複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

越境

(2023年浙江古籍出版社出版的圖書)

鎖定
《越境》是2023年浙江古籍出版社出版的一本圖書,作者是李冬木。 [1] 
中文名
越境 [1] 
作    者
李冬木 [1] 
出版時間
2023年7月 [1] 
出版社
浙江古籍出版社 [1] 
頁    數
769 頁 [1] 
ISBN
9787554025710 [1] 
定    價
218 元 [1] 
副標題
“魯迅”之誕生 [1] 

越境內容簡介

本書是著名學者李冬木數十年魯迅研究成果的集結。書中以1902—1907年魯迅留學日本的七年為線索,圍繞“周樹人何以成為魯迅?”,具體考察了留學生周樹人如何確立起其作為近代思想基礎的“進化”與“國民”的觀念,並將其反映到後來的創作當中的思想歷程;具體廓清了“個人主義”“尼采”“狂人”等言説的形態,並在此基礎上探討其對周樹人思想和文學方面的影響,力圖揭示周樹人在波瀾壯闊的 20 世紀初,如何在時代大潮中,完成個人主體塑造的精神歷程。全書帶着清晰的問題意識和明確的研究方法,重回魯迅本身,以大量史料和文本細節考證,完成了魯迅的精神史溯源,開拓了魯迅研究的新視野,是魯迅研究史、現代文學比較研究史上的一個里程碑。 [1] 

越境作者簡介

李冬木,吉林長春人。先後畢業於東北師範大學、吉林大學、大阪市立大學大學院中國文學研究科,現為佛教大學文學部中國學科教授。主要研究課題為明治日本與中國近代文學。著有《魯迅精神史探源:進化與國民》《魯迅精神史探源:個人• 狂人• 國民性》。譯有《魯迅與日本人——亞洲的近代與“個”的思想》《魯迅》《魯迅 救亡之夢的去向——從惡魔派詩人論到〈狂人日記〉》《國民性十論》等。在《文學評論》《魯迅研究月刊》等發表論文數十篇。 [1] 

