複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿爾罕伯拉

鎖定
《阿爾罕伯拉》是2008年上海文藝出版社出版的圖書,作者是(美)華盛頓·歐文。
中文名
阿爾罕伯拉
作    者
(美)華盛頓·歐文
譯    者
萬紫,雨寧
出版社
上海文藝出版社
出版時間
2008年6月1日
頁    數
372 頁
開    本
大32開
裝    幀
平裝
ISBN
9787532132928
字    數
284000

阿爾罕伯拉內容簡介

十九世紀美國文學大家華盛頓·歐文(1783-1859)主要以遊記隨筆和傳記作品獲得盛名,被譽為美國文學的奠基者。他生前遊歷了英國、西班牙、法國、瑞士、意大利等很多歐洲國家,並通過勤奮的寫作,生動再現了十九世紀歐洲的風物人情。
阿爾罕伯拉是伊斯蘭摩爾人在西班牙的最後王國格拉納達的輝煌宮殿建築,也是摩爾人留給歐洲的、讓歐洲基督教世界景仰有加的歷史文明古蹟。1832年作者根據在阿爾罕伯拉的親身遊歷,撰寫並出版了這部《阿爾罕伯拉》。在此書中,作者既生動描寫了具有傳奇色彩的故宮方方面面的景觀,也以優美的筆調描繪了深受摩爾人影響的西班牙人民和他們的風俗人情,同時生動敍述了西班牙民間流傳和歷史上發生過的摩爾人的神話與傳説故事。這部作品,既有遊記隨筆,又有傳奇故事,開創了風格獨特的遊記文學文體。
像使作者獲得國際聲譽的第一部作品《英倫見聞錄》一樣,《阿爾罕伯拉》也是他留給世人的一部經典名著(上個世紀初,中國有過翻譯家林琴南的節譯本,譯名是《大食富餘載》)。本書與《英倫見聞錄》及其續篇《莊園見聞錄》一起,組成了華盛頓·歐文描寫十九世紀歐洲風物人情的姊妹篇。
本書是美國文學著名翻譯家萬紫、雨寧奉獻給讀者的全譯本。

阿爾罕伯拉目錄

譯者前記
再版序言
01.旅程
02.阿爾罕伯拉宮
03.關於摩爾式建築的説明
04.重要的談判——作者繼承了波阿布狄爾的王位
05.阿爾罕伯拉宮的住户
06.使節殿
07.耶穌會圖書館
08.阿爾哈瑪爾——阿爾罕伯拉宮的奠基人
09.優素福·阿布爾·哈吉格——阿爾罕伯拉宮的完成者
10.神秘的內宮
11.登上考瑪爾斯樓
12.浪子
13.陽台 [1] 

阿爾罕伯拉作者簡介

十九世紀美國文學大家華盛頓·歐文(1783-1859)主要以遊記隨筆和傳記作品獲得盛名,被譽為美國文學的奠基者。他生前遊歷了英國、西班牙、法國、瑞士、意大利等很多歐洲國家,並通過勤奮的寫作,生動再現了十九世紀歐洲的風物人情。 阿爾罕伯拉是伊斯蘭摩爾人在西班牙的最後王國格拉納達的輝煌宮殿建築,也是摩爾人留給歐洲的、讓歐洲基督教世界景仰有加的歷史文明古蹟。1832年作者根據在阿爾罕伯拉的親身遊歷,撰寫並出版了這部《阿爾罕伯拉》。在此書中,作者既生動描寫了具有傳奇色彩的故宮方方面面的景觀,也以優美的筆調描繪了深受摩爾人影響的西班牙人民和他們的風俗人情,同時生動敍述了西班牙民間流傳和歷史上發生過的摩爾人的神話與傳説故事。這部作品,既有遊記隨筆,又有傳奇故事,開創了風格獨特的遊記文學文體。 像使作者獲得國際聲譽的第一部作品《英倫見聞錄》一樣,《阿爾罕伯拉》也是他留給世人的一部經典名著(上個世紀初,中國有過翻譯家林琴南的節譯本,譯名是《大食富餘載》)。本書與《英倫見聞錄》及其續篇《莊園見聞錄》一起,組成了華盛頓·歐文描寫十九世紀歐洲風物人情的姊妹篇。 [2] 
參考資料