複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

錦纏道·燕子呢喃

鎖定
《錦纏道·燕子呢喃》是北宋文學家宋祁所寫的一首詞。此詞敍寫春日出遊的所見、所聞與所感。詞的上片着意描寫春景,下片着重抒發遊興。全篇緊緊圍繞春遊這一主題,既描繪了桃紅柳綠、花鳥明麗的春日景色,又有聲有色、淋漓盡致地抒發了郊遊宴樂的豪情逸興,字裏行間洋溢着對春日景色的迷戀熱愛之情和對郊遊宴樂生活的嚮往讚賞之意。
作品名稱
錦纏道·燕子呢喃
作    者
宋祁
創作年代
北宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

錦纏道·燕子呢喃作品原文

錦纏道1
燕子呢喃2,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經雨胭脂透。柳展宮眉3,翠4拂行人首。
向郊原踏青5,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那裏人家有。” [1] 

錦纏道·燕子呢喃註釋譯文

錦纏道·燕子呢喃詞句註釋

  1. 錦纏道:詞牌名,又名《錦纏頭》、《錦纏絆》。雙調六十六字,上片六句四仄韻,下片六句三仄韻。
  2. 呢喃:形容小聲説話,輕聲細語。
  3. 宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這裏指柳葉如眉。
  4. 翠:指柳葉之色。
  5. 踏青:即遊春。 [2] 

錦纏道·燕子呢喃白話譯文

燕子呢喃,春光迷人。白晝忽然交長。看園林景色。繁花盛開如一片絢麗多彩的錦繡。海棠經過一番春雨.如胭脂一般紅豔的花瓣被雨浸透。柳葉展開宮眉。翠葉拂弄行人的頭。
到郊外去踏青,恣意歌唱牽手。我已經醉意醺醺。還想尋找美酒。問牧童,他遙遙指着遠處的孤村説:“杏花深處的人家有。”

錦纏道·燕子呢喃創作背景

楊寶霖《詞林紀事補正》卷十九下:至正本《草堂詩餘》錄此首與《玉漏遲》“杏花飄禁苑”俱接宋祁《玉樓春》“春城漸覺風光好”,不注撰人,類編本以為宋作,失之。《古今詩話》一書,今不見傳本,《苕溪漁隱叢話》《詩話總龜》屢引之,為李頎著,頎曾以詩上東坡,東坡次其韻,則頎為熙寧、元豐間人。此詞必作於神宗以前。 [1] 

錦纏道·燕子呢喃作品鑑賞

錦纏道·燕子呢喃文學賞析

上片着意描寫春景。“燕子呢喃,景色乍長春晝”,點明時節是早春,時間是白晝。
“睹園林”以下描寫春色蓬勃的園林。“萬花如繡”運用比喻總括春色,表現出大自然旺盛的生機。“海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首”,這是在總括之後具體描寫海棠花以及柳條。詞人用擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉比作宮眉。“胭脂透”寫出了經雨後海棠的鮮豔色澤;而一個“翠”字則將柳葉碧嫩的顏色寫了出來。紅花碧柳,兩相映襯,十分耀目,顯現出一派生機盎然的春色。
下片着重抒發遊興。“向郊原踏青,恣歌攜手”,説明踏青者並非一人,而是一羣人手拉着手集體出遊。這兩句既點明瞭郊遊之樂,又將載歌載舞的郊遊場面描寫得十分熱鬧。“醉醺醺、尚尋芳酒”,本就已經醉意醺醺了,可郊遊之人還要尋醉,足見其不拘形跡、恣縱狂放的情態。“問牧童”三句,化用杜牧《清明》一詩中“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”句意,將踏青的歡暢意緒推至最高點。
全詞圍繞着“春遊”這個題目層層深入,寫盡春色,寫盡遊人的雅興。不論是寫景,還是抒情.都寫得有聲有色,情景交融,淋漓盡致,真實地再現了作者生活時代人們的情趣,流露出作者對這種生活的嚮往和追求。從審美的角度看,這首詞所表現的思想情趣和藝術功力,都屬上乘之作,值得借鑑。 [2-3] 

錦纏道·燕子呢喃名家點評

清代詞人賀裳《皺水軒詞筌》:詞莫病於淺直,如杜牧《清明》詩“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”,本無高警,正在遙指不言,稍具書(畫)意。宋子京演為《錦纏道》詞,後半日:“向郊原踏青,恣歌攜手。醉熏熏、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道。杏花深處,那裏人家有。”何傖父也。未審賦落花時,伎倆何在。 [1] 
現代作家薛礪若《宋詞通論》:在晏氏父子與歐、秦等集中,詠春之作,總不免為離情愁緒所縈繞,而深透着詩人悲惋的意緒。在宋祁與張先的詞中,則只見春日之酣樂,令人心醉,如宋祁的《錦纏道》和《玉樓春》詞,寫春郊之明媚,春意之撩人,均浮現在紙上。 [4] 

錦纏道·燕子呢喃作者簡介

宋祁(公元998年—公元1061年),字子京,小字選郎。祖籍安州安陸(今湖北省安陸市),高祖父宋紳徙居開封府雍丘縣,遂為雍丘(今河南商丘民權縣)人。北宋官員,著名文學家、史學家、詞人。司空宋庠之弟,宋祁與兄長宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
參考資料
  • 1.    吳熊和主編.唐宋詞彙評 兩宋卷 第5冊:浙江教育出版社,2004.12:第4326頁
  • 2.    (清)朱孝臧編選;王思熠主編.宋詞三百首全解:中國華僑出版社,2013.09:第106頁
  • 3.    賀新輝主編.全宋詞鑑賞辭典:中國婦女出版社,1996.01:第155頁
  • 4.    温庭筠等著;崇賢書院釋譯.圖解婉約詞:黃山書社,2016.03:第108頁