複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

閔亦冰

鎖定
閔亦冰,中國國際廣播電台日語部一線主持人、日語文娛欄目的主持人 [1]  。1980年5月11日出生於上海 [1]  。2002年7月加入CRI日語部柔軟清透的音質,受到廣大聽眾喜愛。2007年,擔任由中國國際廣播電台主辦的《中日網絡對話》同聲傳譯 [2]  。2014年,擔任《走進藏族人家》系列紀錄片的翻譯 [3] 
中文名
閔亦冰
別    名
大寶、冰爺、小閔、閔殿、亦冰哥哥
出生日期
1980年5月11日
職    業
主持人
出生地
上海 [1] 
性    別
來台時間
2002年7月 [1] 
所屬公司
中國國際廣播電台日語部
星    座
金牛座

閔亦冰人物簡介

閔亦冰 閔亦冰
閔亦冰,CRI中國國際廣播電台主持人,畢業於北京外國語大學日語專業,2002年7月加入CRI日語部,擔任播音員。每週日晚8點15分左右,旨在向11區及世界各地學習日語收聽廣播的人們介紹中國娛樂界的動態。外向、活潑、真誠、親切、可愛、元氣、厚道。常受到周圍長輩及同事的關照。

閔亦冰人物經歷

1980年5月11日出生於上海
12歲開始學習日語因此對日語抱有濃厚的興趣
1996——1998 就讀於北京市月壇中學
1999——2002 就讀於北京外國語大學日語部 大一加入文藝部,在校期間曾擔任文藝部部長一職,可以説是曾經擁有整個北外文藝部的人。
2002——至今 就職於中國國際廣播電台 擔任記者、編輯、主持人
2007年5月——CATTI日語二級筆譯【其餘尚不明確】
隊長們 隊長們
2007年度CRI紅白歌合戰白組隊長;紅組隊長是劉叡琳 2008年度CRI紅白歌合戰一等獎獲得者。
2009年度 白組。演唱曲目《翼を風に乗せて》
2010年夏 山梨縣和靜岡縣
2010年度CRI紅白歌合戰一等獎獲得者。演唱曲目《涙そうそう》投票率高達6000+
2011年3月開新浪微博

閔亦冰人物評價

老閔是個很厚道的北京人。————摘自某同在北京外國語大學的同學在西祠衚衕發表的文。
聲線繼承了吳儂軟語的特點音域並不廣,但其音質柔軟清透,常常能給戀聲者驚豔且優雅華貴的感覺。從表現來説,高音上不去,但低音區稍有金屬感,清淨無邪的音色同時帶點曖昧【桂華流瓦穿朱户】和朦朧【星河清圓浸纖雲】
那個夏天的回憶錄 那個夏天的回憶錄
07年度紅白歌合戰 07年度紅白歌合戰
參考資料