複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陳宗琛

(英國Huthwaite商業顧問集團原研究員)

鎖定
陳宗琛,號卜茲,別曙溪心散人,,東海大學外文系畢業,曾任英國Huthwaite商業顧問集團研究員。
中文名
陳宗琛
國    籍
中國
出生日期
1961年8月6日
出生地
生於台灣台南

陳宗琛個人履歷

表面上的頭銜,是企業銷售績效顧問,但真正的身份,是三十年執迷不悟的“鐵桿書蟲”,人生的終極目標是尋找“完美的故事”。高中時期即嗜讀英美小説,涉獵廣泛,從純文學到大眾文學各類型無所不讀,三十餘年從未間斷,並有特殊癖好,沉迷於發掘各種被忽略的奇書。又因為喜歡探究文字的韻律,中文敍事的節奏,工作之餘開始嘗試翻譯。2000年獲“梁實秋文學獎譯詩獎”。
由於太沉迷於文學,嚮往終日與書為伍的生活,遂於2006年辭去顧問公司的職務,自美返台,全力投入文學翻譯。
《奇風歲月》 《奇風歲月》
2010年創立“鸚鵡螺文化”出版公司,是為了試探“書即人生”的另一種可能。創社作推出美國作家麥肯曼(Robert McCammon)的推理小説《奇風歲月》。過去陳宗琛曾為台灣讀者譯介史坦貝克《憤怒的葡萄》及《人鼠之間》等作,他表示,未來鸚鵡螺文化將以「經典大眾化」與「經典再生」為目標,重現更多文學經典。
其沉迷小説三十年,一路上有不少尋獲“滄海遺珠”的驚喜。讓這些被埋沒的“密典”在中文世界再現,感覺就像在讀書人的世界宣揚“密教”,奇趣無窮。

陳宗琛主要譯作

《記憶捕手》 梅格·嘉迪納 廣西人民出版社 (2011-11出版)
《奇風歲月》 羅伯特·麥卡蒙 鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社 (2011-06出版)
《漂離的伊甸》 苔絲·格里森 廣西人民出版社 (2011-09出版)
《貝賽的墮落》 苔絲·格里森 廣西人民出版社 (2011-09出版)
《第44個孩子-第44個孩子三部曲之1》 湯姆·羅伯·史密斯 鸚鵡螺文化 (2011-08出版)
《古拉格57 -第44個孩子三部曲之2》 湯姆·羅伯·史密斯 鸚鵡螺文化 (2011-08出版)
《賓州大道935-第44個孩子三部曲之3》湯姆·羅伯·史密斯 鸚鵡螺文化 (2011-08出版)
《漢娜的遺言》 傑伊·艾夏 春天出版社 (2011-04出版)
《最後的孩子》 約翰·哈特 萬卷出版公司 (2010-11出版)
被囚禁的音符》希瑟·古登考夫 春天出版社(2010-10出版)
《似曾相識》 理察·麥特森 春天出版國際文化有限公司(2010-09出版)
《莫拉的雙生》 泰絲·格里森 春天出版國際文化有限公司(2009-05出版)
《莉西的故事》 史蒂芬·金 皇冠文化出版有限公司 (2008-03)
《伯恩的身份》 羅伯特·陸德倫 上海人民出版社 世紀文景 (2008-07出版)
《心形盒》 喬·希爾 皇冠文化 (2008-07出版)
《時間迴旋》 羅伯特·查爾斯·威爾森 新星出版社 (2008-04出版)
《我是傳奇》 理查德·馬特森 上海譯文出版社 (2008-04出版)
《神鬼認證》 羅伯特·路德魯姆 台灣皇冠文化(2007-07出版)
《一個陌生女人的來信》 茨威格 天津教育出版社(2005-03出版)
《患難見真情》 傑克.坎菲爾,馬克.韓森,席德尼‧史拉吉特 晨星出版社(2003出版)
《孤獨不敗》 坎菲爾 現代出版社 (2002-11出版)