複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

轉註法

鎖定
轉註法不是像六書轉註那樣,“建類一首,同意相受”,而是像韓振軒《增廣讔格釋例》對“轉註格”所作解釋那樣“扣一成語,婉轉商出一字”。這種謎的底字,不能直接扣謎面,還須從此字上悟出與題面相切合的真諦,此即所謂轉換註釋的方法。
中文名
轉註法
記    載
列仙傳
性    質
名詞
含    義
沒有人偷
【轉註法】
如:夜不閉户(猜字)俞
“夜不閉户”是説社會風氣好,沒有人偷竊。底字“俞”,“轉註”的意思是:沒有“人”的“偷”字。即“沒有人偷”,此義正切合謎面。這是從“俞”字上增形化出義的。
又如:知法犯法(猜字)亞
“知法犯法”是有心作惡。謎底“亞”字可“轉註”此義--若加“心”便成“惡”字。這是從“亞”字上增字化出義來。
現代謎家柯鴻才先生引《列仙傳》黃初平“叱石成羊”典故,將“轉註法”易名為“叱字謎”。如以“僱農”叱字為“也”。僱農是無土地者,無土之地,即是“也”字。諸如“九十九”叱“白”(百缺一),“正月小、二月小、三月小”叱“人”(春節三日)等謎,其法同出一轍,都是通過轉註婉轉商出底字。
轉註法與離合法雖都是扣字,而二者運法解字各不相同。離合是謎底字經過離析後,組詞成義,回解題意;轉註是謎底字從增損中化出一義,回解題意。兩法對改造謎底有所區別。