複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

長干曲

(樂府雜曲古辭)

鎖定
《長干曲》是樂府中“雜曲歌辭”調名。原為南京一帶民歌,內容多寫江上漁家生活。宋代郭茂倩所編《樂府詩集·雜曲歌辭十二》載有一首。這首小詩,在尺幅之間,將一個風裏來浪裏去的弄潮兒寫得栩栩如生。同時,也描繪出一幅江南風情畫,是一篇動人的佳作。
作品名稱
長干曲
作品別名
長幹行
作品出處
樂府詩集
文學體裁
樂府詩

長干曲作品原文

長干曲
逆浪故相邀②,菱舟不怕搖③。
妾家揚子住④,便弄廣陵潮⑤。 [1] 

長干曲詞句註釋

①長幹:地名,在今南京市
②逆浪:迎面打來的浪頭。邀:遮留、阻攔。這句話是説:逆水行舟時迎面打來的浪頭好象是故意要擋住人的去路。
③菱舟:小船。
④妾:古時女子的自稱。揚子:即揚子江,江蘇江都至丹徒一段長江
⑤便(piān):便習,習慣。廣陵:古郡名,廣陵郡治在今江蘇省揚州市東北。廣陵潮,指這一帶揚子江中的潮水。弄潮,即駕舟在浪潮中行駛。 [1] 

長干曲白話譯文

迎面的風浪有意相邀,採菱的小舟不怕風搖。
妾家就住在揚子江畔,隨時可以撥弄廣陵潮。 [1] 

長干曲作品賞析

這是一首南朝樂府民歌,南朝民歌多描寫男女戀情,風流嫵媚。這首《長幹行》也是情歌,不過,詩中的女子頗有一股颯爽英氣,不似其它情歌裏的女主人公那樣纏綿;而採菱女駕舟出沒於風浪中的場面,又頗具江南水鄉的獨特風情。
在白浪滔天的大江上,一葉扁舟在浪尖上顛簸,在浪谷間滑行,彷彿隨時都會被巨浪打翻,令旁觀者心顫。而划船的女子卻鎮定自若。她説:“逆浪故相邀,菱舟不怕搖。”“逆浪”,即頂着浪濤。她説自己是特意選了這麼一個風急浪大的時刻,頂着浪頭前來相邀的。言外之意:風平浪靜,哪裏比得上此刻有意思呢?!她非常自信地説:“菱舟不怕搖。”我這隻小小的採菱船是不怕風浪搖晃的!説是“菱舟不怕搖”,實際上是女子誇説自己不畏風浪。女主人公並沒有直接説“相邀”的是何許人,也沒有説是何事使得她不畏風浪前來“相邀”,然而我們不難猜出這位採菱女是在約請她的情郎,為了和心上人相約,即便風更急、浪更高,有怎能阻攔得了她呢?!因而這裏的一個“故”字既透露出水鄉女子對江上風浪的偏愛以及對自己駕船本領的信心,更可見出一個痴情女子欲於心上人約會的急切心情。
或許她的心上人曾關切地提醒過她:今天風浪太大,你就不要駕船前來。而這位女子卻要心上人放寬心,她説:“妾家揚子住,便弄廣陵潮。”廣陵潮在當時是很有名的,漢代枚乘在《七發》中曾經專門描述它的壯觀,説漲潮之時“波湧而云亂”、“狀如奔馬”“聲如雷鼔”、“遇者死,當者壞”。而這位採菱女卻自豪地説:我家就在揚子江住,從小弄慣了廣陵潮,眼下這點風浪何足懼也!——為了追逐幸福的愛情,她毫不畏懼地出沒於風浪之間。
這首詩情調活潑明快,語言質樸清新,不加雕琢而情境俱佳,三言兩語,便點染出江南水鄉女子獨有的精幹清靈,使一個風裏來浪裏去的痴情女子形象生動地浮現於讀者眼前。
參考資料
  • 1.    傅錫壬.大地之歌——樂府.北京:線裝書局,2012:228-229