複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

閭丘先生

鎖定
閭丘先生:(生卒年待考),著名春秋時期齊國隱士。齊桓公在社山打獵,和十二位父老慰勞桓公,桓公為他們免租免役,他未加致謝,且要桓公賜以富貴壽考。説:“選良吏,平法度,臣得壽矣;賑之以時,臣得富矣;令少敬長,臣得貴矣。”桓公聽取其主張,與管仲謹修政教,終成霸業。 [1] 
作品名稱
齊宣王出獵於杜山
作    者
劉向
創作年代
漢代

目錄

閭丘先生原文

齊宣王獵於社山,社山父老十三人相與勞王。王曰:“父老苦矣!”謂左右賜父老田,不租。父老皆拜,閭丘先生獨不拜。王曰:“父老以為少耶?”謂左右復賜父老無徭役。父老皆拜,閭丘先生又不拜。王曰:“拜者去,不拜者前。”曰:“寡人今日來觀,父老幸而勞之,故賜父老田不租。父老皆拜,先生獨不拜。寡人自以為少,故賜父老無徭役,父老皆拜,先生又獨不拜。寡人得無有過乎?”閭丘先生對曰:“唯聞大王來遊。所以為勞大王,望得壽於大王,望得富於大王,望得貴於大王。”王曰:“天殺生有時,非寡人所得與也,無以壽先生;倉廩①雖實,以備災害,無以富先生;大官無缺,小官卑賤,無以貴先生。”
閭丘先生對曰:“此非人臣所敢望也。願大王選良富家子有修行者以為吏,平②其法度,如是臣可少得以壽焉;春秋冬夏振之以時,無煩擾百姓,如是臣可少得以富焉;願大王出令,令少者敬長,長者敬老,如是臣可少得以貴焉。今大王幸賜臣田不租,然則倉廩則虛也;賜臣無徭役,然則官府無使焉。此固非人臣之所敢望也。”齊王曰:“善。願請先生為相。”
(劉向《説苑·善説》)

閭丘先生對應譯文

齊宣王到社山打獵,社山的老百姓有十三人一起來慰問宣王。宣王説:“父老們辛苦了。”就吩咐左右的官吏賞賜父老們田地不必納税。父老們都拜謝,但閭丘先生不拜。 宣王説:“父老們嫌賞賜太少嗎?”又吩咐左右官吏再賞賜父老們不必服勞役,父老們都拜謝,閭丘先生又不拜。宣王説:“拜謝的人可以離開,不拜謝的人前來。”並且説:“寡人今天來此,很榮幸的得到父老們的慰問,所以賞賜父老們田地不必納税。父老們都拜謝,先生你獨不拜,寡人自認為賞賜太少,所以又賞賜父老們不必服勞役。父老們都拜謝,先生你又獨不拜。寡人是不是有過錯呢?”
閭丘先生答道:“聽説大王來遊獵,所以來慰勞大王,是希望大王能讓我長壽,希望大王能令我富有,希望大王能令我尊貴。”
宣王説:“上天殺生有一定的時間,不是寡人所能給與的,無法使先生長壽;倉庫雖然充實,是為防備災害,無法使先生富有;朝中大官沒有缺額,小官又卑賤,無法使先生尊貴。”閭丘先生答道:“這不是為人臣者所敢奢望的。盼望大王選擇善良富貴家的子弟,行為有修養的人做官吏,使法律制度公平,這樣臣下便可稍得長壽了;春夏秋冬四季,按時救濟,不要煩擾百姓,這樣我們百姓便可稍為富有了;希望大王發出命令,命令年少的人尊敬年長的人,年長的人尊敬年老的人,這樣我們便可稍得尊貴了。現在大王幸運地賞賜臣下田地不必納税,這樣國庫將會空虛;賞賜臣下不必服勞役,但是這樣,官府裏就沒有差使了。這本來就不是做臣下的人所敢奢望的。”
齊王説:“很好!希望能聘請先生做我的宰相。”
人物簡介:
閭丘先生:(生卒年待考),著名春秋時期齊國隱士。
參考資料
  • 1.    劉向.《説苑·善説》:無,西漢:捲上第34至第35頁