複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

錫安長老會紀要

鎖定
[1]  錫安長老會紀要(俄語:Протоколы сионских мудрецов,簡稱Сионские протоколы;英語: [1]  )是1903年在沙俄首度出版一本反猶太主題的書。
中文名
錫安長老會議定書
外文名
Die Geheimnisse der Weisen von Zion
別    名
Сионские протоколы
出版時間
1903年
主    題
猶太

目錄

錫安長老會紀要簡介

該議定書由80頁24個部分組成,寫的是建議和指導,包含如何實現消滅包括帝國,君主,教會等一切現有的強權,建立由猶太人統治的超級獨裁統治的新帝國。 為了實現這一目標,需要煽動階級仇恨,挑起戰爭,發動革命,讓國家政府喪失民心,宣揚自由主義,進一步是布爾什維克主義,國家最終消亡。最後,由猶太人組織的超級世界政府會在共濟會的幫助下維持着整個世界的秩序。
學者們一般相信這些文字是俄羅斯帝國秘密警察組織奧克瑞那在1890年代末或1900年代初虛構出來的。對於這本“議定書”早期最著名的駁斥理論之一是倫敦泰晤士報所發行的一系列文章,1921年8月,泰晤士報記者,菲利浦-格雷夫斯在泰晤士報刊登了文章《《議定書》的終結》,證明此書為抄襲,該記者消息則是源自一位被稱為X先生的俄羅斯流亡人士。 其中揭露了這本“議定書”很多內容皆剽竊自更早發行、且沒有反猶太橋段的一本政治諷刺文學,1864年法國作家毛里斯·若利(Maurice Joly)針對拿破崙三世的諷刺小説《馬基雅維利與孟德斯鳩在地獄的對話》,以及1868年德國反猶作家赫爾曼·古德切的小説《比亞里茨》(Biarritz)。並且自這本書在1903年開始印刷起,那些早期的發行者們對於他們是如何拿到那個傳説中原稿的副本就只能提供不清不楚且經常自相矛盾的解釋。
隨着納粹在二戰的戰敗,將這本書用來做為反猶太人宣傳工具的行為也跟着減少,但仍經常被反猶太主義者引用和再出版,並且有時候被用來做為指控所謂的猶太秘密結社的證據,特別是在中東。

錫安長老會紀要中文版出版

該書是納粹德國反猶主義的主要理論基礎。網上一直流傳幾個從英文版翻譯的中文譯本,成為陰謀論的主要依據。該書雖然荒謬,但卻是解開納粹德國反猶主義的一把鑰匙。不瞭解該書,則無從瞭解希特勒的反猶主義極端思想。2018年底,新加坡南洋出版社推出了該書的紙質中譯本《錫安長老會紀要 : 由世界政府來征服世界》(喀瓦譯),主編董玉振博士作序,説明了出版該書的考慮要素。該書扉頁上有董玉振所撰的警語,並附錄了幾篇相關文章,其中有一篇由出版社整理的,説明該書是偽作的參考資料,以起到平衡的作用。 [2] 
《錫安長老會紀要 : 由世界政府來征服世界》 《錫安長老會紀要 : 由世界政府來征服世界》
《錫安長老會紀要 : 由世界政府來征服世界》寄語 《錫安長老會紀要 : 由世界政府來征服世界》寄語
參考資料