越境圖書目錄

魯迅與日本書…………………………………………………………… 1
一、外文:半數藏書,半數業績 ………………………………… 1
二、日文書及其意義 ……………………………………………… 3
三、關於澀江保日譯本《支那人氣質》 ………………………… 5
四、關於魯迅的“進化論” ……………………………………… 7
五、“吃人”及其他…… ………………………………………… 9
從周樹人到魯迅——以留學時代為中心…………………………… 10
前言 …………………………………………………………………10
一、關於魯迅與進化論的問題 ……………………………………12
二、關於魯迅改造國民性思想的問題 ……………………………15
三、關於魯迅個性主義思想的問題 ………………………………18
四、關於魯迅文學觀的建構問題 …………………………………25
結束語 ………………………………………………………………27
關於《物競論》……………………………………………………… 28
前言 …………………………………………………………………28
一、《物競論》及其研究 …………………………………………28
二、《物競論》與《天演論》 ……………………………………31
三、加藤弘之及其原著 ……………………………………………33
四、中譯本中的人名與《序論》 …………………………………36
五、強者的權利即權力 ……………………………………………39
六、強權競爭有利於進步 …………………………………………43
七、加藤弘之在中國 ………………………………………………46
從“天演”到“進化”——以魯迅對進化論之容受及其展開為中心……… 48
前言 …………………………………………………………………48
一、於“魯迅”當中之所見 ………………………………………51
二、“進化”何以取代“天演”? ………………………………54
三、魯迅與日本的進化論 …………………………………………60
四、關於丘淺次郎 …………………………………………………67
五、丘淺次郎所處的位置 …………………………………………69
六、關於丘淺次郎與魯迅 …………………………………………84
七、關於“無界限之區別” …………………………………… 112
結語:東亞近代的“知層” …………………………………… 117
《七死刑囚物語》與阿Q 的“大團圓”… ………………………… 123
一、“望買一本來,勿忘為要” ……………………………… 123
二、伊萬•揚松 …………………………………………………… 126
三、“雜取種種人”中的一個 ………………………………… 130
四、魯迅讀取該作品的着眼點 ………………………………… 131
附錄 日譯本《七死刑囚物語》與本篇相關部分 …………… 134
國民性:詞語及其話語建構………………………………………… 139
前言 ……………………………………………………………… 139
一、國民性一詞之現狀 ………………………………………… 140
二、肇始之地:“國民性”一詞在日本 ……………………… 158
三、“國民性”一詞在清末民初中國的使用 ………………… 178
四、關於“國民性”話語的建構 ……………………………… 188
從 “斯巴達”到“斯巴達之魂”——“斯巴達”話語建構中的梁啓超與周樹人………………… 205
引子 ……………………………………………………………… 205
一、1903 年的周樹人及其周邊 ………………………………… 207
二、《時務報》《清議報》上的“希臘羅馬” ……………… 210
三、“譯印政治小説”與“希臘”話語之展開 ……………… 213
四、《新民叢報》與《斯巴達小志》及梁啓超之“招魂” … 218
五、明治日本的“斯巴達”言説與《斯巴達小志》 ………… 223
六、《斯巴達小志》的取材與梁啓超的“斯巴達”心像 …… 227
七、從《斯巴達小志》到《斯巴達之魂》 …………………… 236
八、周樹人的“斯巴達”取材 ………………………………… 240
九、“史實”與“逸事” ……………………………………… 245
十、“柏撒紐”將軍和“涘烈娜” …………………………… 252
結論:步入“近代”與周樹人的“自樹”之始 ……………… 258
附錄一 梁啓超《斯巴達小志》與浮田和民、中西副松之文本對照
…………………………………………………………………… 264
附錄二 與《斯巴達之魂》創作相關的德爾摩比勒資料四種
(1875—1898) ………………………………………………… 283
“國民性”話語的建構——以魯迅與《支那人氣質》之關係為
中心………………………………………………………………… 295
前言 ……………………………………………………………… 295
一、“國民性”話語建構當中的“許壽裳問題” …………… 296
二、明治時代的博文館 ………………………………………… 320
三、關於澀江保 ………………………………………………… 344
四、澀江保譯《支那人氣質》 ………………………………… 368
五、關於文本關係的探討 ……………………………………… 397
六、“國民性”問題的本質是“人”的靈魂問題 …………… 468
附錄 澀江保譯黑格爾關於中國的論述 ……………………… 472
魯 迅怎樣“看”到的“阿金”?——兼談魯迅與《支那人氣質》關係的一項考察……………… 484
一、關於《阿金》以及“阿金”的研究 ……………………… 484
二、“大陸新村”與“留青小築”——“阿金”的“舞台”? … 487
三、“阿金”確有其人嗎? …………………………………… 489
四、走進作品的現實要素 ……………………………………… 492
五、“異人館”的廚子——魯迅敷衍《阿金》的一塊模板 … 496
