複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陽阿薤露

鎖定
《陽阿》和《薤露》都是古歌曲名,是春秋時期的歌曲。比喻能為較多的人所接受的文藝作品 [1]  戰國·楚·宋玉《對楚王問》:“其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。”
中文名
陽阿薤露
拼    音
yáng e xiè lù
出    處
戰國·楚·宋玉《對楚王問》
意    義
古歌曲名

目錄

陽阿薤露出處

示例:首言客有歌於郢中者,下雲其為~,其為陽春白雪,皆曲名。 --清·況周頤《蕙風詞話》卷一
陽阿薤露的典故來自《楚辭》中的《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什麼隱藏的德行麼?為何士民眾庶不怎麼稱譽你啊?宋玉説,有歌者客於楚國郢中,起初吟唱"下里巴人",國中和者有數千人。當歌者唱"陽阿薤露"時,國中和者只有數百人。當歌者唱" 陽春白雪"時,國中和者不過數十人。當歌曲再增加一些高難度的技巧,即"引商刻羽,雜以流徵"的時候,國中和者不過三數人而已。宋玉的結論是,"是其曲彌高,其和彌寡。" "陽春白雪"等歌曲越高雅、越複雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。

陽阿薤露原文

楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與(於:介詞,介紹出動作行為所涉及的對象。譯成現代漢語時,這個“於”一般可以不必譯出。其:用在謂語“有”之前,表示詢問,相當於現代漢語的“大概”、“可能”、“或許”等。遺行(-xìng):可遺棄的行為,即不良的行為,先德。與:吧,嗎。表示疑問語氣,同時也帶有推測、估計的語氣。同“乎”、“哉”等比較起來,語氣稍稍緩和些。)?何士民眾庶不譽之甚也?”(為什麼那麼多士民不稱譽您呀?這是一種委婉的説法,實際的意思是説許多士民在指責你。何,用於句首,與句末的“也”相配合,表示反問或感嘆的語氣。士民,這裏指學道藝或習武勇的人。古代四民之一。眾庶,庶民,眾民。譽,稱譽,讚美。甚,厲害,嚴重。)
宋玉對曰:“唯。然(唯:獨立成句,表示對對方的話已經聽清楚或同意,相當於現代漢語的“是”、“嗯”等。然:這樣。用來代上文所説的情況)。有之。願大王寬其罪,使得畢其辭(願:希望。畢:完畢,結束。)。”
“客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人(客:外來的人。歌:唱。郢(yīng):楚國的國都,在今湖北江陵縣西北,《下里》、《巴人》:楚國的民間歌曲,比較通俗低級。下里,鄉里。巴人,指巴蜀的人民。國:國都,京城,屬(zhǔ):連接,跟着。和(hé):跟着唱。)。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人(《陽阿(-ē)》、《薤露(xiè-)》:兩種稍為高級的歌曲。《陽阿》,古歌曲名。《薤露》,相傳為齊國東部(今山東東部)的輓歌,出殯時挽柩人所唱。薤露是説人命短促,有如薤葉上的露水,一瞬即幹。)。其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人。(《陽春》、《白雪》:楚國高雅的歌曲。)引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已(引:引用。刻:刻畫。商、羽、徽:五個音級中的三個。古代音樂有宮、商、角、徵(zhǐ)、羽五個音級,相當於簡譜中的1、2、3、5、6.雜:夾雜,混合。流。流暢。)。是其曲彌高,其和彌寡(是:這。彌(mí):愈,越。)。
“故鳥有鳳而魚有鯤(鳳:鳳凰,古代傳説中的鳥王。一説雄的叫“鳳”,雌的叫“凰”,通常都稱作“鳳”。鯤(kūn):古代傳説中的一種大魚。)。鳳凰上擊九千里,絕雲霓,負蒼天,足亂浮雲,翱翔乎沓冥之上(絕:盡,窮。雲霓:指高空的雲霧。負:背,用背馱東西。蒼天:天。翱翔(áoxiáng):展開翅膀迴旋地飛。乎:用法相當於介詞“於”,在。杳冥(yǎo-):指極遠的地方。)。夫藩籬之鷃,豈能與之料天地之高哉(夫:那,那個。用在作主語的名詞之前,起指示作用。下文的“夫”同。藩籬:籬笆。鷃(yàn):一種小鳥。豈:用在謂語“料”前,與句末的“哉”一起,表示反詰。之:作介詞“與”的賓語,代上文的“鳳凰”。下文的“豈能與之量江海之大哉”的“豈”、“哉”、“之”同。料(liào):估量,估計。)!鯤魚朝發崑崙之墟,暴鬐於碣石,暮宿於孟諸(朝(zhāo):早晨。發:出發。崑崙:我國西北部的著名大山,西起帕米爾高原東部,橫貫新疆、西藏間,東延入青海境內。墟(xū):土丘。暴:暴露。鬐(qí):魚脊。碣石(jié-):渤海邊上的一座山。在今河北昌黎北。孟諸:古代大澤名,在今河南商丘東北、虞城西北。)。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉(尺澤:尺把大的小池。鯢(ní):小魚。量:衡量,計量。)?
“故非獨鳥有鳳而魚有鯤也,士亦有之(非獨:不但。)!夫聖人瑰意琦行,超然獨處,世俗之民,又安知臣之所為哉?”(瑰意琦行(guī-qí-):卓越的思想、美好的操行。世俗:指當時的一般人。多含有平常、凡庸的意思。安:怎麼,哪裏,表示反問。)
參考資料