-
蹩腳英語
(美國、法國、日本2006年左伊·R·卡薩維澤執導的電影)
鎖定
《蹩腳英語》是由左伊·R·卡薩維澤執導的喜劇愛情片,帕克·波西、梅爾維·珀波等參演。
該片講述了主人公諾拉和朱利安的愛情故事。
- 中文名
- 蹩腳英語
- 外文名
- Broken English
- 類 型
- 喜劇、劇情、愛情
- 製片地區
- 美國、法國、日本
- 拍攝日期
- 2006年5月5日 至 2006年6月
- 拍攝地點
- 法國、美國
- 導 演
- 佐伊·R·卡薩維蒂
- 編 劇
- 佐伊·R·卡薩維蒂
- 片 長
- 97 分鐘
- 上映時間
- 2007年
- 對白語言
-
英語
法語 - 色 彩
- 彩色
- 電影分級
- PG-13
- imdb編碼
- tt0772157
蹩腳英語劇情簡介
《蹩腳英語》劇照(8張)
諾拉滿是羨慕地看着好友奧德麗的“完美婚姻”即將走過第5個年頭,暗自神傷自己可能永遠都不會擁有一個像樣的愛情,而她那專橫的母親費雯絲毫幫不上什麼忙,反而一直在提醒諾拉:她現在已經是一個30多歲、孤獨的老女人了,和她年紀相當的好男人,早就被別人搶光了……諾拉開始徘徊猶豫,是不是自己真的應該像奧德麗説的那樣,一咬牙一閉眼,不管感覺不要愛情,找個差不多的人把自己嫁了?然而在經歷了一系列浪費時間、沒有下文的“第一次約會”之後,諾拉卻發現自己對愛情的渴望比任何時期都來得強烈。
寂寞無聊的諾拉接受了同事的邀請,在一個Party上遇到了讓她一見傾心的朱利安,一個看似有那麼點漫不經心的法國男人,其實他對生活,卻有着比任何人都深刻的激情。朱利安連英語都説不利索,可是這並不能阻止他們之間迅速升級的化學反應……然而,在經過了短暫卻激情四溢的相處之後,朱利安不得不回巴黎了,他衝動地請求諾拉和自己一起“逃跑”。諾拉沒有安全感的老毛病又犯了,她害怕自己和朱利安之間的關係只能擁有曇花一現的美麗,所以儘量避免犯下同樣的錯誤。可是當諾拉的生活迴歸往日的無趣之後,她卻發現對朱利安的思念就快讓她得抑鬱症了,於是在奧德麗的陪伴下,諾拉鼓起勇氣來到巴黎,她要尋找的,不只是朱利安,還有她自己。
蹩腳英語演職員表
蹩腳英語演員表
蹩腳英語職員表
製作人 | Mark Cuban、Andrew Fierberg、Marianne Germain、Linus Hume、David Atlan Jackson、Jason Kliot、史蒂芬·西恩博格、Joana Vicente、Todd Wagner、Christina Weiss Lurie |
導演 | 佐伊·R·卡薩維蒂 |
副導演(助理) | Romain Baudin、Mariela Comitini、Jason Fesel、Andrea Roa |
編劇 | 佐伊·R·卡薩維蒂 |
攝影 | John Pirozzi |
剪輯 | Andrew Weisblum |
選角導演 | Adrienne Stern |
藝術指導 | Happy Massee |
美術設計 | Peter Zumba |
服裝設計 | Stacey Battat |
佈景師 | Selina van den Brink |
蹩腳英語幕後製作
【“大齡女青年”的愛情】
