作品内容
播报编辑
原文
何武所至,无赫赫名,去而人思洒樱之,此之谓“遗爱”。夫芝弃君子循理而动,理穷而止龙辨,应物嘱趋懂而作,物去而复,夫何赫赫名之有哉!
东海徐公君猷,以朝散郎为黄州,未尝怒也,而民不犯;未尝察也,而吏不欺;终日无事,啸咏而已。每岁之春,与眉阳子瞻游于安国寺,饮酒于竹间亭,撷亭下之茶,烹而饮之店枣糊。公既去郡,寺僧继连请名。子瞻名之曰“遗爱”。时谷自蜀来,客于子瞻,因子瞻以见公。公命谷记之。谷愚朴,羁旅人也,何足以知公?采道路之言,质之于子瞻,以为之记。 [3]
译文
何武(字君公)所到之处,并没有显赫的名声,但纸催泪当他离开后,人们就会怀念他,这就是人们说所的“遗爱”。真正的君子是遵循事理而行事,当事理穷尽时就停止;顺应事物的兆渗捉变化而行动,当事物离去后又恢复到原状,这样的行事方式怎会有显赫的多臭炒员名声呢!
东海的徐君献,以朝散郎的身份在黄州当政,他从不轻易发怒,但百姓却不敢违法乱纪;他并不常去苛察官吏,但官吏们却不敢欺骗他;他整日悠闲无事,只是吟诗长啸罢了。每年春季,他都会与眉山的苏子瞻(苏轼)一同游览安国寺,在竹林间的亭子里饮酒,采摘亭下的茶叶,烹煮后共饮。 徐君献离任,安国寺的僧人继连想给凉亭起个名字。苏子为它取名“遗爱”.当时巢谷(字元修)我从蜀地来此,在苏子睡处作客,靠把我引荐给徐君歌。徐君献让我记述这件盘事。我服钝质朴,又是旅居于此,怎么能真正了解徐君献呢?我把途中所听闻到的,来向苏子证实,写下这篇遗爱亭记。 [4]
创作背景
播报编辑
黄州城南有安国寺,寺里竹丛之中有座和尚修建的小亭。苏东坡遭贬谪来到黄州,黄州太守徐君猷,早就敬佩他的品节,俩人很快成为朋友,经常诗酒相酬。每每闲暇之时,他们相约来安国寺,坐到小亭里,说古论今,甚为惬意。 [1]
苏子与北宋神宗元丰五年(1082)重阳节前后,徐君猷要离开黄州赴湖南上任,安国寺僧首继连怀念太守,特请苏东坡为他们常聚坐的安国寺竹间亭取个名字,并题额留念。苏东坡觉得遭贬谪来到黄州后,时时得到太守照顾,先借他临皋亭安身,又拨给他土地养家,还经常请他喝酒品茶,而且太守为官清廉,有益乡间,政声人去后,民意闲谈中,苏轼便给竹间亭取名为“遗爱亭”。当时苏东坡的同乡好友巢谷来黄州探望,住在苏东坡家里,于雪堂作馆,教授他的两个儿子苏迈和苏过,苏东坡便把巢谷介绍给太守,太守嘱巢谷给遗爱亭写一篇记。苏东坡体察到太守的意思,认为巢谷少文采,又是个漂泊在外的人,对徐太守不很了解,于是代巢谷写了这篇《遗爱亭记》。 [2]
作品赏析
播报编辑
《遗爱亭记》开篇设问,引出文眼。“武”是脚步、足迹的意思。这段文字有人解释为竹间亭很平凡,游而去之,思而得名为“遗爱”。也有人解释为有才华的人无论到何处,虽然没有显赫的名声,但他离去之后老百姓都会思念他,这就是所谓的“留下仁爱”。
徐君猷是个不折腾、不扰民的好官。他遵循事理而行动,事理穷尽行动就终止,应对客观事物而作为,事情完毕就回到常态。就是这样一个奉行顺应自然、清静无为执政理念的黄州知府,从不迁怒百姓,而百姓也不会违背他的意愿;从不苛责官吏,而官吏也没有欺瞒他,终日无事,就喜欢吟诗作赋而已。寥寥数语,一个深得百姓拥戴的地方官员为官一方的吏治作风跃然纸上。
苏轼的思想比较复杂,儒家思想和佛老思想在他的世界观的各个方面既矛盾又统一。他终身从政,多次遭贬,历任地方官吏,对人民生计颇为关怀,著有政绩,但对为官清静、无为而治的黄老思想又心向往之。他重视文学的社会功用,但作品往往流露达观放任、忘情得失的消极思想。他在政治上虽屡屡受挫,但在文艺创作上始终孜孜不倦,没有走向消极颓废的道路。这篇短文以亭记人,太守与亭浑然一体,作者与笔下的人物交相辉映,见亭见人见自己,是苏轼世界观、人生观、价值观的真实写照,也是苏轼留给黄冈人民的一笔宝贵精神财富。 [2]