複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

雅舍小品續集

鎖定
《雅舍小品續集》是1973年正中書局出版的圖書,作者是梁實秋。
中文名
雅舍小品續集
作    者
梁實秋
出版時間
1973年 [1] 
出版社
正中書局 [1] 
類    別
散文隨筆
系    列
雅舍小品

雅舍小品續集作品由來

1939年5月,梁實秋先生與友人吳景超在重慶碚青公路旁的山坡上合買了一棟房子,因地處北碚城郊,考慮郵遞方便,梁實秋建議用景超夫人龔業雅的名字,名之為“雅舍”。(今梨園村,門牌編號為47—51號)。雅舍共六間房,梁實秋佔用兩間;龔業雅及孩子佔兩間;其餘兩間由時為教育部教科用書編委會代主任的許心武及其秘書尹石公居住。梁實秋在《北碚舊遊》一文中記述:雅舍“六間房,可以分為三個單元,各有房門對外出入,是標準的四川鄉下的低級茅舍。窗户要糊紙,牆是竹篾糊泥刷灰,地板顫悠悠的吱吱作響”。雖然地荒涼、屋簡陋,雅舍卻勝友如雲。一大批名人雅士常到雅舍作客:冰心、盧冀野、陳可忠、張北海、徐景宗、蕭柏青、席徽庸、方令孺、余上沅、李清悚、彭醇士……老舍一家時居北碚,也是雅舍上客。
1940年梁實秋應友人之邀,在此撰寫了20多篇散文隨筆,並以《雅舍小品》命名出版。之後,梁實秋又先後出版《雅舍小品續集》、《雅舍小品三集》、《雅舍小品四集》。梁實秋學貫中西,介乎於學者與名士間,《雅舍小品》尋覓閒情逸致,其內容的平實簡樸、風格的雅潔恬淡、意藴的從容雋永、行文的灑脱幽默,活脱脱地反映出梁先生甘居淡泊而目光向上的人生境界及旨趣,雅俗共賞,深受廣大讀者歡迎。《雅舍小品》奠定了梁實秋在中國現代散文史上的獨特地位。實際上,以雅舍冠名的,尚有《雅舍雜文》、《雅舍談吃》、《雅舍散文》等書。梁實秋1939年來碚,他的夫人程季淑於1944年攜三個孩子由北京輾轉來碚;至1946年秋離碚,梁實秋在北碚住了八年,北碚是他的第二故鄉,是《雅舍小品》風行世界的發源之地,從他將一系列的作品集以雅舍冠名,可以看出他一生都眷戀北碚,其情難忘,其緣也深!

雅舍小品續集作者簡介

梁實秋(1903一1987),浙江杭縣人,生於北京。名治華,字實秋,筆名秋郎、子佳、程淑。1915年進清華學校,
梁實秋 梁實秋
1923年留學美國,曾入哈佛大學,獲文學碩士學位。回國後,歷任東南大學、光華大學、暨南大學、復旦大學、青島大學、中國公學、北京大學、北京師範大學、中山大學教授;1949年到台灣,歷任台灣省立師範大學教授。台灣師範大學英語研究所主任、台灣大學教授、台灣編輯譯館館長。一生著作甚豐,散文有雅舍小品卜、二、三集行世,文學批評論文集多種,經近40年的時間獨力翻譯完成莎士比亞全集40卷。他是中國現代文學史上著名的學者、文學家和翻譯家。
梁實秋在雅舍寓居了7年,翻譯、創作了大量作品,《雅舍小品》為其成名之作,名噪於世,久傳不衰。1949年梁實秋去台灣,將在此寫作的34篇雅舍小品彙編成專集出版,仍定名為《雅舍小品》,深受讀者歡迎,後再版達60餘次,成為全世界的暢銷書。梁實秋在台灣又繼續寫作出版了《雅舍小品續集》、《雅舍小品三集》、《雅舍小品四集》,並以難捨為名,系列出版了《雅舍雜文》、《難捨譯叢》、《雅舍懷舊》等專集,凡是有華人的地方,就有《難捨小品》流傳。因 [1]  此,“雅舍”之名也不脛而走,隨《雅舍小品》名噪於世。
參考資料