身為獨立電影業先驅約翰·卡薩維澤和著名演員吉娜·羅蘭茲的女兒,左伊·R·卡薩維澤走上電影之路似乎已經變成了鐵打的事實,只看她最終會將注意力集中在幕後還是前台方面了。看來,左伊·R·卡薩維澤所繼承的血液似乎更加靠近父親的一邊,所以她能夠創造出像《蹩腳英語》這樣一個平衡了嚴肅與智慧的同時,又避免了那種似曾相識的熟悉感的劇本,然後又能順利地轉換角色,成為那種對演員在表演方面的雕琢上異常注意的實驗派導演。也許你會注意到,《蹩腳英語》的故事雖然跨越了紐約和巴黎兩個大都市,畫面卻給人一種非常樸實的感覺,沒有通常浪漫喜劇所推崇的華麗視覺,左伊·R·卡薩維澤表示,是父親教會了她電影的本質究竟意味着什麼,那層絢麗的外衣下,才是她真正應該追求的:“我成長的那間屋子,也是許多部電影的誕生地,我喜歡那種‘家庭影院’的感覺,因為我的創造力就是在這種潛移默化的影響中被培養起來的。我的爸爸是一位導演,興趣來了的時候,他也會演一些角色;我的媽媽是一位演員;至於我的哥哥和姐姐,他們要麼是導演,要麼和我一樣,能編能導能演。”
那麼,左伊·R·卡薩維澤為什麼會想到要創作這樣一個苦澀中帶點甜蜜的愛情故事呢?卡薩維澤解釋説,故事的靈感源於“大齡女青年”的一個心聲,她也將自己的一些經歷加了進去:“之所以會產生製作《蹩腳英語》的想法,是因為我的身邊總是不斷地有人問我,是否結婚了或有沒有男朋友……每到這個時候,我就有一種被徹底打敗的感覺,而且,我發現這種現象在我的朋友中也是普遍存在的。看來這裏存在着一個特定的年齡,過了這個歲數的人,不管是男還是女,都會被人認為至少應該沐浴在愛河中。而那些手腳麻利些的,估計已經結婚,可能連孩子都有了。可是相對而言,這個年齡的人,對感情的困惑也勝於以往,所以我想進一步分析一下類似的主題,好好研究研究這種介於孤獨和羞愧之間的感覺。”另外,卡薩維澤也對那種真實的人性故事情有獨鍾:“我喜歡讓我故事中的角色感覺到疼痛和沒有安全感,因為只有痛才能夠證明你還活着。他們總是將目光放在別人的生活裏,妒忌別人能夠擁有他們沒辦法擁有的一切。”
對於影片究竟有多少“自傳”的成分在其中,左伊·R·卡薩維澤的回答也比較中肯,沒有避重就輕,也沒有羞於啓齒:“如果你是一位作家的話,會用那些你所不知道的事情當故事素材嗎?我不害怕讓我的一些親身經歷成為影片的一個組成部分,與此同時,我還是別人生活中的旁觀者,只要我記得住,我都會把它們加進故事裏。為什麼人們都會對那種‘為愛而做’的浪漫而着迷?答案很簡單,因為愛是人性中最普遍的一個基本元素,而各種形式的愛卻又都是大同小異,既會讓人感到痛苦,幸福又與之結伴而行。我認為,沒有人會對突然而至、計劃之外的愛情感到輕鬆,而觀眾想看的就是我們的男女主角會如何處理這類情況。”確實,《蹩腳英語》講述的是一個反傳統而行的愛情故事,也許你對其中的內容並不感到陌生,可是仍然會為影片中的女主人公“尋找自我”的這個過程而感動流淚。
【電影與家庭】
左伊·R·卡薩維澤身上流淌着的是“電影之血”,給她在製作電影的時候帶來了很大的影響,更何況《蹩腳英語》裏還涵蓋了大量卡薩維澤的個人經歷,她認為:“我從小就愛編故事講故事,而且一直在堅持寫作……我創作故事的靈感,一切都源於家人對我的鼓勵,沒有他們,現在的我不知道會是個什麼樣子,也不知道會不會仍然對電影保持着這麼大的熱情。”
談起已經過世了18年的父親約翰·卡薩維澤,左伊·R·卡薩維澤沉浸在無邊的回憶當中,父親對她的影響是最為深刻的,而她的作品中,多多少少也帶着父親的影子:“我爸爸拍攝的電影中,有那麼幾部講述的都是我所見過最讓人痛苦、最大膽的故事……對於展現人類的痛苦方面,爸爸有着無人能及的天賦。當然,我也會被這種故事題材所吸引,但最讓我感到驚奇的是,這些感覺隨着年齡的增長和經歷的增多,不同的階段會擁有不同的意義。要説在所有的作品中,我最喜歡的還是《首演之夜》,因為裏面包含了太多的主題,讓它變得如此地唯美。我的媽媽吉娜·羅蘭茲在影片中的表現太完美了,即使是遭受痛苦的時候也是那麼地迷人--我喜歡看到爸爸媽媽一起演戲,即使我的爸爸總是喜歡把自己扮成一個豬狗不如的畜生。”
