複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

金曉宇

(浙江省翻譯協會理事、會員)

鎖定
金曉宇,男,1972年出生於天津,翻譯家,浙江省翻譯協會理事、會員 [24] 
金曉宇幼年不幸眼部殘疾,高中輟學後被確診為“雙相情感障礙”,躁狂和抑鬱交替間歇發作。1992年開始,金曉宇幾乎每年都要去醫院。金曉宇通過自學掌握了英語、日語、德語。一次偶然的機會,金曉宇獲得在家翻譯作品的機會。 [1]  [20]  [22] 
2010年起,金曉宇從事翻譯十多年,英譯中圖書有《船熱》《誘惑者》《寫作人生》《嘻哈這門生意》《劇院裏最好的座位》和《十首歌裏的搖滾史》等;日譯中圖書有《和語言漫步的日記》《飛魂》和《絲綢之路紀行》等。 [5]  [21] 
2023年5月,金曉宇簽了遺體捐贈志願書。 [27] 
中文名
金曉宇
國    籍
中國
民    族
漢族
出生地
天津 [5] 
出生日期
1972年 [2] 
職    業
翻譯家
代表作品
船熱(譯)
誘惑者(譯)

金曉宇人物經歷

金曉宇六歲那年被鄰居孩子的玩具槍打瞎一隻眼睛。成年後,金曉宇得了躁狂抑鬱症,抑鬱和躁狂交替發作。抑鬱期不上學,情緒低落,晚上不睡覺,甚至自殺。躁狂期則無端猜疑指責別人,狂躁不安,有破壞行為,諸如無緣無故推倒冰箱,往電視機裏面灌水。1992年起,金曉宇去醫院接受治療。 [1] 
高一分班時,成績優異的金曉宇被分到尖子班。但有一天,金曉宇突然和父母説,“我不上大學了,也不要讀高中了。”後來,金曉宇進了補習班,考入樹人大學,但只讀了一年就犯病了,金性勇就把金曉宇帶回家。有兩年,金曉宇埋頭自學,拿到了浙江大學英語系的自考畢業文憑。 [4] 
一次偶然的機會,金曉宇獲得在家翻譯作品的機會。金曉宇憑藉多年刻苦自學的積澱,一發而不可收,開始金曉宇的翻譯人生。十年裏,金曉宇翻譯作品橫跨小説、電影、音樂、哲學多個領域。金曉宇的書稿寄到編輯部,大家都搶着做責任編輯,因為全書沒有錯字、錯句、錯譯,每本書都好賣,讀者反響很好。 [1]  [3] 
2022年1月18日,金曉宇接受訪問説已經翻譯了17本外國著作,大概600多萬字;正在譯的是本雅明的《拱廊計劃》,希望在父親88歲生日前譯完。之後,我打算暫停翻譯,自學西班牙語 [20]  。1月27日報道,金曉宇被推薦加入了浙江省翻譯協會 [24] 
2022年6月24日,金曉宇右眼復明。 [25] 
金曉宇和父親金性勇合影

金曉宇翻譯作品

出版年時間
作品名稱
原著作者
出版社
2012年6月
船熱
安德烈婭·巴雷特
南京大學出版社 [7] 
2013年11月
誘惑者
約翰・班維爾
南京大學出版社 [19] 
2015年5月
戴維·洛奇
河南大學出版社 [6] 
2015年6月
丹·查納斯
河南大學出版社 [17] 
2015年11月
安·帕奇特
河南大學出版社 [14] 
2016年11月
格雷爾·馬庫斯
河南大學出版社 [12] 
2018年3月
多和田葉子
河南大學出版社 [9] 
2018年6月
羅伯特·伯德
南京大學出版社 [8] 
2018年7月
多和田葉子
河南大學出版社 [13] 
2018年10月
松田壽男
河南大學出版社 [15] 
2019年4月
烏鴉
博里亞·薩克斯
南京大學出版社 [16] 
2019年7月
安迪·沃霍爾
河南大學出版社 [11] 
2019年1月
飛魂
多和田葉子
河南大學出版社 [10] 
2019年11月
約翰·班維爾
南京大學出版社 [5] 
-
瓦爾特·本雅明
上海人民出版社 [18] 
-
瓦爾特·本雅明
- [20] 
金曉宇翻譯的部分作品封面

金曉宇個人生活

金曉宇生活

2022年6月,金曉宇右眼恢復光明。 [26] 

金曉宇家庭

父親:金性勇,2023年1月18日,金曉宇父親離世。 [27] 
母親:曹美藻
哥哥:金曉天 [4] 

金曉宇社會活動

2023年5月30日,金曉宇傳來最新消息。他在表哥和社區黨委書記黃麗娜陪同下,簽了遺體捐贈志願書。 [27] 

金曉宇榮譽稱號

金曉宇,被稱作“杭州版《美麗心靈》”。 [23] 
2023年7月,榮獲2022年度中國殘疾人事業新聞人物。 [28] 
參考資料
展開全部 收起