結論 ……………………………………………………………… 498
留學生周樹人周邊的“尼采”及其周邊…………………………… 500
前言:“周樹人”視點下的“尼采” ………………………… 500
一、具體問題:“尼佉”“之言曰”出自哪裏? …………… 501
二、何者“引以為大詬”? …………………………………… 507
三、關於“魯迅與明治尼采”的先行研究 …………………… 509
四、變形了的明治“尼采導入史” …………………………… 513
五、丸善書店與“尼采” ……………………………………… 521
六、爭的到底是什麼?——“尼采”震盪之後的餘波 ……… 527
留學生周樹人“個人”語境中的“斯契納爾”——兼談“蚊學士”、煙山專太郎………… 538
前言 ……………………………………………………………… 538
一、關於“蚊學士”文本的處理問題 ………………………… 540
二、《日本人》雜誌上的“蚊學士” ………………………… 546
三、“蚊學士”與煙山專太郎 ………………………………… 547
四、關於煙山專太郎 …………………………………………… 554
五、《近世無政府主義》的寫作動機及其影響 ……………… 558
六、“蚊學士”思想史的敍述模式與周樹人的“文化偏至論” … 565
七、明治三十年代話語中的“施蒂納”及周樹人的採擇 …… 566
附錄一 “蚊學士”《論無政府主義》原文 ………………… 575
附錄二 《文化偏至論》中關於“斯契納爾”的部分 ……… 577
附錄三 汪著譯文與重譯文本之對照 ………………………… 578
關於留學生周樹人與明治“易卜生”——以齋藤信策(野之人)為中心………… 580
前言 ……………………………………………………………… 580
一、關於《摩羅詩力説》中“伊孛生”之材源問題 ………… 581
二、另一種文本對照及其“真理”捍衞者之文脈 …………… 587
三、關於齋藤信策(野之人)與周樹人 ……………………… 591
四、聚焦“明治易卜生” ……………………………………… 595
五、中島長文:“孤星與獨弦” ……………………………… 598
六、齋藤野之人:《易卜生是怎樣的人》 …………………… 605
七、尾聲:“覺醒了的娜拉離家出走以後……” …………… 612
附錄 對照文本之三及其漢譯 ………………………………… 614
明治時代“食人”言説與魯迅的《狂人日記》…………………… 617
前言:明治時代相關語境的導入 ……………………………… 617
一、明治時代以來有關“食人”或“人肉”言説的基本文獻 619
二、有關“食人”或“人肉”言説的時代背景及其成因 …… 620
三、摩爾斯之後關於“食人”言説的展開 …………………… 625
四、“支那人食人肉之説” …………………………………… 629
五、芳賀矢一的《國民性十論》 ……………………………… 635
六、周氏兄弟與《國民性十論》 ……………………………… 644
七、“吃人”:從事實到作品提煉 …………………………… 654
附 錄 …………………………………………………………… 656
狂人之誕生——明治時代的“狂人”言説與魯迅的《狂人日記》…… 660
前言:尋找“狂人”誕生的足跡 ……………………………… 660
一、涉“狂”語彙與“狂人”言説 …………………………… 661
二、見於社會生活層面的“狂人”言説 ……………………… 664
三、“尼采”與“狂人”言説 ………………………………… 667
四、“無政府主義”話語與“狂人”言説 …………………… 671
五、文藝創作和評論中的“狂人” …………………………… 677
六、一個製造“狂人”的時代 ………………………………… 680
七、周樹人的選擇 ……………………………………………… 683
八、狂人之誕生及其意義 ……………………………………… 686
附 錄 …………………………………………………………… 689
“狂人”的越境之旅——從周樹人與“狂人”相遇到他的《狂人日記》…… 691
前言 ……………………………………………………………… 691
一、“果戈理”與魯迅的《狂人日記》 ……………………… 692
二、關於“果戈理”的介紹與評論 …………………………… 694
三、二葉亭四迷以前的兩種《狂人日記》 …………………… 698
四、從“果戈理”到“高爾基” ……………………………… 702
五、周樹人身邊的“高爾基”及其“尼采度” ……………… 707
六、《六號室》與《血笑記》及其他 ………………………… 711
七、“狂人美”的發現 ………………………………………… 718
八、“狂人”越境之抵達 ……………………………………… 721
附 錄 …………………………………………………………… 726
附錄…………………………………………………………………… 727
中文索引……………………………………………………………… 731
著者•譯者•編者名索引 ……………………………………… 731
出版社•出版機構索引 ………………………………………… 737
書名•篇名索引 ………………………………………………… 738
事項索引 ………………………………………………………… 749
日本語索引…………………………………………………………… 754
著者•譯者•編集者名索引 …………………………………… 754
編名•書名索引 ………………………………………………… 756
出版人•機關索引 ……………………………………………… 763
事項索引 ………………………………………………………… 764
西文索引……………………………………………………………… 766
後 記………………………………………………………………… 767
