複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

逆夢

(King Gnu演唱的歌曲)

鎖定
《逆夢》是常田大希作曲,常田大希作詞,King Gnu演唱的一首歌曲。該曲於2021年12月24日公開發布,時長為5分7秒。是劇場版《咒術回戰 0》片尾曲。 [1-2] 
中文名
逆夢
外文名
逆夢
所屬專輯
逆夢
歌曲時長
5分7秒
歌曲原唱
King Gnu
填    詞
常田大希
譜    曲
常田大希
編    曲
King Gnu
發行日期
2021年12月24日
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
日文歌詞
中文歌詞
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め盡くす
輝く夢と成る
白い息は頼りなく
冬の寒さに溶けて消えた
あの日の重ねた手と手の
餘熱じゃあまりに頼りないの
春はいつだって
當たり前の様に
迎えに來ると
そう思っていたあの頃
瞼閉じれば
夢はいつだって
正夢だと信じてたあの頃
あなたが望むなら
何処迄も飛べるから
意気地の無い僕もいつか
生きる意味を見つけたなら
愛と憎を
聢と繋ぎ合わせて
一生涯醒めない程の
荒んだ夢と成る
凍える夜空を
二人で抜け出すの
あたたかいコートを
そっと掛けたなら
あなたはいつだって
當たり前の様に隣にいると
そう思っていたあの頃
失くせやしない
記憶の雨が古傷へと
沁み渡ろうとも
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め盡くす
輝く夢と成る
記憶の海を潛って
愛の欠片を拾って
あなたの中にずっと
眩しい世界をそっと
この愛が例え呪いのように
じんわりとじんわりと
この身體蝕んだとしても
心の奧底から
あなたが溢れ出して
求め合って重なり合う
その先で僕ら夢と成れ
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め盡くす
輝く夢と成る
正夢でも、逆夢だとしても
只要你想
就擊穿我的心臟吧
如果我這不可靠的人今後
還能成就什麼的話
無法抑制地
忍不住流淚的夜晚
做出能填滿那些時間的
閃亮的夢吧
呼出的温暖白氣 脆弱地
在冬日的寒氣中融化 消失了
那一天我們相握的手中
殘存的餘温 真是不可靠啊
總是能夠
理所應當地等到
春天來臨
尚且如此認為的那時候
只要閉上雙眼
看到的一定是正確的夢
尚且如此相信的那時候
只要你想
我可以飛去任何地方
如果沒用的我今後
能找到生命的意義的話
將愛意與憎恨
緊緊相連
做成一生都無法醒來的
自暴自棄的夢吧
在冰冷的夜空下
兩人一起逃走時
那件温暖的外套
輕輕披上它的話
無論何時你都會
理所當然地陪在我身邊
尚且如此認為的那時候
不想失去它
即使記憶的冷雨
逐漸浸染了舊傷疤
只要你想
就擊穿我的心臟吧
如果我這不可靠的人今後
還能成就什麼的話
無法抑制地
忍不住流淚的夜晚
做出能填滿那些時間的
閃亮的夢吧
潛入記憶的深海
撿拾愛的碎片
在你的心中 永遠
把耀眼的世界 逐漸
即使這份愛像詛咒一般
緩慢地 緩慢地
侵蝕了我的身體
從我內心深處
滿溢而出的你
我們互相追尋 重疊
在那之前一起成為夢境
只要你想
就擊穿我的心臟吧
如果我這不可靠的人今後
還能成就什麼的話
無法抑制地
忍不住流淚的夜晚
做出能填滿那些時間的
閃亮的夢吧
是正確的夢也好 錯誤的夢也罷 [1] 
參考資料