複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

額爾古納河右岸

(遲子建所著的長篇小説)

鎖定
《額爾古納河右岸》是遲子建所著的長篇小説,獲第七屆茅盾文學獎。小説以一位年近九旬的鄂温克族最後一位酋長女人的自述口吻,講述了一個弱小民族頑強的抗爭和優美的愛情。小説語言精妙,以簡約之美寫活了一羣鮮為人知、有血有肉的鄂温克人 [1] 
2019年9月23日,該小説入選“新中國70年70部長篇小説典藏”。 [2] 
作品名稱
額爾古納河右岸
作    者
遲子建
創作年代
當代
文學體裁
長篇小説
首版時間
2005年
字    數
205千字

額爾古納河右岸內容簡介

額爾古納河右岸 額爾古納河右岸
在中俄邊界的額爾古納河右岸,居住着一支數百年前自貝加爾湖畔遷徙而至,與馴鹿相依為命的鄂温克人。他們信奉薩滿,逐馴鹿喜食物而搬遷、遊獵,在享受大自然恩賜的同時也艱辛備嘗,人口式微。他們在嚴寒、猛獸、瘟疫的侵害下求繁衍,在日寇的鐵蹄、“文革”的陰雲乃至種種現代文明的擠壓下求生存。他們有大愛,有大痛,有在命運面前的殊死抗爭,也有眼睜睜看着整個民族日漸衰落的萬般無奈。然而,一代又一代的愛恨情仇,一代又一代的獨特民風,一代又一代的生死傳奇,顯示了弱小民族頑強的生命力及其不屈不撓的民族精神。 [3] 

額爾古納河右岸作品目錄

上部
清晨
中部
正午
下部
黃昏
尾聲
半個月亮
從山巒到海洋 [3] 

額爾古納河右岸創作過程

2010年版封面 2010年版封面
當媒體報道了敖魯古雅的鄂温克人下山定居的事情,許多人蜂擁到內蒙古根河市,想見證人類文明進程中這個所謂偉大的時刻,遲子建的心中卻瀰漫着一股揮之不去的憂鬱和蒼涼感。在這時,她看到一份報紙上有一篇文章記敍鄂温克畫家柳芭的命運,寫她如何帶着才華走出森林,最終又滿心疲憊地辭掉工作,回到森林,在困惑中葬身河流的故事。看完這篇文章後,靈感來了,遲子建決定動筆寫作這個民族的歷史。
2004年8月,遲子建到根河市通過追蹤馴鹿的足跡找到了山上的獵民點,找到了筆下女酋長的原型,探望了柳芭的媽媽,傾聽他們內心的苦楚和哀愁,聽他們歌唱。遲子建用了整整3個月的時間集中閲讀鄂温克歷史和風俗的研究資料,作了幾萬字的筆記。2005年,遲子建開始在故鄉創作長篇小説《額爾古納河右岸》。 [4] 

