複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

閻彬

(對外經濟貿易大學英語學院教師)

鎖定
閻彬,對外經濟貿易大學英語學院教師,主要作品有《大學英語》。
中文名
閻彬
畢業院校
武漢大學外
學位/學歷
博士
職    業
教師
專業方向
口譯、美國研究
學術代表作
《大學英語(修訂本)隨身課堂 4》,《關鍵決策 阻止錯誤鏈摧毀你的組織》

閻彬人物經歷

本科:1991年9月-1995年7月 武漢大學外語學院英語系。
武漢大學管理學院國際投資系(雙學位)。
碩士:1995年9月-1998年7月 武漢大學研究生院英語專業。
1998年8月進對外經濟貿易大學英語學院任教至今博士在讀。
2010年9月- 至今  外交學院國際關係研究所
海外學習經歷:2002年 歐盟口譯總司中歐口譯培訓項目(比利時 布魯塞爾)。
2004年 歐盟口譯總司中歐口譯培訓項目(比利時 布魯塞爾)訪問學者。
2009年 美國喬治敦大學商務英語教師培訓 [1]   。

閻彬研究方向

口譯、美國研究。

閻彬主講課程

交替傳譯、MTI商務聯絡口譯及同聲傳譯、大學英語精讀、大學英語口語等。

閻彬主要貢獻

代表性學術成果:
論文:
1, 認知語言學與Gile口譯模式對大學英語教學的啓示 《國際商務》2004-2。
2,專業口譯培訓的幾個重要環節--國內外三家專業口譯培訓項目和機構的比較分析,上海外語教育出版社2006-5。
3,穿梭於經驗與習慣之間-從道格拉斯羅賓遜的翻譯教學思想看口譯譯員的自我學習和提高,《國際商務》2008-4。
編著
大學英語(修訂本)隨身課堂 4 (主編),機械工業出版社2006-1。
譯著:
關鍵決策 阻止錯誤鏈摧毀你的組織,中國人民大學出版社 2007-12。
參考資料