複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿瑟·史密斯

鎖定
阿瑟·史密斯(Arthur Henderson Smith 1845—1932),中文名明恩溥。明氏於1845年7月生於美國康涅狄格州,22歲畢業於比羅耶特大學(Beloit College)。他於1872年偕妻子來華,在天津為傳教士,時年27歲。後來不久即到山東,從事傳教與救災等工作。自1880年後,他久居於恩縣之龐家莊,從事於農村佈道、醫藥、慈善、教育等事業,有25年之久。明氏的著作引起全世界的注意,尤其是《Chinese Characteristics》一書,被譯成法、德、日等國文字,使他在國際上得享盛名。
詳見明恩溥
中文名
明恩溥
外文名
Arthur Henderson Smith 
別    名
阿瑟·史密斯
出生地
美國康涅狄格州
出生日期
1845
逝世日期
1932
畢業院校
比羅耶特大學(Beloit College)

阿瑟·史密斯主要作品

主要作品有《中國人的格言與諺語》(Proverbs and Common Sayings from the Chinese)、《中國人的人性》(Chinese Characteristics,另有譯為:中國人德行,中國人的性情,中國人的氣質,中國人的性格)、《中國的農村生活》(Village Life in China;A Study in Sociology,另有譯為:中國鄉村生活)、《騷動的中國》(China in Convulsion)。

阿瑟·史密斯內容提要

《中國人的性情》 [1]  一書被譯成法、德、日等多國文字,使阿瑟·史密斯在國際上享有盛譽,並一度成為西方世界研究中國、看待中國的依據,也成為來華傳教士的必讀之書。在本書中,美國傳教士阿瑟·史密斯試圖不偏不倚地描述中國人的性情,但由於無法超越文化與時代的偏見與侷限,基督教的普世精神與偏見、西方中心主義及其文化固有的優越感構成了其觀察和敍述中國的既定視野。因此,阿瑟·史密斯描摹在異域文化背景上的中國社會及中國人的性情會變得模糊甚至扭曲是在所難免的。 [2] 

阿瑟·史密斯目錄

編者序
阿瑟·史密斯小傳
導言
一 保全面子
二 節儉持家
三 勤勞刻苦
四 恪守禮儀
五 漠視時間
六 漠視精確
七 易於誤解
八 拐彎抹角
九 順而不從
十 思緒含混
十一 不緊不慢
十二 輕蔑外族
十三 缺乏公心
十四 因循守舊
十五 隨遇而安
十六 生命力強
十七 能忍且韌
十八 知足常樂
十九 孝悌為先
二十 仁愛尚善
二一 缺乏同情
二二 家長裏短
二三 株連守法
二四 相互猜疑
二五 缺乏誠信
二六 多元信仰
二七 中國的現實與時務
附錄
魯迅評《中國人的性情》
辜鴻銘評《中國人的性情》
作者: (美)阿瑟·史密斯 譯者:王續然
ISBN: 9787802044906 , 7802044901
出版社: 長征出版社
出版日期: 2009年
定價: ¥25.00
參考資料