- 中文名
- 风吹幡动
- 外文名
- The wind blows the streamer moved
- 拼 音
- fēng chuī fān dòng
- 出 处
- 《六祖坛经》
词语典故
播报编辑
故事寻主如才桨采旬下:惠能流浪到精殃牛广州法性寺,听见一僧道“风吹幡动”,又听一僧说“幡动而知风吹”,惠能却道:“非风动寻讲艰碑热拜,非幡动,仁者心动。”法性寺法师印宗闻得这番妙埋煮阿狱论,当即与他攀谈,得知其即大名在外、耳闻已久的惠能,就民辣局请高僧为他剃度,完成出家仪式,并恭请其正式即位禅宗六祖。
词语赏析
播报编辑
若离风与幡则心凭什么动,若离风与心则谁说幡动,若离幡与心则风吹向谁家?悟者谓一切从心起,心不起则一切不起,心不动则一切不动,故说心动,亦为悟语。见物相状者看物静相、动相,幡不静故说幡动,亦为通俗表相说。研究功用者,研究幡为何动,察知由风在吹,无风吹则不动故说风在动,亦为原因追究说。
词语参悟
播报编辑
风吹幡动,禅宗公案就是参悟处理事物的认同理念---84000法门皆可成佛,在实际生活中化解分歧达成共识的运用方法.
是风动,是幡动,同是仁者心动.
在佛教,有修道人不见他人过之说,所以很多修行人对此避而不谈,这是对不见他人过的误解.
修道人不见他人过,是修道人能够站在对方立场,换象思维,能够理解对方.
-
译文:
可以想象:当时的辩论情景,一定是诤论的面红耳赤。(惠能进曰:‘非风动,非幡动,仁者心动。”一定还有辅助性语言被省略)而坛经记载的体裁采用大雅方式,使后人难以理解,便成为佛教公案。