複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陽春曲·別情

鎖定
《陽春曲·別情》是元曲作家王伯成創作的一首散曲。這支小令抒寫別情,主人公在思念愛人的夢中剛剛醒來,才想到愛人不在身邊,只有枕邊留下來的殘香作伴;圍着被子,主人公仍能感到寒冷,也許是心中的淒冷使然,因為他的悶愁像山一樣重像海一樣深。全曲語言形象,情感真摯。
作品名稱
陽春曲·別情
作    者
王伯成
創作年代
元代
出    處
全元散曲
作品體裁
散曲
作品別名
中呂陽春曲·別情

陽春曲·別情作品原文

【中呂】陽春曲·別情
多情去後香留枕,好夢迴時冷透衾。悶愁山重海來深。獨自寢,夜雨百年心 [1]  [2] 

陽春曲·別情註釋譯文

陽春曲·別情詞句註釋

⑴中呂:宮調名,元曲常用宮調之一。陽春曲:曲牌名,又作“惜芳春”“喜春來”“喜春風”“喜春兒”,入“中呂宮”,亦入“正宮”。
⑵多情:這裏指相愛的人。
⑶好夢迴時:回味美夢時。夢迴,從夢中醒來。衾:被子。
⑷悶愁山重海來深:煩悶、憂愁如山重似海深。宋張先木蘭花·和孫公素別安陸》:“人生無物比多情,江水不深山不重。”此化用之。
⑸寢:睡覺。
⑹夜雨百年心:宋黃庭堅寄黃幾復》:“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。”此處化用之。百年心:與愛人白頭到老的心。 [1]  [2] 

陽春曲·別情白話譯文

他走後枕邊尚留有餘香,美夢醒來時,被子卻已涼透。一時間煩悶、憂愁如山海般襲來。獨卧牀榻難成眠,連綿的夜雨,攪擾得人心煩意亂。 [1] 

陽春曲·別情創作背景

這首曲子如題所示,寫離別之情。其創作時間不詳,送別本事也不詳。或無本事,為代言體作品。 [1] 

陽春曲·別情作品鑑賞

這支小令抒寫別情,表現了主人公相思之情的濃烈。起首“多情去後香留枕”,點明對心上人的愛戀與不捨。接之以“好夢迴時冷透衾”,此句似有兩重含義,一是字面上的意思,即實寫,謂一覺醒來,正恍惚回味夢中的温存與纏綿,然正當甚覺美好之際,卻突然發現枕邊人早已不在,故心緒悵然;一是以“好夢”隱指二人恩愛情深,即虛寫,稱愛情已成往事,心上人一去不歸,盼得意也倦了,心也冷了,一個“透”字,寫出了難熬之時光對人精神上的無休止折磨,故而產生“悶愁山重海來深”的深切感受。這悶重如山、愁深似海的生活,不知何時才能畫上一個終止符。“獨自寢,夜雨百年心”,還是獨自一人去吧,可這淅淅瀝瀝的“江湖夜雨”,空攪人清夢,讓人輾轉反側,難以入眠。正如温庭筠《更漏子》中所言,“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。” [1] 

陽春曲·別情作者簡介

王伯成(?—1295),元曲作家。涿州(今河北涿縣一帶)人。為馬致遠忘年交。散曲現存套數三套,小令二首。有《天寶遺事諸宮調》見稱於世,現已殘缺不全,還創作三種雜劇《貶夜郎》《泛浮槎》《興項滅劉》,後二種今不存。 [2] 
參考資料
  • 1.    趙興勤 趙韡 譯註.元曲三百首.南京:江蘇人民出版社,2019:176-177
  • 2.    素 芹.元曲三百首註釋.上海:上海三聯書店,2018:60