-
鍊金術
(動畫《Angel Beats!》的劇中曲)
鎖定
《鍊金術》,由麻枝準作詞,麻枝準作曲,光収容演唱的歌曲,收錄於《Angel Beats》第三話,為Girls Dead Monster在演唱會上演唱的曲目。
[1-2]
- 中文名稱
- 鍊金術
- 外文名稱
- Alchemy
- 所屬專輯
- Keep The Beats!
- 歌曲原唱
- Girls Dead Monster
- 填 詞
- 麻枝準
- 譜 曲
- 麻枝準
- 編 曲
- 光収容
- 廠 牌
- Key Sounds Label
- 出 處
- Angel Beats第三話
鍊金術劇中情景
鍊金術歌詞原文
無限に生きたい
無限に生きられたら
全て葉う
でもいろんなものが
あたしを追い込んでく
生きる殘り時間
夢の座標行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと
甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり
得意になった
歩いてきた道振り返ると
イヤなことばっかりで
もううんざりだよ
觸れるものを輝かしてゆく
そんな道を生きてきたかったよ
無性に生きたい
焦ってばかりの日々
全て消えそう
でもさぼってもみる
だって疲れちゃうじゃない
そんな矛盾思考
あたし頭どっか
知らないうち打ったみたいだ
いっかここらでちょっと
病院へ行っとこう
ずっと起きてられる
薬は置いてませんか?
ぼさあと突っ立ってるだけでもう
化石になってしまいそうなんだよ
誰からも忘れられたような
くすんだ存在になってしまうよ
いいさここらでちょっと
根性を見せてやる
自分で頬叩いて
存在の證明へ
歩いてきた道振り返らない
イヤなことばっかりでも
前へ進め
觸れるものを輝かしてゆく
そんな存在になってみせるよ
みせるよ
みせるよ
鍊金術歌詞翻譯
〖我想活到永遠〗
〖要是能活到永遠的話〗
〖一切將實現〗
〖可是各種麻煩的事物〗
〖總是狂追着我〗
〖生存剩餘的時間〗
〖夢的座標 方向〗
〖明明都是些重要的事情〗
〖好了 暫且先到這裏〗
〖稍微吃點甜食吧〗
〖就這樣總是停止思考〗
〖逐漸變得自大〗
〖回望一直走來的道路〗
〖全是些討厭的事情〗
〖真令人煩膩〗
〖讓手中的事物閃耀光輝〗
〖我想生存在那種道路上〗
〖我想活得輕鬆〗
〖那些焦慮的日子〗
〖彷彿全消逝了〗
〖可是從偷懶來看〗
〖不也是疲倦萬分了嗎〗
〖如此的思考矛盾〗
〖我的頭腦〗
〖在意識到之前彷彿就出問題了〗
〖聽好 先到這裏〗
〖我去一趟醫院〗
〖一直都很早起牀〗
〖你沒有忘記吃藥吧?〗
〖傻傻地站在那裏〗
〖彷彿變成化石一般〗
〖就像被任何人忘記了〗
〖一點存在感也沒有那樣〗
〖好了 暫且先到這裏〗
〖讓你見識下我的毅力〗
〖拍一下自己的臉〗
〖證明自己的存在〗
〖不回望一直走來的道路〗
〖哪怕討厭的事一大堆〗
〖也要向前進〗
〖讓手中的事物閃耀光輝〗
〖我就變成那種存在感給你看〗
〖給你看〗
〖給你看〗
〖給你看〗 [2]
〖要是能活到永遠的話〗
〖一切將實現〗
〖可是各種麻煩的事物〗
〖總是狂追着我〗
〖生存剩餘的時間〗
〖夢的座標 方向〗
〖明明都是些重要的事情〗
〖好了 暫且先到這裏〗
〖稍微吃點甜食吧〗
〖就這樣總是停止思考〗
〖逐漸變得自大〗
〖回望一直走來的道路〗
〖全是些討厭的事情〗
〖真令人煩膩〗
〖讓手中的事物閃耀光輝〗
〖我想生存在那種道路上〗
〖我想活得輕鬆〗
〖那些焦慮的日子〗
〖彷彿全消逝了〗
〖可是從偷懶來看〗
〖不也是疲倦萬分了嗎〗
〖如此的思考矛盾〗
〖我的頭腦〗
〖在意識到之前彷彿就出問題了〗
〖聽好 先到這裏〗
〖我去一趟醫院〗
〖一直都很早起牀〗
〖你沒有忘記吃藥吧?〗
〖傻傻地站在那裏〗
〖彷彿變成化石一般〗
〖就像被任何人忘記了〗
〖一點存在感也沒有那樣〗
〖好了 暫且先到這裏〗
〖讓你見識下我的毅力〗
〖拍一下自己的臉〗
〖證明自己的存在〗
〖不回望一直走來的道路〗
〖哪怕討厭的事一大堆〗
〖也要向前進〗
〖讓手中的事物閃耀光輝〗
〖我就變成那種存在感給你看〗
〖給你看〗
〖給你看〗
〖給你看〗 [2]
- 參考資料
-
- 1. Alchemy (Yui ver.) .酷我音樂[引用日期2010-06-09]
- 2. Alchemy .萌娘百科.2018-04-27[引用日期2019-08-19]