讓孤獨與愛同時出現,是左伊·R·卡薩維澤希望《蹩腳英語》能夠具備的特色,她表示:“當你覺得自己可能永遠都沒辦法找到真愛時,就會體會到這種極度痛苦又孤獨的感覺,這個時候的你,能夠更加深刻地看清自己,也知道想要抓住會讓你幸福的機會,需要多麼大的勇氣,但是這個使命不可能永遠都只是停留在讓別人理解你的基礎上。至於觀眾看完這部影片也會明白一個道理,那就是--好好愛自己。”卡薩維澤將這部影片看作是一個“尋愛記”,然後再將自己對生活的美好祝願傾注其中,她的劇本平實中還帶有綿綿不絕的情感流動,而在執導的時候則展現了難得一見的真誠……這在近日的電影工業中是非常不多見的,尤其是對影片中的女性角色而言。
【花絮】
·影片中,主角諾拉·懷爾德的母親費雯由編導左伊·R·卡薩維澤在現實生活中的母親吉娜·羅蘭茲飾演。
·左伊·R·卡薩維澤的哥哥尼克·卡薩維澤就是《戀戀筆記本》的導演。
·影片完全是用高清數碼攝像機拍攝的。
蹩腳英語製作發行
國家 | 上映、發行日期 |
---|---|
美國 | 2007年1月(聖丹斯電影節) |
2007年4月14日(費城國際電影節) | |
2007年4月20日(薩拉索塔電影節) | |
2007年4月21日(活着深度聚焦電影節、紐波特比奇國際電影節、塞勒姆電影節) | |
2007年4月25日(印第安納波利斯國際電影節) | |
2007年4月30日(舊金山國際電影節) | |
2007年5月5日(馬里蘭電影節) | |
2007年5月17日(傑克遜維爾電影節) | |
2007年5月19日(伯克希爾電影節) | |
2007年6月8日(傑克遜霍爾電影節、西雅圖國際電影節) | |
2007年6月13日(楠塔基特電影節) | |
2007年6月14日(Las Vegas CineVegas Film Festival)、普羅温斯敦國際電影節) | |
2007年6月22日(限定) | |
俄羅斯 | 2007年6月25日(莫斯科電影節) |
新加坡 | 2007年7月19日 |
泰國 | 2007年7月21日(曼谷國際電影節) |
美國 | 2007年7月28日(酒鄉電影節) |
希臘 | 2007年9月(雅典電影節) |
法國 | 2007年9月7日(電影濱海電影節) |
俄羅斯 | 2007年10月18日(限定) |
西班牙 | 2007年11月22日(希洪國際電影節) |
瑞典 | 2008年1月28日(哥德堡國際電影節) |
韓國 | 2008年7月8日 |
法國 | 2008年7月16日 |
土耳其 | 2008年9月5日 |
日本 | 2008年12月13日 |
芬蘭 | 2009年5月20日(DVD首映) |
澳大利亞 | 2009年11月23日(電視首映) |
阿根廷 | 2009年12月28日(DVD首映) |
蹩腳英語影片評價
諾拉·懷爾德這個角色是帕克·波西迄今為止最現實,也是最多維的一個角色。
——《洛杉磯時報》
讓人耳目一新的表演、推陳出新的執導手法,卻掩蓋不住影片沉悶憂鬱的調調。
——《阿波羅電影指南》
這是一部讓女性能夠站在一個與眾不同的角度好好審視自己以及生活、極少見的浪漫喜劇。
——《費城晚報》
帕克·波西是90年代在獨立電影中露臉次數最多的一位女明星,不過,相信觀眾已經厭倦了看她總是頑皮地傻笑、獨斷獨行的霸道,所以在這部影片中,波西放慢了自己的腳步,一年只拍了兩部影片而非四部,取得的成就還是非常明顯的,就像是一朵終於綻放的花朵。
——《綜藝》
影片並非一部特別鼓舞人心的愛情喜劇,而是通過一種帶有好奇心且甜蜜甘美的天真,讓整個故事都回味無窮。
——《電影怪物》
- 參考資料
-
- 1. 《蹩腳英語》更多資料 .時光網[引用日期2017-11-10]