複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

開拓者

(SNH48演唱歌曲)

鎖定
《開拓者》是SNH48演唱的歌曲,由日本著名娛樂節目製作人、歌詞作家秋元康作詞,翻唱自AKB48的第18首單曲《Beginner》,收錄於SNH48第三張EP《愛的幸運曲奇》中,發行於2013年11月25日。
2014年5月16日,由SNH48 Team SII翻唱的版本,收錄於SNH48第五張EP《一心向前》中 [1] 
中文名
開拓者
外文名
Beginner
所屬專輯
愛的幸運曲奇一心向前
歌曲時長
0時4分00秒
歌曲原唱
AKB48(日文)
SNH48(中文)
填    詞
秋元康(日文)
填    詞
上海星四芭(中文)
譜    曲
井上ヨシマサ
編    曲
井上ヨシマサ
音樂風格
Pop
Jazz
發行日期
2013年11月25日
歌曲語言
普通話

開拓者歌曲MV

SNH48 SNH48
《開拓者》MV講述李宇琪趙嘉敏飾演的同一車隊的天才姐妹花賽車手,憑藉自身實力橫掃街頭,逐漸成為本地“車王”。然而在兩人享受“車王”美譽的同時,也因此受到了黑暗勢力的關注,對方希望操控她們謀取暴利。面對生命威脅,兩位車手將如何選擇? [2] 

開拓者歌曲歌詞

開拓者中文歌詞

SNH48 SNH48
In your position set!
直到昨天為止 我才開始明白
經驗或者習慣 只不過是負擔
風從身邊掠過 泛起一陣塵埃
不留一絲遺憾 只剩一片空白
想去探索全新道路板塊
別選擇他人開闢的地盤
睜開雙眼勇敢觀望未來
讓一切全部重來
心中是否還殘留着夢想
堅信未來的路通向着希望
不知恐懼的堅持 不自量力的想象
不顧後果的往前闖
現在 我們是否還擁有着夢想
稚嫩的再像孩子那樣
枷鎖困在身上 鎖住了步伐 掙脱它去飛翔
Change Your Mind
Change Your Mind
就算是一無所獲沒關係 Beginner
受傷和失敗 堅強的心不再
凝結成了悲觀 留在你的血脈
不想再重演像這樣的悲慘
不斷開始學乖 變成熟卻無奈
停止那些愚蠢的挑戰
迴避有可能的傷害
永遠都再苦苦計算 到底在守護什麼
現在我們還在原地掙扎
希望的光是否在明天揮灑?
不懂裝懂的回答 不知去向的流浪
連夢想也變得荒唐
像這樣 我們還做着最後掙扎
在生命路上流逝的時光
還能感受嗎 能聽到嗎 脈搏不停震盪
Stand up! Together!
回憶起最初的夢想
誰都會是Beginner
Stand up! Right a way!
一開始就註定一切
不能自由的選擇
Stand up! Together!
回到我們最初的夢
能再成為Beginner
Stand up! Right a way!
改變態度就有可能
重寫過去再次選擇
今天就讓我撕走 陳舊的一頁
然後我就能重來
We can be reborn all the time.
心中是否還殘留着夢想
堅信未來的路通向着希望
不知恐懼的堅持 不自量力的想象
不顧後果的往前闖
現在 我們是否還擁有着夢想
稚嫩的再 像 孩子那樣
枷鎖困在身上 鎖住了步伐 掙脱它去飛翔
什麼都做不了
什麼都做不好
那又怎樣 年輕的話沒有做不到
什麼都做不了
什麼都做不好
正是因為這樣才可能變得更好
大雨都停下
狂風都停下
前所未有的光芒也順着天空灑下
在這一剎那
從你降臨那刻已重生了
BEGINNER!

開拓者日文歌詞

昨日までの経験とか
到昨天為止
知識なんか荷物なだけ
經驗和知識只是累贅
風はいつも通り過ぎて
風總是在掠過之後
後に何も殘さないよ
不留下任何痕跡
新しい道を探せ!
探索新的道路吧
他人(ひと)の地図を広げるな!
會展開怎樣的地圖呢
伏せた目を上げた時に 0(ゼロ)になるんだ
抬起低垂的雙眼時 一切將重整歸零
僕らは夢見てるか?
我們有着夢想嗎
未來を信じているか?
在堅信着未來嗎
怖いもの知らず 身の程知らず
不知恐懼為何 不自量實力
無鉄炮なまま
不考慮後果
今 僕らは夢見てるか?
此刻我們有着夢想嗎
子どものようにまっさらに…
將比孩童時更沉重的
支配された鎖は引きちぎろう
支配着自己的鎖鏈狠狠撕碎吧
Change your mind
改變你的心
Change your mind
改變你的心
何も知らなくていい Beginner!
一無所知就可以了
失敗して 恥をかいて
焦慮不已 感到羞恥
傷ついたこと トラウマになって
受傷演變成精神創傷
あんな思い 2度と嫌だと
不想重複那樣的記憶
賢くなった大人たちよ
變狡猾的大人們
チャレンジは馬鹿げたこと
傻瓜才去挑戰
リスク 迴避するように
為了迴避風險
愚かな計算して何を守るの?
計算着是否愚蠢 在捍衞什麼
僕らは生きているか?
我們此刻活着嗎
明日も生きていたいか?
明天也想生存下去嗎
わかったふりして 知ったかぶりで
假裝遲鈍 不懂裝懂
夢も久しぶり
許久未曾做夢
そう 僕らは生きているか?
沒錯 我們活着嗎
命無駄にしてないか?
沒有浪費生命嗎
脈を打つ鼓動を今 感じろ!
此刻感受脈搏的敲打吧
Stand up! Together!
一起站起來
生まれた日 思い出せ!
自誕生之日起 陪在身邊的大家
誰もがBeginner!
誰都是開拓者
Stand up! Right away!
現在站起來
初めから 簡単に
從最初開始
上手くは行かねえ
尋夢的途中難免挫折
Stand up! Together!
一起站起來
最初に戻ればいい
回到最初就行了
もいちどBeginner!
再一次 開拓者
Stand up! Right away!
現在站起來
開き直って 開き直って
因為總會有
どうにかなるさ
解決的辦法
古いページは破り舍てろ
打破歷史陳舊的一頁
さあ 始めようぜ!
那麼開始了
We can be reborn all the time
我們可以重生
僕らは夢見てるか?
我們有夢想嗎?
未來を信じているか?
在堅信着未來嗎?
怖いもの知らず 身の程知らず
不知恐懼為何 不自量實力
無鉄炮なまま
不考慮後果
今 僕らは夢見てるか?
此刻我們有着夢想嗎
子どものようにまっさらに…
將比孩童時更沉重的
支配された鎖は引きちぎろう
支配着自己的鎖鏈狠狠撕碎吧
何もできない
不可能
ちゃんとできない
做不好
それがどうした?
怎麼辦
僕らは若いんだ
我們還年輕
何もできない
不可能
すぐにできない
做不好
だから僕らに可能性があるんだ
我們還有着可能
雨は止んだ 風は止んだ
雨不是停了嗎 風不是停了嗎
見たことのない
未曾見過的
光が差すよ 今が時だ
光芒照射着我們 正是現在
君は生まれ変わった Beginner!
你已重生 開拓者 [3] 
參考資料