複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

這是我們親愛的家鄉

鎖定
《這是我們親愛的家鄉》,是一首熱情洋溢、意氣風發的歌曲,由幾內亞和佛得角非洲獨立黨總書記阿米爾卡·卡布拉爾創作。
中文名
這是我們親愛的家鄉
填    詞
阿米爾卡·卡布拉爾
譜    曲
阿米爾卡·卡布拉爾
具    體
幾內亞比紹國歌

目錄

這是我們親愛的家鄉歌詞

中文大意:陽光、汗水、芳草、海洋,幾世紀痛苦和希望:這是我們祖先開墾的地方!果實我們親手栽,鮮花我們血澆灌:這是我們親愛的家鄉。萬歲,我們光榮的家鄉,戰鬥的旗幟已在空中飄揚,齊向前反抗外國佬的侵佔,我們正在自己的國家裏建立和平與發展。
樹枝發自同一樹幹,眼睛發出同樣的光:這是我們團結起來的力量!海洋和陸地,黎明和太陽,都在把歌唱,我們的鬥爭已有果實成串。萬歲,我們光榮的家鄉,戰鬥的旗幟已在空中飄揚,齊向前反抗外國佬的侵佔,我們正在自己的國家裏建立和平與發展。

這是我們親愛的家鄉相關內容

幾內亞比紹國歌,詞和曲都出於幾內亞和佛得角非洲獨立黨總書記阿米爾卡·卡布拉爾(1921~1973)的手筆,是一首熱情洋溢、意氣風發的歌曲。卡布拉爾是在1963年對葡萄牙殖民者進行艱苦鬥爭的年代裏寫這首充滿希望的歌的。幾內亞比紹宣告獨立,是十年以後(1973年9月24日)的事。此歌在第二年的獨立日成為國歌,而卡布拉爾已於1973年1月20日晚在科納克里被暗殺身亡,他竟沒有能夠看到幾內亞比紹的獨立,也沒有能夠聽到他的這首歌作為國歌演唱。 [1] 
參考資料