複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿斯圖里亞斯語

鎖定
阿斯圖里亞斯語 (asturianu)又稱作llïonés、mirandés或Bable,是一種羅曼語族語言,在西班牙的阿斯圖里亞斯、萊昂、薩莫拉和薩拉曼卡,和葡萄牙的 Miranda de Douro 使用 (在葡萄牙,正式名稱是 Mirandese)。
中文名
阿斯圖里亞斯語
外文名
asturianu
類    型
羅曼語族語言
使用國家
西班牙,葡萄牙

目錄

阿斯圖里亞斯語地位

在阿斯圖里亞斯,這語言受到自治地位立法保護,並是學校內的可選用語言。有些學者曾把阿斯圖里亞斯語看成是西班牙語的一種方言,阿斯圖里亞斯語被看成為一種獨自的語言。

阿斯圖里亞斯語字母

<br>
大寫
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
Ñ
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Z
小寫
a
b
c
d
e
f
g
h
i
l
m
n
ñ
o
p
r
s
t
u
v
x
y
z
字母名稱
a
be
ce
de
e
efe
gue
hache
i
ele
eme
ene
eñe
o
pe
erre
ese
te
u
uve
xe
ye
zeta(*)
字母發音
/a/
/b/
/θ/, /k/
/d/
/e/
/f/
/ɡ/
/i/
/l/
/m/
/n/
/ɲ/
/o/
/p/
/r/, /ɾ/
/s/
/t/
/u/
/b/
/ʃ/, /ks/
/ʝ/
/θ/

阿斯圖里亞斯語生活用語

(1)基礎詞彙
Yes- Sí
No- Non, nun
Please- Por favor, si me faes el favor
Thank you/Thanks- Gracies/Munches gracies
You're welcome- De ná
Excuse me- Perdona, Perdóname
Perhaps/Maybe- Igual
Hello | Hi!- Hola, buenes NOTE: Hola is formal, and buenes is colloquial.
Good bye!- Adiós, alón
Good morning!- Bonos díes
Good evening!- Bones tardes
Good night!- Bones nueches
Welcome!- Afáyate
Have a good trip!- Bon viaxe
How are you?- &iquest;Cómo tas?
I'm very good!- &iexcl;Toi mui bien!
I'm fine- Toi bien
I'm alright- To bien
I'm not so well- Nun toi mui bien
How old are you?- &iquest;Qué edá tienes?
I am .... years old - Tengo .... a&ntilde;os
I don't understand - Nun pescancio
(2)基礎會話
Xuan: Buenes, &iquest;Cómo tas?
Iyán: Buenes home, yo bien &iquest;y tú?
Xuan: Aquí toi. Marcho pa Salamanca.
Iyán: &iexcl;Bon viaxe y pásalo bien!
Xuan: Gracies, &iexcl;ta llueu!
Iyán: Ta llueu Xuan.
Home-Man.
Yo-I, me.
Y-and
Tú-you.
Aquí toi-Here I am;I am OK
Marcho pa Salamanca-I am going to Salamanca.
&iexcl;Pásalo bien!-Have fun!
&iexcl;Ta llueu!-bye
LLuis: Hola Xuacu, &iquest;Cómo tas?
Xuacu: Toi bien, &iquest;y tú, cómo tas?
LLuis: Toi bien tamién. &iquest;Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu?
Xuacu: L'ayuntamientu ta equí.
LLuis: Yo pensaba que taba allí.
Xuacu: Non, ta equí.
Tamién-Too, also.
&iquest;Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu?-Can you tell me how to get to the Mayor House?
L'ayuntamientu ta equí-The Mayor House is here.
Yo pensaba que taba allí-I thought it was there.
Ta equí-It is here.
Nun ta equí, nun ta allí-It's not here, it's not there.