複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

郭宏安

鎖定
郭宏安(1943年2月2日-2023年1月16日),男,中共黨員。1966年畢業於北京大學西語系,1981年又畢業於中國社會科學院研究生院外文系,碩士。1978年開始發表作品。
著有專著《論〈惡之花〉》、《西方二十世紀文論研究》(合作),散文集《雪落在萊蒙湖上》,論文集《重建閲讀空間》、《同剖詩心》,譯著《波德萊爾美學論文集》、《加繆中短篇小説集》、《紅與黑》、《紅森林》(合譯)、《大西洋島》、《波德萊爾詩一百首》、《批評意識》、《墓中回憶錄》,編輯《法國散文選》、《李健吾批評文集》等。
2023年1月16日,郭宏安在北京逝世,享年79歲。 [2] 
中文名
郭宏安
國    籍
中國
民    族
漢族
出生日期
1943年2月2日
逝世日期
2023年1月16日
畢業院校
北京大學
職    業
翻譯家
籍    貫
山東萊蕪
性    別

目錄

郭宏安人物生平

1961.9——1966.7於北京大學西語系法語專業學習;
1975.9——1977.7於瑞士日內瓦大學進修;
1978.9——1981.7於中國社會科學院研究生院外文系學習;
1981.9——2008.10在中國社會科學院外國文學研究所做助研、研究員、研究員;
1967.3——1975.3擔任中國人民解放軍第二炮兵司令部參謀;
1975.3——1978.3擔任新華通訊社對外部翻譯;
1978.3——任中國社會科學院外國文學研究所研究生、助理研究員、副研究員、研究員、榮譽學部委員。
2023年1月16日,郭宏安在北京逝世,享年79歲。 [2] 

郭宏安學術成果

郭宏安著作

1.《重建閲讀空間》(論文集),中國社會科學出版社,1989年
2.《論〈惡之花〉》(專著),灕江出版社,1992年
3.《同剖詩心》(論文集),中央編譯出版社,1996年
4.《二十世紀西方文論研究》(法國部分,專著),中國社會科學出版社,1997年
5.《雪落在萊蒙湖上》(隨筆集),作家出版社,1998年
6.《貝殼留住了大海的濤聲》(隨筆集),電影出版社,2000年
7.《雪泥鴻爪》(論文集),湖北教育出版社,2002年
8.讀《鼠疫》(論文),譯文出版社,2003年
9.《寫作的幸福》(隨筆集),東方出版社,2004年
10.《波德萊爾詩論及其他》(論文集),同濟大學出版社,2006年
11.談文學翻譯(論文),《國際翻譯學新探》,百花文藝出版社,2006年
12.《塞納河·萊蒙湖》(隨筆集),上海三聯書店,2007年
13.《從蒙田到加繆——重建法國文學的閲讀空間》(論文集),三聯書店,2007年
14.《從閲讀到批評——“日內瓦學派”的批評方法論初探》(專著),商務印書館,2007年
15.《現代生活的畫家》譯序(論文),浙江文藝出版社,2007年
16.已讀與未讀之間——談貝亞爾的《怎樣談論未讀過的書》 ,《中國圖書評論》,2008年11月
17.《沙漠》:悲劇·詩·寓言(論文),《書城》,2009年1月
18.《人造天堂》前言(論文),三聯書店,2009年
19.《反現代派》譯後記(論文),三聯書店,2009年
20.《高龍巴》:想象與真實的平衡(論文),《外國文學評論》,2009年6月
21.《聖勃夫:在現代性的門檻上》,(論文),《跨文化的 文學理論研究》第三輯,2010年
22.《錢鍾書與白瑞蒙》,(論文),《錢鍾書先生百年誕辰紀念文集》,三聯書店,2010年
23.《加繆:沒與歷史的博弈》,(論文),中華讀書報,2011年1月22日
24.《讓·斯塔羅賓斯基與居斯塔夫·朗松》,(論文),中華讀書報,2011年2月23日
25.《陽光與陰影的交織》(論文集),譯文出版社,2011年6月
26.脆弱的平衡:讀茲維坦·託多羅夫的《文學在危難中》,《外國文學評論》,2011年4月