額爾古納河右岸人物形象

人物
介紹
“我”
年屆九旬,鄂温克族最後一個酋長的女人
拉吉達
“我”的第一任丈夫,族長,愛打獵,凍死於尋鹿途中
拉吉米
拉吉達的弟弟,善吹奏口絃琴木庫蓮
馬伊堪
拉吉米撿到的女兒,貌美,在私生子西班2歲時跳崖自殺
西班
馬伊堪的私生子
瓦羅加
酋長,“我”的第二任丈夫,愛寫詩,1974年死於黑熊
達瑪拉
“我”的母親(額尼),能幹健壯,喜歡跳舞,在兒子魯尼結婚那天死去
林克
“我”的父親(阿瑪)林克,雨季外出時雷擊而死
尼都薩滿
“我”父親的哥哥,烏力勒的族長,在日本人來後表演跳神後死去
列娜
“我”的姐姐,凍死在遷移的路上
魯尼
“我”的弟弟,於康德五年(1938)年娶妮浩,伊萬走後任族長
妮浩
魯尼妻子,後做了薩滿,1998年死去
阿來克
妮浩父親
果格力
魯尼兒子,從樹上墜落而死
交庫託坎
魯尼女兒,被馬蜂蜇死
耶爾尼斯涅
魯尼兒子,懂事,被洪水沖走
貝爾娜
魯尼女兒,1948年春出生,害怕妮浩跳神而出逃
瑪克辛姆
魯尼兒子,1964年夏出生
依芙琳
“我”的姑姑,歪鼻子,與丈夫不睦,做靴子手藝最好
坤德
“我”的姑夫,曾愛上蒙古姑娘,於1969夏死去
金得
依芙琳兒子,也喜歡妮浩,不滿母親定下的婚姻,婚禮結束後吊死
傑芙琳娜
第一任丈夫是金得,但金得結婚當天吊死於一棵枯樹。第二任丈夫是小達西。小達西慈悲,執意娶回傑芙琳娜, [10]  達西自殺後傑芙琳娜殉情。
額格都亞耶
“我”的伯祖父
伊萬
額格都亞耶的兒子,鐵匠,個矮,拉吉達死後為族長
娜傑什卡
伊萬妻子,原系被賣作妓女的俄國人,天主教徒,後帶着兒女逃亡俄國
吉蘭特
伊萬兒子,文弱
娜拉
伊萬女兒,比“我”小几歲
哈謝
善於捕魚,摔跤病危而死
瑪利亞
哈謝妻子,與傑芙琳娜不和,不讓傑芙琳娜把孩子生下,傑芙琳娜流產
小達西
哈謝兒子,在東大營成為偵察兵,1972年自殺
瘸腿達西
哈謝的父親,與狼搏鬥時受傷,邋遢,養有獵鷹,後在雪地裏與狼搏鬥而死
羅林斯基
俄國安達(商販),矮胖,愛喝酒,喜歡列娜,住在珠兒幹屯(俄商聚集區),死於運貨途中
達吉亞娜
“我”的女兒,1946秋出生,1967年嫁給索長林
索長林
達吉亞娜丈夫,鄂温克族神槍手
依蓮娜
達吉亞娜女兒,愛畫畫,是本氏族第一個大學生,大學畢業後到呼和浩特一報社當美術編輯,離婚後與記者劉博文結婚,2000年投河而死
索瑪
達吉亞娜女兒,1978年出生,長大後叛逆放蕩
維克特
“我”的大兒子,喜歡柳莎,1976年因酗酒過度而死
柳莎
馬糞包之女
馬糞包
矮胖酒鬼,一開始對瓦羅加不滿,後醉酒後被林木工人打死
九月
維克特兒子,郵遞員,1977秋與林金橘結婚並在山下定居
六月
九月兒子
安道爾
“我”的兒子,在尼都薩滿死去那晚出生,胖,愚鈍,受瓦霞誘惑致其懷孕,被迫結婚,但不睦,安道爾被維克特狩獵時誤殺而死
瓦霞
安道爾妻子,安道爾死後隨馬販子逃走
安草爾
安道爾兒子,與優蓮結婚,生下雙胞胎帕日格,沙合力
圖盧科夫
俄國安達,狡猾
許財發
山東商販,與兒子許榮達經營供銷社
吉田
日本上尉,在額爾古納河畔剖腹自殺
王錄
翻譯,鄂温克獵民,後被判刑
路德
嚮導,鄂温克獵民,後被判刑
鈴木秀男
日本人
齊亞拉
瓦羅加任其為族長
激流鄉黨委書記,漢人
齊格達
鄉長,鄂温克酋長,被革職回到山上,誤入陷阱摔死 [3] 

額爾古納河右岸作品賞析

額爾古納河右岸主題思想

《額爾古納河右岸》充盈着豐厚的生態意藴:對大自然的熱愛與敬畏,對生靈的關愛與體貼,對人的自然天性的禮讚與頌揚,對人類所面臨的生態困境的憂慮與不安,對宇宙生態平衡秩序和諧的祈盼與暢想。
遲子建是一位將根深植於“自然”的“詩人”。東北邊陲的自然風物賦予了她審美的靈性感知和思考深度,而富有神奇宗教色彩的薩滿文化的濡染則使她的《額爾古納河右岸》遍佈着“萬物有靈論”的浪漫氣息。故鄉的自然風景成了她創作《額爾古納河右岸》的支點和焦點。但是,遲子建《額爾古納河右岸》中的“自然”實踐着一種拒絕方式,即文學創作中將自然對象化為“背景”和“死滅的圖案”的方式的拒絕,這種拒絕恰恰為自然構建起了可以與人平等對話的平台,從而恢復自然的靈性主體地位。這實際上是生態批評學中提倡的反對“人類中心主義”的一種文學表徵。因而在遲子建的《額爾古納河右岸》中,自然萬物被賦予了靈性,擁有了和人一樣的生命尊嚴,它們甚至“比人物更有感情和光彩”。《額爾古納河右岸》的“清晨”中就這樣敍述:“我是雨和雪的老熟人了,我有九十歲了。雨雪看老了我,我也把它們給看老了。”這是遲子建與自然的平等的友善。馴鹿在《額爾古納河右岸》絕對是能與人類平等對話的靈物,遲子建筆下的列娜因為病重,尼都薩滿用灰色馴鹿的孩子交換了列娜的“烏麥”,這隻灰色馴鹿在失去孩子的同時也失去了哺乳的能力,直到列娜的意外死去才重新有了奶和活力;達西的老鷹,在與主人的朝夕相處中培養的感情足以讓它願意為主人失去生命;父親的獵犬“伊蘭”在父親去世的時候“似乎也很想跟着父親走,用爪子在林地上刨來刨去,好像在為自己挖墓穴……”可以説,這些富有靈性的自然生命意象與人的和諧共處,為遲子建的藝術世界的構築,為安放陷入“人類中心主義”困境的人類家園點亮了一盞尋回靈魂的明燈。
遲子建在《額爾古納河右岸》中以信奉“萬物有靈論”構建起了人與自然對話的平台,自然有靈性地與人類同悲喜的動人景象比比皆是。在遲子建的小説世界裏,自然萬物都是一個個自由自在的獨立個體,被神性的光輝籠罩着,擁有着生命的尊嚴。她以“萬物有靈論”觀照大自然,以生命的眼光看待萬物,進而實現對宇宙生命的整體關注,哪怕再微小的生命的內涵和尊嚴也能在她富有詩意的敍述中被凸顯。 [5] 

