-
阿遊小姐
鎖定
該片改編自谷崎潤一郎所著小説《蘆刈》,講述了寄居在兄長家的寡婦阿遊,與為了小妹阿靜的相親對象慎之助一見如故,卻阻擋在門第觀念之下的愛情
[1]
。
- 中文名
- 阿遊小姐
- 外文名
- お遊さま
- 其它譯名
- 遊小姐
- 出品時間
- 1951年
- 出品公司
- 大映映畫
- 發行公司
- 大映映畫
- 製片地區
- 日本
- 導 演
- 溝口健二
- 編 劇
- 依田義賢
- 類 型
- 劇情
- 主 演
- 田中絹代,乙羽信子,堀雄二,柳永二郎,進藤英太郎
- 片 長
- 94分鐘
- 上映時間
- 1951年6月22日
- 對白語言
- 日語
- 色 彩
- 黑白
- imdb編碼
- tt0043892
阿遊小姐劇情簡介
小曾部家的阿遊小姐(田中絹代飾)出嫁後曾擁有一段幸福的生活,但隨着丈夫去世,她的生活變得平淡乏味。某日她陪伴妹妹阿靜(乙羽信子飾)約見相親對象槙之助(堀雄二飾),陰差陽錯對方卻將阿遊當作阿靜,兩人一見傾心。温良賢淑的阿靜為了姐姐的幸福甘願退出,甚至為了避免周遭的風言風語情願作槙之助的掛名妻子。
三人經常一同遊玩,流言終於傳至阿遊的婆家,她因此被送回孃家。倍受世俗眼光困擾,阿遊終於決定退出,改嫁釀酒師傅。阿靜隨後與深深愛戀着的槙之助完婚。一年後,阿靜懷孕了,卻因為難產不幸棄世而去,槙之助悲痛欲絕,他來到東京找到了開始新生活的阿遊,將孩子託付,自己走上了不歸之路 [2] 。
三人經常一同遊玩,流言終於傳至阿遊的婆家,她因此被送回孃家。倍受世俗眼光困擾,阿遊終於決定退出,改嫁釀酒師傅。阿靜隨後與深深愛戀着的槙之助完婚。一年後,阿靜懷孕了,卻因為難產不幸棄世而去,槙之助悲痛欲絕,他來到東京找到了開始新生活的阿遊,將孩子託付,自己走上了不歸之路 [2] 。
阿遊小姐演職員表
阿遊小姐演員表
阿遊小姐職員表
製作人 | 永田雅一 |
原著 | 谷崎潤一郎 |
導演 | 溝口健二 |
副導演(助理) | 井田探 |
編劇 | 依田義賢 |
攝影 | 宮川一夫、松村偵三(特殊攝影) |
配樂 | 早坂文雄 |
剪輯 | 宮田味津三 |
美術設計 | 水谷浩 |
動作指導 | 楳茂郡陸平 |
服裝設計 | 吉實シマ |
阿遊小姐角色介紹
阿遊小姐幕後製作
原著改編
該片是谷崎潤一郎與導演溝口健二僅有的一次合作。原著中,慎之助向阿靜提親,是他接近寡婦阿遊的一個“卑鄙”的無奈之舉,阿靜是純粹作為替代品而存在的。而在電影中,情節始於一次偶然的相親中,愛情本就是屬於阿靜的,她與慎之助的結合更是天經地義,阿遊僅是為了妹妹張羅對象而偶然同行的。
原著中,阿靜撮合慎之助與阿遊的獻身計策在其暴露後,阿遊最終還是自私地默許了。影片則把阿靜的好意延置到阿遊被粥川家休掉後攤牌。備受打擊的阿遊感激妹妹的犧牲,毅然為愛情作出讓步,才果斷地選擇改嫁
[1]
。
拍攝鏡頭
