空
  fu ta ri ko ko de so ra mi a ge te i ru

風羽歌曲鑑賞

由風為系的羈絆,由風開創出的未來。
歌詞中表現出,害怕失去,害怕無法守護,畏懼自己的雙手力量太小,無法成為支柱,後面被風推着就像是説明不會駐足不前,祈求着風別停滯不前,彷佛希望羈絆能永遠存在,最後那邊的望着天空,感覺就像,之前的黑暗、憔悴都是假的一般,有着嶄新的未來,等着兩人。 [3] 
參考資料