複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

送王昌齡之嶺南

鎖定
《送王昌齡之嶺南》是唐代詩人孟浩然所寫的一首送別詩。詩從洞庭秋意寫起,給人以蕭瑟之感。接着用羊祜賈誼作喻,讚歎王昌齡的政績和才華,對王昌齡遠謫未開化的嶺南,深表同情與憂慮。
作品名稱
送王昌齡之嶺南
作品別名
送昌齡王君之嶺南
作    者
孟浩然
創作年代
唐代
作品出處
《孟浩然集》
文學體裁
五言律詩

送王昌齡之嶺南作品原文

送王昌齡之嶺南
洞庭去遠近,楓葉早驚秋。
峴首羊公愛,長沙賈誼愁
土毛無縞紵,鄉味有槎頭
已抱沈痼疾,更貽魑魅憂
數年同筆硯,茲夕間衾裯
意氣今何在,相思望鬥牛 [1] 

送王昌齡之嶺南註釋譯文

送王昌齡之嶺南詩句註釋

⑴羊公:晉時鎮守襄陽的官吏羊祜。愛:憐愛。
⑵賈誼:漢代文學家,善寫辭賦。
⑶土毛:土地上生長的五穀雜糧。縞紵(zhù):白色生絹及細麻所制的衣服。
⑷槎頭:也日查頭鯿,一種味道鮮美的魚。
⑸沉痾(kē):久治不愈的病。
⑹貽(yí):贈予。魑魅(chī meì):指古代傳説中生活在山澤中的山神、鬼怪。
⑺同筆硯:指在一起學習或者共事。
⑻茲夕:這晚上。衾稠(qīn chóu):衾,被子;稠,夾被。此泛指被褥等。
⑼鬥牛(dǒuniú):星宿名,指二十八星宿的鬥宿和牛宿。 [2] 

送王昌齡之嶺南白話譯文

洞庭銜山遠遠近近。楓葉如丹先報寒秋。
峴首山贏得羊公愛,長沙城曾使賈誼愁。
嶺南風俗衣無絲麻,家鄉特產魚多查頭。
我已患重病難以醫治,又增添你遭魑魅的擔憂。
幾年間在一起共事,今晚起卻要各渡長夜天各一方。
情投意合的景況將何在?解相思只有向南望鬥牛。

送王昌齡之嶺南創作背景

王昌齡,孟浩然好友,開元十五年(727)進士及第,後任秘書省校書郎,後改任汜水尉,約在開元二十七年秋(739),獲罪被謫嶺南。開元二十八年冬(740),任江寧丞,天寶六載(747)秋,又被貶為龍標尉。安史亂後,他避亂於江淮,被濠州刺史聞丘曉殺害。該詩約作於王昌齡被謫嶺南途經襄陽時。 [3] 

送王昌齡之嶺南作品鑑賞

送王昌齡之嶺南文學鑑賞

這首是王昌齡被貶嶺南時的送別詩。詩從洞庭秋意寫起,給人以蕭瑟之感。接着用羊祜、賈誼作喻,讚歎王昌齡的政績和才華,對王昌齡遠謫未開化的嶺南,深表同情與憂慮。最後寫二人友情之深,現在要天各一方,懸想以後相思時只能以“望鬥牛”來解,用無可奈何,寫盡遠別之苦。
詩人與王昌齡同為盛唐的詩人,詩風雖迥然相異,但互為知己,且“數年同筆硯”。詩的前四句既有眼前所見之景,又融合了想象中的征途之景,四句詩出現了三個不同的地名,行人的顛沛流離之苦不言而喻,“愛”和“愁”兩字鮮明地刻畫出分別時的依依不捨。中間四句如述家常,“無”和“有”點明詩人的傾其所 有來款待遠道而來的友人。“已”和“更”是詩人常用的手法,知天命之年,悲愁卻接踵而來,層層相壓。後四句直接敍説兩人的友情,分別之後將是漫長的懷念。
全詩語調低沉,表達了對友人的深厚情誼。 [4] 

送王昌齡之嶺南名家點評

明代李夢陽《孟浩然集》::“王孟略相亞,不愧同學。” [5] 

送王昌齡之嶺南作者簡介

孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。年四十,遊長安,應進士不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。後為荊州從事,患疽卒。曾遊歷東南各地。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
參考資料
  • 1.    孫建軍等主編,《全唐詩》選注 (1-16冊),線裝書局,2002年01月第1版,第1255-1256頁
  • 2.    柯寶成編著,孟浩然全集,崇文書局,2013.03,第163頁
  • 3.    錢文輝著,中國曆代名家流派詩傳 唐代山水田園詩傳,吉林人民出版社,2000年09月第1版,第306頁
  • 4.    章培恆,安平秋,馬樟根主編;鄧安生,孫佩君譯註,古代文史名著選譯叢書 孟浩然詩選譯 修訂版,鳳凰出版社,2011.05,第102頁
  • 5.    周蒙,馮宇主編,全唐詩廣選新注集評 2,遼寧人民出版社,1994.08,第281頁