複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

關於出版物上數字用法的試行規定

鎖定
出版物數字寫法上的混亂,給編輯、排版、校對工作增加了許多不必要的負擔,也不利於計算機輸入、檢索。制定一個統一的規則,有利於語言文字的規範化。
中文名
關於出版物上數字用法的試行規定
發佈日期
:1987-1-1
執行日期
:1987-1-1
批    號
GB-T15835-1995
規定內容
(1996年6月1日起實施《出版物上數字用法的規定》(GB-T15835-1995)後,此《試行規定》已廢止。)
國家語言文字工作委員會、國家出版局、國家標準局、國家計量局、國務院辦公廳秘書局、中共中央宣傳部公佈《關於出版物上數字用法的試行規定》的聯合通知
發文單位:國家語言文字工作委員會、 國家出版局、 國家標準局、 國家計量局、 國務院辦公廳秘書局、 中宣部
鑑於目前出版物在涉及數字(如時間、長度、重量、面積、容積和其他量值)時,使用漢字和阿拉伯數字沒有統一的體例,情況比較亂,根據有關方面的建議,我們會同部分新聞出版單位,經過多次討論、修訂,制定了《關於出版物上數字用法的試行規定》,現予公佈,要求新聞出版等有關單位試行。
這個規定是在總結新聞出版單位經驗的基礎上,本着“清楚、簡便、適用”的原則制定的。許多單位長期以來,實際上已經按這樣的體例辦了。一部分單位可能還比較生疏,希望這些單位採取必要的措施,積極而又穩妥地推行。
出版物中數字的用法是個比較複雜的問題。這個規定可能還有不完善之處。各單位在試行過程中可以提出改進意見報國家語言文字工作委員會,以便進一步修訂。
附:關於出版物上數字用法的試行規定
為使出版物在涉及數字(如表示時間、長度、重量、面積、容積和其他量值)時使用漢字和阿拉伯數字體例統一,特制定本規定。
1 總的原則
凡是可以使用阿拉伯數字而且又很得體的地方,均應使用阿拉伯數字。遇特殊情形,可以靈活變通,但應力求保持相對統一。重排古籍、出版文學書刊等,仍依照傳統體例。
2 應當使用阿拉伯數字的兩種主要情況
2.1 公曆世紀、年代、年、月、日和時刻
例:公元前8世紀 20世紀80年代 公元前440年公元7年 1986年10月1日 4時20分 4時3刻下午3點 屈原(約公元前340~前278) 揚雄(公元前53~公元18) 魯迅(1881.9.25~1936.10.19)
注:①年份不能簡寫,如1980年不能寫作80年,1950~1980年不能寫作1950~80年。
②星期幾一律用漢字,如星期六。
③夏曆和中國清代以前歷史紀年用漢字,如正月初五丙寅年十月十五日 秦文公四十四年(公元前722年) 太平天國庚申十年九月二十四日(清咸豐十年九月二十日,公元1860年11月2日)。
④中國民國紀年和日本年號紀年使用阿拉伯數字,如民國38年(1949年) 昭和16年(1941年)。
2.2 記數與計量(包括正負整數、分數、小數、百分比、約數等)
例:41302 -125.03 1/16 1/1000 4.5倍34.05% 4.5‰ 3∶1 1736.8萬公里 4000克12.5平方米 21.35元 45.6萬元 270美元 48歲10個月 -17℃ 0.59安〔培〕 東經123°50′ 維生素B12500多種 60多萬公斤 HP-3000型計算機 21/22次特別快車
國家標準GB2312-80 84602部隊
注:①一個數值的書寫形式要照顧到上下文。不是出現在一組表示科學計量和具有統計意義數字中的一位數(一、二……九)可以用漢字,如一個人、三本書、四種產品、六條意見、讀了九遍。
②4位和4位以上的數字,採用國際通行的三位分節法。節與節之間空半個阿拉伯數字的位置。非科技專業書刊目前可不分節。但用“,”號分節的辦法不符合國際標準和國家標準,應該廢止。
③5位以上的數字,尾數零多的,可改寫為以萬、億作單位的數。一般情況下,不得以十、百、千、十萬、百萬、千萬、十億、百億、千億作單位(千克、千米、千瓦、兆赫等法定計量單位中的詞頭不在此列)。如:345 000 000公里可改寫為3.45億公里或34500萬公里,不能寫作3億4500萬公里或3億4千5百萬公里。
④一個用阿拉伯數字書寫的多位數不能移行。
3 應當使用漢字的兩種主要情況
3.1 數字作為詞素構成定型的詞、詞組、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的語句
例:一律 十滴水 二倍體 三葉蟲 八國聯軍四氧化三鐵 二萬五千里長徵 第三世界 “一二·九”運動 十月革命 “七五”計劃 五省一市 中國工農紅軍第二方面軍 上海二商局 第一書記 路易十六 某部五連二排六班 白髮三千丈 相差十萬八千里
3.2鄰近的兩個數字(一、二……九)並列連用,表示概數(連用的兩個數字之間不應用頓號隔開)
例:二三米 三五天 十三四噸 四十五六歲 七八十種 一千七八百元 五六萬套 十之八九
4 引文標註中版次、卷次、頁碼,除古籍應與所據版本一致外,一般均使用阿拉伯數字。
例:①許慎:《説文解字》四部叢刊本卷六上,第九頁。
②許慎:《説文解字》中華書局1963年影印陳昌治本,第126頁。
③馬克思、恩格斯:《共產黨宣言》,《馬克思恩格斯全集》第4卷,人民出版社1958年第1版,第493頁。
5 橫排標題涉及數字時,可以根據版面實際需要和可能靈活處理。
6 提倡橫排
確需豎排時,文中所涉及的數字除必須保留的阿拉伯數字外,應一律用漢字。確需保留的阿拉伯數字以頂右底左的方向橫置。
例:
海軍J12打撈救生船在太平洋上航行了十三天,於八月二十六日 返回基地。
雪花牌Y155A型家用電冰箱容量是一百五十五升,功率為九十三瓦, 售價八百四十五元。
7 本規定自1987年2月1日起試行。
在試用過程中可隨時提出意見,以便進一步修訂。 [1] 
參考資料