複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

長髪

鎖定
《長髪》是春秋戰國時代的一首詩,出自商頌》,作者無名氏
作品名稱
長髪
作品別名
周頌·我將
出    處
《商頌》
作    者
無名氏
創作年代
春秋戰國時代
作品體裁

長髪作品原文

濬哲維商1,長髮其祥2。
洪水芒芒3,禹敷下土方4。
長髪 長髪
外大國是疆5,幅隕既長6。
有娀方將7,帝立子生商8。
玄王桓撥9,受小國是達10,受大國是達。
率履不越11,遂視既發12。
相士烈烈13。
海外有截14。
帝命不違,至於湯齊15。
湯降不遲,聖敬日躋16。
昭假遲遲17,上帝是祗18,帝命式於九圍19。
受小球大球20,為下國綴旒21,何天之休22。
不競不絿23,不剛不柔。
敷政優優24,百祿是遒25。
受小共大共26,為下國駿厖27。
何天之龍28,敷奏其勇29。
不震不動30,不戁不竦31,百祿是總32。
武王載旆33,有虔秉鉞34。
如火烈烈,則莫我敢曷35。
苞有三櫱36,莫遂莫達37。
九有有截38,韋顧既伐39,昆吾夏桀40。
昔在中葉41,有震且業42。
允也天子43,降予卿士44。
實維阿衡45,實左右商王46。

長髪作品註釋

1.濬(jùn)哲:明智。濬,"睿"的假借。商:指商的始祖。
2.發:興發。
3.芒芒:茫茫,水盛貌。
4.敷:治。下土方:"下土四方"的省文。
5.外大國:外謂邦畿之外,大國指遠方諸侯國。疆:疆土。句意為遠方的方國都歸入疆土。
6.輻隕:幅員。長:廣。
7.有娀(sōnɡ):古國名。這裏指有娀氏之女,古時婦女系姓,姓氏無考,以國號稱之。《説文》:"娀,帝高辛之妃,偰母號也。"將:壯,大。
8.帝立子生商:《商頌·玄鳥》:"天命玄鳥,降而生湯。"有娀氏之女生契,契被奉為商的始祖。
9.玄王:商契。契生前只是東方的一個國君,由小漸大,並未稱王,下傳十世至太乙(湯)建立商王朝,追尊契為王。根據"玄鳥生商"的神話,稱為玄王。桓撥:威武剛毅。
10.達:開,通。受小國、大國是達,二句疏釋多歧,茲取鄭箋"玄王廣大其政治,始堯封之商為小國,舜之末年乃益其地為大國,皆能達其教令"之説。
11.率履:遵循禮法。履,"禮"的假借。
12.遂視既發:視,巡視;發,施。舊解多歧,茲取朱熹《詩集傳》"言契能循禮不過越,遂視其民,則既發以應之矣"之説。
13.相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。烈烈:威武貌。
14.海外:四海之外,泛言邊遠之地。有截:截截,整齊劃一。
15.湯:成湯,帝號天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統治,建立商王朝。齊:齊一,一樣。
16.躋:升。
17.昭假(ɡé):向神禱告,表明誠敬之心。遲遲:久久不息。
18.祗:敬。
19.式:法,執法。九圍:九州
20.球:一説球為玉器.小者尺二寸,大者三尺;一説通"捄",訓"法"。茲取前一説。
21.下國:下面的諸侯方國。綴旒:表率、法則。
22.何:同"荷",承受。休:"庥"的假借,庇廕。
23.絿(qíu):急。
24.優優:温和寬厚。
25.遒:聚。
26.共:歷代訓釋不一,一説通"珙",璧;一説通"拱",法;一説通"供",為祭名或祭物,均可通。
27.駿厖(pánɡ):駿,大。餘培林引《詩經世本古義》:"《説文》雲:石大也。‘為下國駿厖’者,下國諸侯恃湯以安,如依賴於磐石然。"
28.龍:"寵"的假借,恩寵。
29.敷奏:施展。
30.不震不動:鄭箋:"不可驚憚也。"
31.戁(nǎn)、竦:恐懼。
32.總:聚。
33.武王:成湯之號。載:始。旆:旌旗,此作動詞。
34.有虔:威武貌。秉鉞:執持長柄大斧。鉞是青銅製大斧,國王近衞軍的兵器,國王親征秉鋮。《史記·殷本紀》:"湯自把鋮以伐昆吾,遂伐桀。"即本詩所寫。
35.曷(è):通"遏"。
36.苞有三櫱(niè):苞,本,指樹於;櫱,旁生的枝椏嫩芽。朱熹《詩集傳》:"言一本生三櫱也,本則夏桀,櫱則韋也,顧也,昆吾也,皆桀之黨也。"
37.遂:草木生長之稱。達:苗生出土之稱。
38.九有:九州
39.韋:國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。顧:國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。
40.昆吾:國名,夏桀的與國,與韋、顧、昆吾共為夏王朝東部屏障。據史實,成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然後兩面夾擊昆吾,最後伐孤立之桀,決戰於鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。
41.中葉:中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國曆史年代説正值中世。
42.震:威力。業:功業。
43.允:信然。
44.降:天降。
45.實維:是為。阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來是一個奴隸,成湯發現他的才幹,破格重用。
46.左右:在王左右輔佐。

長髪作品譯文

英明睿智大商始祖,
永久興發福澤禎祥。
上古時候洪水茫茫,
大禹平治天下四方。
遠方之國均為疆土,
幅員廣闊而又綿長。
有娀氏女青春年少,
上帝讓她生子立商。
王商契威武剛毅,
接受小國認真治理,
成為大國政令通利。
遵循禮法沒有失誤,
巡視民情處置適宜。
先祖相土武功烈烈,
四海之外順服齊一。
先祖聽從上帝意旨,
到成湯時最合天心。
成湯降生適逢其時,
明哲聖德日益增進。
久久不息禱告神明,
敬奉上帝一片至誠
上帝命他九州執政。
接受寶玉小球大球。
作為諸侯方國表率。
承受上天所降福佑,
既不爭競也不急求,
既不太剛也不太柔。
施政温和而且寬厚,
千百福祿歸王所有。
接受大小拱璧珍寶,
作為諸侯方國依靠。
承受上天所賜恩寵,
顯示他的勇武英豪。
既不震恐也不動搖,
既不懼怯也不驚擾,
千百福祿都會來到。
武王興師揚旗親征,
威風凜凜手持斧鉞。
進軍如同熊熊火焰,
沒有敵人敢於阻截。
一棵樹幹生三樹杈,
不能再長其他枝葉。
天下九州歸於一統,
首先討伐韋國顧國,
再去滅掉昆吾夏桀。
還在以前國家中世,
湯有威力又有業績。
他確實是上天之子,
天降卿士作為輔弼。
他也就是賢相伊尹,
實為商王左膀右臂。