-
通感效應
鎖定
“通感效應”是指藝術創作與鑑賞活動中,各種感覺相互滲透或者挪移的心理現象,將聽覺轉化為視覺與觸覺。在小學音樂課堂教學中,可以根據音樂的特性把它與之相關的舞蹈、文學、美術及戲劇等藝術形式有機結合,將抽象的聽覺藝術轉化成更加直觀生動的形式,發揮一切意向之間的交錯與混合作用,從而讓學生更好地理解、表現音樂作品。可以藉助視覺、藉助語言、藉助場景等來發揮“通感效應”。
- 中文名
- 通感效應
- 定 性
- 心理現象
- 方 式
- 視覺、語言、場景
- 優 點
- 將抽象的聽覺轉化成直觀的形式
通感效應簡介
藉助語言—— 指的是“以語言文字描述表達音樂作品的內容情節。”比如在歌曲《春天裏》的歌唱教學前,我以這首樂曲為背景音樂,緩緩道來:“當春天的陽光照耀在大地上,萬物便宣告了它的甦醒。你看幾隻不知名的鳥兒正悠然自得的飛來,它們左顧右盼,蹦跳雀躍,似乎在歡迎春天的來臨。遠處的花而竟相開放,樹芽也悄悄的探出了它的腦袋……”學生便如痴如醉地進入到了春天的世界,使他們對歌曲所表現的情景有了深刻的理解。
藉助場景 ——是指“像戲劇舞台一樣,用簡單的道具和人物造型創設故事場景。”比如在欣賞樂曲《在鐘錶店裏》時,我用牆上貼了各種各樣的鐘表圖,有些指針甚至是可以活動的,一旦配上了《在鐘錶店裏》的音樂,學生便有了身臨其境的感覺。這是非常實用的一種形式,能更容易的使學生進入角色。
通感效應味覺移借
味覺的移借現象貼近現實生活,使人倍感親切。例如:“嗓音甜極了”,“語氣中有一股怪怪的椒鹽味”,“這樣的動作是不是太酸了”……
形容一個運動員擊球詭譎多變而又神秘莫測,電視主持人常用“球路刁酸”一詞進行表達。刁酸二字,將這擊球手古怪善變之狀,出落得栩栩如生。
《紅樓夢》中議論鳳姐:“臉酸心硬”,用味覺與觸覺的互補互濟,很準確地表達了鳳姐的人格特徵:---不留情面而又心腸狠毒。
“甜妞”、“辣妹”這就明顯地表達出另一番含意。
“君子之交淡如水”,不是説君子之間交往淡白無味,而是:君子之間共濟互處的原則應該清純如水。
“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”(韓愈)
酥軟鬆脆是味覺領域的感受。酥是一種奶酪。詩句中的通感效應既清晰又朦朧,彷彿在依稀地訴説:春天的小雨如煙似霧,如油似脂,浸潤着從封凍中甦醒的大地。春雨貴如油,春雨更似油,它對大地酥潤華滋、呵護情深,催生着一片新綠。這種對春天的詠唱,是何等的優美,又是何等的切貼!
- 參考資料
-
- 1. 中國心理學家網 通感效應
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:7次歷史版本
- 最近更新: 之后不哈