複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

邪惡之路

(2018年灕江出版社有限公司出版的圖書)

鎖定
《邪惡之路》是2018年灕江出版社有限公司出版的圖書。作者是[意]格拉齊婭·黛萊達,譯者是黃文捷。 [1-2] 
中文名
邪惡之路
作    者
格拉齊婭·黛萊達
譯    者
黃文捷
出版時間
2018年 [1] 
出版社
灕江出版社有限公司
頁    數
336 頁
ISBN
9787540784898
定    價
50 元
裝    幀
精裝

邪惡之路內容簡介

長篇小説《邪惡之路》是黛萊達的成名作。此書的寫作始於1892年底,1893年11月完成,1896年出版。嗣後,小説幾經修改,1916年發表最後的修訂版,內容幾乎全部改寫。本書就是根據1916年版譯出的。
故事發生在古老的撒丁島上。年輕俊美的長工彼特羅,大膽追求主人的女兒瑪麗亞,二人彼此相愛,墮入情網。但因社會地位的懸殊,瑪麗亞卻終究嫁給了有錢有勢的財主弗蘭切斯科,婚姻成了她進入資產者圈子的敲門磚。彼特羅心懷仇恨,走上了“邪惡之路”。 [2] 

邪惡之路作者簡介

格拉齊婭·黛萊達(GraziaDeledda,1871—1936)
意大利著名女作家,於1926年憑作品《邪惡之路》獲得諾貝爾文學獎,成為諾貝爾文學獎歷史上第二位獲此殊榮的女性作家。她善於以細膩抒情的筆觸描繪薩丁島的風土人情,人物刻畫生動,文筆悽麗沉婉,贏得各國讀者的愛戴和歡迎。一生勤奮筆耕,著作等身,在詩歌、戲劇領域也顯示了難能可貴的才華。另著有《撒丁島的精華》《常春藤》《風中蘆葦》《柯西瑪》《母親》等。 [2] 

邪惡之路譯者簡介

黃文捷,廣東中山人,1929年生。1953年畢業於北京大學西語系法文專業。同年入中共中央對外聯絡部工作,主要研究意大利政治經濟問題。1989年退休,開始從事意大利文學作品翻譯。主要譯作有:但丁的《神曲》、斯韋沃的《澤諾的意識》、普拉託利尼的《苦難情侶》、皮蘭德婁的《格臘內拉的房子》等,以及莫拉維亞的《同流者》《魔鬼不能拯救世界》《偷看他人做愛者的漫遊》、金茲伯格的《家庭絮語》、達里奧·福的《不付錢!不付錢!》、克羅齊的《美學或藝術和語言哲學》等。2006年被中國翻譯協會授予其"資深翻譯家"榮譽稱號 。 [2] 

邪惡之路圖書目錄

001/譯本前言 悽麗沉婉,含藴深深/呂同六
邪惡之路
003/第一章
014/第二章
029/第三章
046/第四章
059/第五章
070/第六章
081/第七章
091/第八章
102/第九章
110/第十章
123/第十一章
131/第十二章
150/第十三章
167/第十四章
179/第十五章
194/第十六章
207/第十七章
212/第十八章
219/第十九章
228/第二十章
239/第二十一章
252/第二十二章
264/第二十三章
附 錄
289/授獎詞/亨裏克·許克
297/黛萊達生平與創作年表
· · · · · · [2] 
參考資料