複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

韋森

(廣西師範學院外國語學院教授)

鎖定
韋森, 男,1969年生,廣西藤縣人。1998年廣西師範大學英語語言文學專業碩士研究生畢業;2011年9月—2012月6月在北京外國語大學做訪問學者。主持的科研項目有:《海明威作品中的語碼轉換現象研究》(2011廣西師範學院教師前期基礎研究基金項目)。參加的科研項目有:外語教學中的社會語言學研究(2007廣西師範學院基礎基金研究課題);批判性思維下的英語閲讀教學研究(2007廣西師範學院青年科研基金項目);提高英語專業學生語篇分析能力的策略研究(2008廣西師範學院基礎基金研究課題)。
中文名
韋森
性    別
出    生
1969年
籍    貫
廣西藤縣人
職    業
教師

韋森人物簡介

現為廣西師範學院外國語學院副教授,教育碩士導師。研究方向為英語教學、語言文化對比與翻譯、美國文化外交史。主要擔任英語閲讀、英美概況、語言與文化、商務英語等本科課程以及公外研究生英語教學。至2012年止共發表論文17篇,主持課題1項;參研課題3項。

韋森學術成果

主要研究成果 [1]  有:《漢英習語負載的觀念文化之對比”》(《譯苑》2006年第1期);《中式英語口語的客觀成因、表現及避免對策》(《 廣西師範學院學報》2006年第3期);《漢英時文翻譯中句子連接手段的分類及應用》(《 廣西師範學院學報》2007年第3期);《源自英美文學作品的英語習語及解讀》(《湖北經濟學院學報》2008年第9期);《英語習語的變異現象及其翻譯》(《河北理工大學學報》2009年第3期);《習語在當代社會的功能及對外語教學的啓示》(《赤峯學院學報》2009年第1期);《電影語言中的習語》(《電影文學》2009年第2期);《近年來文學作品中語碼轉換研究的綜述》(《長江師範學院學報》2012年第7期);《女性廣告中語碼轉換現象的解讀》(《湖北成人教育學院學報》2012年第5期)。
參考資料