複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

迦太基語

鎖定
迦太基語原指腓尼基人(聖經稱伽南人)使用的語言,屬閃含語系閃語族西支,與希伯來語關係密切。
中文名
迦太基語
外文名
Carthage
別    名
布匿語

目錄

迦太基語簡史

腓尼基人原住亞蘭(今敍利亞)一帶,由於從事海上貿易,與外族接觸較多,公元前十五或十四世紀借鑑埃及象形文字草體的24個常用表音字母創制了最早的音素文字,成為希臘語字母,阿拉米字母阿拉伯字母,婆羅米系列字母的雛形,從阿拉米字母又生出希伯來字母及蒙古,滿,回鶻人使用的回鶻字母,從婆羅米系字母又生出藏文字母,泰語字母,緬甸語字母及阿姆哈拉字母(?)等,從希臘字母生出拉丁,西里爾,魯尼等字母更是眾所周知。
腓尼基語後於公元前500年前後在伽南地消失,卻在今突尼斯的迦太基殖民地存留到公元前後,羅馬人稱之為布匿語(英Punic)。

迦太基語字母

編輯
與腓尼基語一樣,迦太基語(布匿語)也使用腓尼基字母拼寫。不過,與腓尼基語不同的是,迦太基語(布匿語)只有20個字母 [1] 
字母
名稱
轉寫
音位
腳註
𐤀‬
Alp後為Alf
ʾ
/ʔ/
有時也用於標示元音 [1] 
𐤁‬
Bet
b
/b/

𐤂‬
Gaml
g
/g/

𐤃‬
Delt
d
/d/

𐤄‬
He
h
/h/
在羅馬人的影響下往往被忽略,在但在特定的迦太基詞彙中仍然被使用 [1] 
𐤅‬
Waw後為Wow
w
/w/
有時也被用作標示元音"u" [1] 
𐤆‬
Zen
z
/z/
在少部分名字中發作"sd",例如"Hasdrubal"讀作"/ʕazrubaʕl/","heze"讀作"esde"(意思是“這個”,用於一些布匿語方言),但大部分文獻寫作簡單的"s",例如"zut"寫作"syt"("這個",晚期布匿語) [1] 
𐤇‬
Het
/ħ/
其後很少跟"a, e, i, o, u"這些元音。在晚期布匿語中,Het發音被弱化,在碑文中常常被Alf代替 [1] 
𐤈‬
Tet
/tˤ/

𐤉‬
Yod
y
/j/
有時也用於標示元音"i",但往往在外國人名中 [1] 
𐤊‬
Kap後為Kof
k
/k/
在拉丁語轉寫中,詞末的Kof常常被擦音去口音化為[χ];在轉寫中,使用"h"而不是常用的"ch" [1] 
𐤋‬
Lamda
l
/l/

𐤌‬
Mem
m
/m/

𐤍‬
Nun
n
/n/

𐤎‬
Semka
s
/s/

𐤏‬
Eyn後為En
ʿ
/ʕ/
在晚期布匿語中,往往用於元音"a"和"o",多用於外國的拉丁人名 [1] 
𐤐‬
Pey後為Fey
p後為f
/p/後為/f/
在晚期布匿語和晚期腓尼基語中,"p"被擦音化為"f"(前3世紀) [1] 
𐤑‬
Sade
/ṣ/
拉丁文獻寫作"st",有時寫作"ts",但如赫梯、呂底亞、伊特拉斯坎文獻一樣,在拉丁文和古希臘文文獻中往往代表"s" [1] 
𐤒‬
Qop後為Quf
q
/kˤ/

𐤓‬
Rosh後為Rush
r
/r/

𐤔‬
Shin
š
/ʃ/

𐤕‬
Taw
t
/t/

參考資料
  • 1.    S Segert, VCH Beck. A grammar of Phoenician and Punic[J]. A Grammar of Phoenician & Punic, 1976.