-
遺表稿
鎖定
國之興衰治亂,在於用人。用人的前提是知人,想知人就不能有主觀上的愛憎摻雜其間。要避免愛憎,對人就要一分為二,對喜愛的人要知道他的壞處,對憎惡的人要知道他的好處,經過冷靜地思考,才能做到知人。知人的目的是用人,善惡既分,去取須決。去邪勿疑,任賢勿貳,就是用人的關鍵所在。
- 作品名稱
- 遺表稿
- 作 者
- 魏徵
- 創作年代
- 唐
- 作品出處
- 《全唐文》
遺表稿原文①及註譯
唐 魏徵
天下之事,有善有惡。任善人則國安,用惡人則國亂。公卿之內,情有愛憎;憎者惟見其惡,愛者惟見其善②;愛憎之間,所宜詳審。若愛而知其惡,憎而知其善,去邪勿疑,任賢勿貳③,可以興矣。
出自《全唐文》卷一三九
註譯:①這是魏徵臨終前寫給唐太宗的遺表。
②憎者惟見其惡,愛者惟見其善:自己喜愛的人也要知道他的不良品質;自己所嫌恨的人,也要知道他的良好品質。
③去邪勿疑,任賢勿貳:遂去邪惡,勿有疑慮;任用賢人,勿要猜忌。
遺表稿評析
魏徵是一代名臣,他的突出表現是政治上敢於直諫。太宗曾把他和房玄齡並論,説:“貞觀以前,從我平定天下,周旋艱險,玄齡之功,無所與讓。貞觀之後,盡心於我,獻納忠讜,安國利民,犯顏正諫,匡朕之違者,唯魏徵而已。古之名臣,何以加焉。”魏徵病死,太宗親臨痛哭,説:“夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以得明失。朕常保此三鏡,以防己過。僅魏徵殞逝,遂亡一鏡矣!”
《魏鄭公諫錄》:徵亡,太宗遣人至宅,就求其書,得遺表一紙。始立稿草,字皆難識,唯有數行,乃稍可分辨云云。
魏徵病死前,留下一篇遺稿給太宗(見《全唐文》卷一三九)。至死亦為君、為國而憂,不愧良臣之名,可敬可佩。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:6次歷史版本
- 最近更新: 陀飞轮kerr