魯迅與日本書…………………………………………………………… 1
一、外文:半數藏書,半數業績 ………………………………… 1
二、日文書及其意義 ……………………………………………… 3
三、關於澀江保日譯本《支那人氣質》 ………………………… 5
四、關於魯迅的“進化論” ……………………………………… 7
五、“吃人”及其他…… ………………………………………… 9
從周樹人到魯迅——以留學時代為中心…………………………… 10
前言 …………………………………………………………………10
一、關於魯迅與進化論的問題 ……………………………………12
二、關於魯迅改造國民性思想的問題 ……………………………15
三、關於魯迅個性主義思想的問題 ………………………………18
四、關於魯迅文學觀的建構問題 …………………………………25
結束語 ………………………………………………………………27
關於《物競論》……………………………………………………… 28
前言 …………………………………………………………………28
一、《物競論》及其研究 …………………………………………28
二、《物競論》與《天演論》 ……………………………………31
三、加藤弘之及其原著 ……………………………………………33
四、中譯本中的人名與《序論》 …………………………………36
五、強者的權利即權力 ……………………………………………39
六、強權競爭有利於進步 …………………………………………43
七、加藤弘之在中國 ………………………………………………46
從“天演”到“進化”——以魯迅對進化論之容受及其展開為中心……… 48
前言 …………………………………………………………………48
一、於“魯迅”當中之所見 ………………………………………51
二、“進化”何以取代“天演”? ………………………………54
三、魯迅與日本的進化論 …………………………………………60
四、關於丘淺次郎 …………………………………………………67
五、丘淺次郎所處的位置 …………………………………………69
六、關於丘淺次郎與魯迅 …………………………………………84
七、關於“無界限之區別” …………………………………… 112
結語:東亞近代的“知層” …………………………………… 117
《七死刑囚物語》與阿Q 的“大團圓”… ………………………… 123
一、“望買一本來,勿忘為要” ……………………………… 123
二、伊萬•揚松 …………………………………………………… 126
三、“雜取種種人”中的一個 ………………………………… 130
四、魯迅讀取該作品的着眼點 ………………………………… 131
附錄 日譯本《七死刑囚物語》與本篇相關部分 …………… 134
國民性:詞語及其話語建構………………………………………… 139
前言 ……………………………………………………………… 139
一、國民性一詞之現狀 ………………………………………… 140
二、肇始之地:“國民性”一詞在日本 ……………………… 158
三、“國民性”一詞在清末民初中國的使用 ………………… 178
四、關於“國民性”話語的建構 ……………………………… 188
從 “斯巴達”到“斯巴達之魂”——“斯巴達”話語建構中的梁啓超與周樹人………………… 205
引子 ……………………………………………………………… 205
一、1903 年的周樹人及其周邊 ………………………………… 207
二、《時務報》《清議報》上的“希臘羅馬” ……………… 210
三、“譯印政治小説”與“希臘”話語之展開 ……………… 213
四、《新民叢報》與《斯巴達小志》及梁啓超之“招魂” … 218
五、明治日本的“斯巴達”言説與《斯巴達小志》 ………… 223
六、《斯巴達小志》的取材與梁啓超的“斯巴達”心像 …… 227
七、從《斯巴達小志》到《斯巴達之魂》 …………………… 236
八、周樹人的“斯巴達”取材 ………………………………… 240
九、“史實”與“逸事” ……………………………………… 245
十、“柏撒紐”將軍和“涘烈娜” …………………………… 252
結論:步入“近代”與周樹人的“自樹”之始 ……………… 258
附錄一 梁啓超《斯巴達小志》與浮田和民、中西副松之文本對照
…………………………………………………………………… 264
附錄二 與《斯巴達之魂》創作相關的德爾摩比勒資料四種
(1875—1898) ………………………………………………… 283
“國民性”話語的建構——以魯迅與《支那人氣質》之關係為
中心………………………………………………………………… 295
前言 ……………………………………………………………… 295
一、“國民性”話語建構當中的“許壽裳問題” …………… 296
二、明治時代的博文館 ………………………………………… 320
三、關於澀江保 ………………………………………………… 344
四、澀江保譯《支那人氣質》 ………………………………… 368
五、關於文本關係的探討 ……………………………………… 397
六、“國民性”問題的本質是“人”的靈魂問題 …………… 468
附錄 澀江保譯黑格爾關於中國的論述 ……………………… 472
魯 迅怎樣“看”到的“阿金”?——兼談魯迅與《支那人氣質》關係的一項考察……………… 484
一、關於《阿金》以及“阿金”的研究 ……………………… 484
二、“大陸新村”與“留青小築”——“阿金”的“舞台”? … 487
三、“阿金”確有其人嗎? …………………………………… 489
四、走進作品的現實要素 ……………………………………… 492
五、“異人館”的廚子——魯迅敷衍《阿金》的一塊模板 … 496
