複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

郭軍

(中國人民大學外國語學院教授)

鎖定
郭軍 [1]  ,女,中國國籍,中共黨員,中國人民大學外國語學院教授
中文名
郭軍
國    籍
中國
畢業院校
華中師範大學
學位/學歷
博士
主要成就
英國諾丁漢大學文論與文化批判研究生院訪問學者
職    稱
教授

郭軍人物經歷

1979年——1983年就讀於華中師範大學英語系(本科)。畢業論文:《論霍桑〈紅字〉中的象徵》,獲學士學位。
1985年——1988年就讀於華中師範大學英語系(碩士研究生),導師:秦秀白;畢業論文:《對〈肖像〉文本的文體學分析》,獲碩士學位。
1998年——2001年就讀於北京師範大學外語系,導師:劉象愚;畢業論文:《語言與迴歸——本雅明的文化批判思想研究》,獲博士學位,被評為2001年優秀博士生。
1995年被批准為碩士生導師。
2002年被批准為英語系文學方向學科帶頭人,擔任文學教研室主任。
2008年起在中國人民大學外國語學院任教。

郭軍主講課程

英語閲讀欣賞, 西方文論,喬伊斯小説選讀,等。

郭軍主要貢獻

課題:
國家社科青年基金:《喬伊斯小説研究》(1996)。
論文:
1.“羅蘭?巴特的揭秘批評” 《國外理論動態》2004年2期。
2.“喬伊斯:歷史的噩夢與創傷的藝術” 《外國文學評論》2004年3期。《新華文摘》2004年22期摘抄。
3.“喬伊斯:反思與超越” 《外國文學研究》2004年3期。
4.“星座表徵” 《外國文學》2004年5期。
5.“本原就是目標:本雅明的思想地形圖”《華中師範大學學報》2004年5期。
6.“共同策劃‘逃脱的線路'”《中華讀書報》2004年3月3日,第488期,第6版。
7.“瓦爾特?本雅明:卡巴拉傳統中的闡釋學”《生產》2004年第1輯。
8. “關於《拱廊計劃》” 《生產》2004年第1輯。
9. “本雅明的關懷”《中國學術》,2004年第18輯
10“克里斯蒂娃:詩歌語言與革命” 《外國文學研究》2003年1期
11.“批評與建構” 《外國文學》2003年4期,人大複印資料2003年10期全文轉載。
12.“本雅明的歷史哲學”《國外理論動態》2003年8期。
13.“世俗的啓迪”《外國文學》2001年4期
14.“語言與救贖”《思想》2000年第5輯
15.“後殖民文化批評和後現代語境及中國知識分子的身份定位”《外國文學研究》2000年3期
16.“《一個青年藝術家的肖像》:文本的不連貫與主題意象的連貫” 《外國文學評論》1995年1期,人大複印資料95年全文轉載
17“代達勒斯還是伊卡羅斯” 《華中師範大學學報》1995年3期
18.”閲讀能力的培養”《外語教學》,1994年2期。
19“喬伊斯的靈悟美學及其在《肖像》中的應用” 《外國文學研究》1993年3期。
20.”如何提高非英語專業研究生的閲讀能力”《大學英語教學與測試》,1993年2期。摘發《外語界》,1993年3期。
21.”如何講授英語語法”《大學英語教學與測試》,1992年2期。
訪談
22“語言學與文學如何相處”《外語教學與研究》2003年2期。
23“面對西方理論,我們能做些什麼” 《外國文學研究》2003年1期
主編譯
24.《論瓦爾特?本雅明:現代性、寓言、語言的種子》主編譯,吉林人民出版社,2003年。
翻譯學術論著
25“超越洞穴”,見《詹姆遜文集》第一卷《新馬克思主義》,中國人民大學出版社,2004年。
26“對本雅明的幾點看法”,見《詹姆遜文集》第四卷《現代性、後現代性和全球化》中國人民大學出版社,2004年。
27.“《拱廊街計劃》之N:知識論,進步論”(譯)《生產》2004年第1輯。
28“關於《拱廊街計劃》的通信” (譯)《生產》2004年第1輯。
29《廢墟中的大學》(作家出版社出版)
30“形象/馬克思主義/形象”,見《電視與權力》,天津社科出版社2001年版。
31“拯救復仇”見《尼采的幽靈》,社科文獻出版社,2000年。
32《文學批評理論:從柏拉圖到現 在》中的第一編第二章、第四章,第三編第六章。北京大學出版社,1999年。
33“文學後殖民的政治“見《後殖民主義文化理論》,中國社會科學出版社1999年版。
參加編寫學術著作
34.《西方文論簡史》,劉象愚主編,北京大學出版社,2004年,主要寫“從結構主義到後結構主義”(兩章,約3萬字)
35.《英語成語大詞典》,外語教學與研究出版社1999年版,該字典由秦秀白主編,我任編委。
36.《英語聽力教材》(國家教委所屬師大非英語專業研究生英語統編教材系列),華中師大出版社1994年版。擔任副主編,並負責整個錄製合成工作。
正在進行中的著述
37.喬伊斯:敍述他的民族。
38.本雅明的文化批判理論研究。
參考資料