《阿遊小姐》中在慎之助把暈倒在路邊的阿遊扶進屋裏那一場,溝口健二用了一個兩分鐘的段落鏡頭。演員先是隔着一層簾幕後面朝右走,鏡頭右搖九十度,一箇中年婦女入畫,他站在一間小花房中,慎之助推開花房的門,來到花房中,中年婦女趕緊迎上去,然後他們走到右邊的一間屋子裏,鏡頭跟橫移,慎之助扶阿遊躺下,中年婦女出畫。過了一會兒,慎之助有扶着阿遊朝前景走來,鏡頭後拉,在前景那張屋子裏,慎之助扶阿遊在一張榻榻米上躺下,然後他們開始醫治阿遊。這個鏡頭,從進門,到穿梭於各個房間,到醫治阿遊的全過程,全都包含完了
[4]
。
阿遊小姐製作發行
製作單位 | 大映映畫 |
---|---|
發行單位 | 大映映畫(日本、美國);trigon-film(瑞士);Eureka娛樂(英國) [5] |
上映國家 | 上映時間、細節 |
---|---|
日本 | 1951年6月22日 |
美國 | 1981年 |
日本 | 2001年10月29日(東京國際電影節) [5] |
阿遊小姐影片評價
《阿遊小姐》整部影片,沒有特寫鏡頭,唯有渾厚結實的全景長鏡頭;溝口健二導演避免了任何導致鏡頭圓滑過渡聯結的可能,通篇冠以淡入、淡出和疊印的畫面維持進程。一組組塊狀畫卷式的段落場景,搭建了明治時代晚期的日本社會。這種短而精的段落刻畫,也跟谷崎潤一郎細膩描寫人物狀態的文筆很是吻合。
該片不是一味對原著刻意還原,與谷崎潤一郎的立場存在着本質上的不同。谷崎的原著的重點,是慎之助對阿遊頂禮膜拜、毫無怨言地趨於惡魔化的哀婉愛戀;而甘願為阿遊自我犧牲的阿靜,則是一個正好符合慎之助心意(妄想)的虛置模糊人物。她的行為,是對封建禮教中奴僕個性的自願繼承,且作為一個襯托服務於姐姐阿遊“貴族美”的附屬物。甚至,可以看成她跟慎之助一樣是被阿遊的美所征服的對象。然而在溝口健二的改動下,故事主次發生了變化,阿靜的形象變得清晰而高調,並一躍展映出影片的另一種美——女性奉獻精神的美。
溝口健二對阿靜的欣賞與褒讚,促使了影片劇情的變動,強化了阿靜在整個孽戀事件中的主體地位,從而更突顯她的獻身精神。《阿遊小姐》相對緩和了原著中那種極其自我的癲狂氛圍,同時也使故事更加堅實更為符合邏輯。溝口健二對人情世故的洞悉,得以使谷崎潤一郎臆想的浪漫烏托邦世界形象化。故事中,阿靜這個原著中血肉本不充實的人物,變得飽滿且可信。而阿遊,也不同於原著中因美而受到嬌慣和恣意妄為。
溝口健二回避了谷崎潤一郎原著中惡的一面,更理性地賦予了阿靜等三人性情,同時最大限度地把谷崎的意境和氣味還原在影像中。
另外,田中絹代扮演阿遊絕對是天大的錯誤。拍攝時已經41歲的田中絹代演慣了妓女或母親角色,眉宇間散發着艱辛的或風塵或鄉土的氣味,實在無力詮釋奢侈之美的阿遊“公主”,這簡直就是對谷崎潤一郎所痴迷膜拜的温雅之美的褻瀆和侮辱
[1]
。(《新快報》評)
- 參考資料
-
- 1. 《阿遊小姐》——惡魔哀慼後的羅曼蒂克(組圖) .新浪-《新快報》[引用日期2017-12-03]
- 2. お遊さま·谷崎潤一郎の名作小説を映畫化 .映畫の時間[引用日期2017-12-03]
- 3. 阿遊小姐 (1951)·演職員表 .時光[引用日期2017-12-03]
- 4. 董寧. 溝口健二電影的形式與風格[J]. 大眾文藝, 2011(6):126-126.
- 5. 阿遊小姐 (1951)·製作發行 .時光[引用日期2017-12-03]