結論 ……………………………………………………………… 498
留學生周樹人周邊的“尼采”及其周邊…………………………… 500
前言:“周樹人”視點下的“尼采” ………………………… 500
一、具體問題:“尼佉”“之言曰”出自哪裏? …………… 501
二、何者“引以為大詬”? …………………………………… 507
三、關於“魯迅與明治尼采”的先行研究 …………………… 509
四、變形了的明治“尼采導入史” …………………………… 513
五、丸善書店與“尼采” ……………………………………… 521
六、爭的到底是什麼?——“尼采”震盪之後的餘波 ……… 527
留學生周樹人“個人”語境中的“斯契納爾”——兼談“蚊學士”、煙山專太郎………… 538
前言 ……………………………………………………………… 538
一、關於“蚊學士”文本的處理問題 ………………………… 540
二、《日本人》雜誌上的“蚊學士” ………………………… 546
三、“蚊學士”與煙山專太郎 ………………………………… 547
四、關於煙山專太郎 …………………………………………… 554
五、《近世無政府主義》的寫作動機及其影響 ……………… 558
六、“蚊學士”思想史的敍述模式與周樹人的“文化偏至論” … 565
七、明治三十年代話語中的“施蒂納”及周樹人的採擇 …… 566
附錄一 “蚊學士”《論無政府主義》原文 ………………… 575
附錄二 《文化偏至論》中關於“斯契納爾”的部分 ……… 577
附錄三 汪著譯文與重譯文本之對照 ………………………… 578
關於留學生周樹人與明治“易卜生”——以齋藤信策(野之人)為中心………… 580
前言 ……………………………………………………………… 580
一、關於《摩羅詩力説》中“伊孛生”之材源問題 ………… 581
二、另一種文本對照及其“真理”捍衞者之文脈 …………… 587
三、關於齋藤信策(野之人)與周樹人 ……………………… 591
四、聚焦“明治易卜生” ……………………………………… 595
五、中島長文:“孤星與獨弦” ……………………………… 598
六、齋藤野之人:《易卜生是怎樣的人》 …………………… 605
七、尾聲:“覺醒了的娜拉離家出走以後……” …………… 612
附錄 對照文本之三及其漢譯 ………………………………… 614
明治時代“食人”言説與魯迅的《狂人日記》…………………… 617
前言:明治時代相關語境的導入 ……………………………… 617
一、明治時代以來有關“食人”或“人肉”言説的基本文獻 619
二、有關“食人”或“人肉”言説的時代背景及其成因 …… 620
三、摩爾斯之後關於“食人”言説的展開 …………………… 625
四、“支那人食人肉之説” …………………………………… 629
五、芳賀矢一的《國民性十論》 ……………………………… 635
六、周氏兄弟與《國民性十論》 ……………………………… 644
七、“吃人”:從事實到作品提煉 …………………………… 654
附 錄 …………………………………………………………… 656
狂人之誕生——明治時代的“狂人”言説與魯迅的《狂人日記》…… 660
前言:尋找“狂人”誕生的足跡 ……………………………… 660
一、涉“狂”語彙與“狂人”言説 …………………………… 661
二、見於社會生活層面的“狂人”言説 ……………………… 664
三、“尼采”與“狂人”言説 ………………………………… 667
四、“無政府主義”話語與“狂人”言説 …………………… 671
五、文藝創作和評論中的“狂人” …………………………… 677
六、一個製造“狂人”的時代 ………………………………… 680
七、周樹人的選擇 ……………………………………………… 683
八、狂人之誕生及其意義 ……………………………………… 686
附 錄 …………………………………………………………… 689
“狂人”的越境之旅——從周樹人與“狂人”相遇到他的《狂人日記》…… 691
前言 ……………………………………………………………… 691
一、“果戈理”與魯迅的《狂人日記》 ……………………… 692
二、關於“果戈理”的介紹與評論 …………………………… 694
三、二葉亭四迷以前的兩種《狂人日記》 …………………… 698
四、從“果戈理”到“高爾基” ……………………………… 702
五、周樹人身邊的“高爾基”及其“尼采度” ……………… 707
六、《六號室》與《血笑記》及其他 ………………………… 711
七、“狂人美”的發現 ………………………………………… 718
八、“狂人”越境之抵達 ……………………………………… 721
附 錄 …………………………………………………………… 726
附錄…………………………………………………………………… 727
中文索引……………………………………………………………… 731
著者•譯者•編者名索引 ……………………………………… 731
出版社•出版機構索引 ………………………………………… 737
書名•篇名索引 ………………………………………………… 738
事項索引 ………………………………………………………… 749
日本語索引…………………………………………………………… 754
著者•譯者•編集者名索引 …………………………………… 754
編名•書名索引 ………………………………………………… 756
出版人•機關索引 ……………………………………………… 763
事項索引 ………………………………………………………… 764
西文索引……………………………………………………………… 766
後 記………………………………………………………………… 767 [1] 
參考資料