-
金珠瑪米贊
鎖定
是深入西藏地區生活、工作中,採用兩首藏族民間歌舞曲的典型音調(“堆諧”和“朗瑪”)通過移調變奏手法創作而成的一首讚美解放軍的二胡名曲。
- 中文名
- 金珠瑪米贊
- 作曲家
- 王竹林先生
- 時 間
- 1959年
金珠瑪米贊金珠瑪米贊涵義
藏語“金珠瑪米”即“解放軍”的意思。
樂曲以極富特色的音調,抒發了藏族人民對親人解放軍的魚水深情。
首演者是二胡大師許講德。文革後,有人將此曲改名為《讚歌》。
現在的教材,兩種名字都有,實際上是同一首樂曲。
金珠瑪米贊金珠瑪米讚歌曲介紹
樂曲為典型的復三部曲式結構,全曲包括“快、慢、快”三個段落。
金珠瑪米贊第一段
熱烈、歡快的快板。
以“堆諧”的音調和節奏表現藏族人民在獲得新生後的歡快心情。
“堆諧”的意思是“高地的歌舞”,舞蹈以腳踏地做“踢踏聲”,故又稱“踢踏舞”,展示一種載歌載舞的場面,節奏鮮明,活潑跳躍,充分表現了藏族同胞能歌善舞的民族特性。
金珠瑪米贊第二段
抒情、優美的慢板。樂曲從第52小節開始,以“朗瑪”那悠揚而富有韻味的旋律,生動的描繪了一羣美麗的藏族姑娘載歌載舞迎親人時的動人情景,更深刻地表達出藏族人民對解放軍的讚美之情。
“朗瑪”的意思是“內府樂”,是宮廷的古典歌舞曲,深情柔和、輕歌曼舞、多姿多彩,風格古樸、悠揚。
金珠瑪米贊第三段
緊縮再現的快板。在伴奏樂器一句《三大紀律八項注意》歌曲旋律後,樂曲進入了再現的快板部分。
- 參考資料
-
- 1. 《金珠瑪米贊》賞析 .中國二胡藝術網[引用日期2012-07-09]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:4次歷史版本
- 最近更新: 权力的探索者