郭宏安譯作

1.《病夫治國》,(法)皮埃爾·阿考斯、(瑞)皮埃爾·朗契尼克著,新華出版社,1981年;江蘇人民出版社,2005年
2.《大西島》,彼埃爾·博努瓦著,新華出版社,1982年,收入《郭宏安譯文集》,廣西師範大學出版社,2002年
3.《夜森林》(合作),讓-路易·居爾蒂斯著,湖南人民出版社,1984年,收入《郭宏安譯文集》,2002年
4.《加繆中短篇小説集》(包括:《局外人》、《墮落》、《流放與王國》),外國文學出版社,1985年
5.《西緒福斯神話》,阿爾貝·加繆著,載《外國文藝理論譯叢》,文聯出版公司,1985年
6.《波德萊爾美學論文選》,人民文學出版社,1987年;廣西師範大學出版社,2002年
7.《局外人·鼠疫》(部分),加繆著,灕江出版社,1990年
8.《惡之花》(100首),夏爾·波德萊爾著,1992年,灕江出版社,收入《郭宏安譯文集》,2002年
9.《批評意識》,(比)喬治·布萊著,百花州文藝出版社,1993年;廣西師範大學出版社,2002年
10.《紅與黑》,斯丹達爾著,譯林出版社,1993年,收入《郭宏安譯文集》,2002。
郭宏安譯著 郭宏安譯著
11.《局外人》,加繆著,台灣,1994年
12.《墓中回憶錄》(選),勒內·德·夏多布里昂著三聯書店,1997年,收入《郭宏安譯文集》,2002年
13.《墓中回憶錄》(選),勒內·德·夏多布里昂著三聯書店,1997年,收入《郭宏安譯文集》,2002年
14.《加繆文集》(部分),加繆著,譯林出版社,1999年5月,2000年9月
15.《海之美》(法國散文選),雷米·德·古爾蒙等,收入《郭宏安譯文集》,2002年
16.《猛獸的習性》(法國短篇小説和戲劇選),讓-路易·居爾蒂斯等,收入《郭宏安譯文集》,2002年
17.《博納福瓦詩選》(合作),北嶽出版社,2002年
18.《雅克和他的主人》,米蘭·昆德拉著,譯文出版社,2003年
19.《巴黎的憂鬱》,夏爾·波德萊爾著,花城出版社,2004年
20.《小王子》,聖-埃克絮佩裏著,十月出版社,2006年
21.《現代生活的畫家》,夏爾·波德萊爾著,浙江文藝出版社,2007年
22.《惡之花·巴黎的憂鬱》,夏爾·波德萊爾著,上海世紀出版集團,2008年
23.《駁弗朗索瓦》,畢來德著,《中國圖書評論》,2008年10月
24.《反現代派》,安託瓦納·貢巴尼翁著,三聯書店,2009年
25.《人造天堂》,夏爾·波德萊爾著,三聯書店,2009年
26. 《波德萊爾作品集》(四卷),一,《惡之花》,二,《巴黎的憂鬱》,《人造天堂》,等,三,《浪漫派的藝術》,四,《美學珍玩》;譯文出版社,2009年
27.《加謬文集》,(三卷),一,《局外人、西緒福斯神話》,二,《墮落、流放與王國》,三,《反與正、婚禮集、夏天集》,譯林出版社,2011年6月

郭宏安編輯

1.《姑娘,女人,影子》(瑞士短篇小説選),外國文學出版社,1991年
2.《那一夜,我看見了巴黎》(世界散文隨筆精品文庫法國卷),中國社會科學出版社,1993年
3.《李健吾批評文集》,珠海出版社,1998年
4.《埃菲爾鐵塔》(世界經典散文新編法國卷),百花文藝出版社,1999年
5.主持過一個國家社科基金項目:《二十世紀西方文論研究》,獨自承擔過一個國家社科基金項目:《從閲讀到批評:日內瓦學派研究》
6.《惡之花》(含《論〈惡之花〉》)(專著),1993年獲廣西壯族自治區政府圖書一等獎 [1] 
參考資料