額爾古納河右岸藝術特色

《額爾古納河右岸》以第一人稱的方式來講故事,且敍述主體又都有其自身的特殊性,從而形成了一種藝術個性更為鮮明的敍事視角。敍述者“我”是一個置身整個故事中的老人,是“這個民族最後一個酋長的女人”,見證並親歷了額爾古納河右岸的鄂温克族人近百年的遊牧生活及其最終命運。這樣一個特殊的身份定位,決定了“我”的敍事視角的多重性:既是歷史的參與者和見證者,又是回憶的主體和故事的講述者。其敍事的展開也帶有一種自然狀態的自我交流的特徵。“我的故事説給誰聽呢……那麼就讓雨和火來聽我的故事吧”。這種透露着淡淡憂傷的平緩語氣的第一人稱敍事,無形中拉近了與讀者的距離,併產生了親和力。不管是説故事的人,還是聽故事的人,都不自覺進入了一個奇妙的幻境,讀者的情緒會自然而然地隨着情節的推進而起伏。同時,整個故事都是一個九旬老人追憶性的自言自語,這種敍事視角在其説或不説以及説給誰聽等方面都帶有一種隨意性,同時也強化了讀者在聽或不聽以及認同與否方面的某種自主性。
《額爾古納河右岸》在藝術表現方面呈現出一種鮮明的魔幻色彩,其魔幻色彩又都與小説獨特的敍事內容密切相關。這種魔幻色彩則着重體現在虔誠、悲憫的民族和部落信仰上。鄂温克族虔誠地相信萬物皆是神,對生靈尤其是樹木和馴鹿“瑪魯王”懷着崇高的敬畏;每個部落又都會誕生一個有着超常能力的薩滿,通過薩滿跳神可以驅趕病魔,而這種治病方式的代價卻是一命換一命,因此,小説中的尼浩為了救治別人而失去了自己的三個孩子。作者以這種魔幻的方法敍事,更多地表現出的是人性美好而善良的一面,體現了其部族人與人之間的巨大的包容性。薩滿們以神賦予自己獨有的超能力來保護着族人們,而自己卻做出了巨大的犧牲,作者在為其唱頌歌的同時,也顯示了女性作家自身獨有的細膩情感和悲憫情懷。 [6] 

額爾古納河右岸作品影響

該部小説在《收穫》雜誌上登載以來,受到讀者和評論家的熱切關注,被媒體稱為“最值得期待的書”之一,是中國第一部描述東北少數民族鄂温克人生存現狀及百年滄桑的長篇小説。 [1] 

額爾古納河右岸作品評價

趙洪祝為遲子建頒獎 趙洪祝為遲子建頒獎
遲子建懷着素有的真摯澄澈的心,進入鄂温克族人的生活世界,以温情的抒情方式詩意地講述了一個少數民族的頑強堅守和文化變遷。這部“家族式”的作品可以看作是作者與鄂温克族人的坦誠對話,在對話中她表達了對尊重生命、敬畏自然、堅持信仰、愛憎分明等等被現代性所遮蔽的人類理想精神的彰揚。遲子建的文風沉靜婉約,語言精妙。小説具有詩史般的品格和文化人類學的思想厚度,是一部風格鮮明、意境深遠、思想性和藝術性俱佳的上乘之作。
——2008年第七屆茅盾文學獎授獎辭 [8] 

額爾古納河右岸版本一覽

出版時間
名稱
出版社
頁數
2005.12
額爾古納河右岸
北京十月文藝出版社
262
2006
額爾古納河右岸
馥林文化
349
2008.11
額爾古納河右岸
北京十月文藝出版社
262
2010.10
額爾古納河右岸
人民文學出版社
273
2013.08
額爾古納河右岸
人民文學出版社
273
2014.01
額爾古納河右岸
人民文學出版社
306
2015.05
額爾古納河右岸
人民文學出版社
273

額爾古納河右岸作者簡介

遲子建 遲子建
遲子建,1964年出生,作家,黑龍江省作協主席。著有《偽滿洲國》《額爾古納河右岸》《白雪烏鴉》等長篇小説,《逝川》《霧月牛欄》《清水洗塵》等小説集,《傷懷之美》《我的世界下雪了》等散文隨筆集。曾榮獲“魯迅文學獎”、“冰心散文獎”、“茅盾文學獎”等文學大獎。 [9] 
參考資料