複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

起點國際

鎖定
2017年5月15日, [1]  閲文集團海外門户起點國際(WebNovel)正式上線,成為中國網絡文學海外傳播的第一個官方平台。 [2]  [5-6] 
2018年4月10日,起點國際對用户開放了原創功能。 [3]  海外用户不再只是閲讀翻譯作品,也可以進行創作。其中的大部分作品仍然深受中國網文的世界觀架構影響,有着奮鬥、熱血、尊師重道、兄友弟恭等中國網文和中國文化元素。 [4] 
中文名
起點國際
外文名
WebNovel [7] 
所屬網站
起點中文網
正式上線日期
2017年5月15日

起點國際品牌歷史

最開始,起點國際將以英文為主打,以後會逐步覆蓋包括泰語、韓語、日語、越南語等多個語種,支持用户通過 Facebook、Twitter 和 Google 賬户進行註冊和登錄。
截至2022年6月,起點國際上線約2600部中國網絡文學翻譯作品。在題材上,起點國際全面囊括武俠、玄幻、奇幻、都市等多元題材,內容豐富多樣,如體現中國傳統文化尊師重道的《天道圖書館》;來源於東方神話傳説故事的《巫神紀》;弘揚中華傳統美食的《異世界的美食家》;體現現代女性經營事業與愛情,自立自強的《國民老公帶回家》;體現現代中國都市風貌和醫學發展的《大醫凌然》;具有西方奇幻特色的《放開那個女巫》;講述年輕人熱血拼搏故事的《全職高手》等,在海外讀者中收穫了很高的人氣。 [12] 
文化的感染力能跨越國界、種族。讓更多讀者領略中國文化,並在全球範圍內挖掘泛娛樂 IP 的商業價值。
起點國際母公司閲文集團CEO程武認為,網絡文學已成為世界認識中國的重要文化名片,其文化魅力和創作模式具有全球推廣的市場潛力。 [13] 
海外網文市場的巨大潛力,讓手握豐富資源的起點無法放棄這一塊大蛋糕。從2001年開始,閲文集團旗下起點中文網前身中國玄幻文學協會(CMFU)小説已開始了海外傳播之路。 [14] 
  • 2017 年 1 月 23 日,起點國際的預熱頁面上線;
  • 3 月 6 日,起點國際的網頁 beta 版本上線;
  • 4 月 7 日,起點國際內測版上線;
  • 5 月 15 日,起點國際正式上線。
根據起點國際的計劃,網站已經組建了一支資深的中英文團隊,文章日更速度最快可以達到 3-10 更。起點國際用4年多時間吸納和培養了來自世界各地近300名優秀翻譯和編輯。 [15]  上線了約2600部中國網絡文學翻譯作品。 [16] 
雖然中國網文出海的風最近颳得很猛,但在熱鬧的背後,還存在很多問題。
如何在真實展現中文原意和便於讀者理解之間找到平衡點,是我們遇到的最大挑戰。
起點國際 起點國際
一直以來,文學作品的翻譯質量都是影響其在不同的國家、文化間傳播的重要因素。網文翻譯的難度,也形成了一道較高的門檻,進一步凸顯了行業中人才稀缺的問題。
“必須要有中國文化底子,必須要以英文為母語,但中文水平又可以達到翻譯水平。”武俠世界在進行網文翻譯時,比起選作品,更看重譯者的選擇。如果沒有語言天賦,只把意思直譯過來,那樣的作品無法實現“信達雅”。
為此,起點國際建立了領先的翻譯孵化計劃和翻譯質量控制體系,加速擴大翻譯者規模,扶植譯者成長,並對翻譯工作施行標準化、規範化和持續優化。 [17] 
最後的問題是收費,由於海外用户完全沒有建立起相關的付費意識,一開始起點國際確實是提供免費閲讀的服務。在逐步培養了用户的閲讀習慣後,便開始推出付費服務。 [26] 
為了避免付費引起用户的反感而造成用户大量流失,起點國際的付費機制建立經歷了一個“漸進式”的過程。
2018 年初,採用看廣告解鎖新章節的“交換”方式。持續了一段時間後,用户的心態慢慢發生了變化,從一開始的“完全不願意付錢”到“覺得可以接受花錢免廣告”。
2018 年 2 月,推出了“花錢免廣告”的服務,開始試行付費服務。
2018 年 5 月,正式推出類似於 VIP 的服務,讓用户按章節付費。
現在,起點國際的付費方式更加豐富了,包括章節付費、訂閲會員、投票打榜等多種付費方式進行變現。
雖然不少讀者對這種改變有所怨言,但依靠這種收費模式,起點國際也一躍成為了 Google Play 中收益最高的圖書類應用。
閲文的付費模式,打開了網絡小説作者收益的新窗口,也有更多的作者願意在網站上創作小説以獲得收益。 [26] 

起點國際發展歷程

2017年5月15日,閲文集團海外門户起點國際(WebNovel)正式上線,成為中國網絡文學海外傳播的第一個官方平台。 [10] 
2018年4月10日,起點國際對用户開放了原創功能。 海外用户不再只是閲讀翻譯作品,也可以進行創作。 [3-4] 
2018年12月,起點國際於菲律賓舉辦了首場海外粉絲見面會,起點國際業務團隊,菲律賓當地作者、編輯,以及東南亞譯者齊聚馬尼拉,與到場的數百名海外粉絲暢聊全球網文創作與翻譯。 [11] 
2019年,起點國際啓動全球年度有獎徵文大賽, [18]  WSA(Webnovel Spirity Awards)旨在不斷髮掘和培養海外潛力作者,通過資金和流量扶持,為海外優秀原創網絡文學IP提供多種孵化載體。 [19] 
2020年11月16日,由上海市出版協會、閲文集團主辦的2020首屆上海國際網絡文學周在上海浦東舉辦。閲文集團正式發佈了“全球內容生態開放平台”計劃,讓海內外版權方、翻譯者、作者、產業鏈上下游的合作更為緊密。 [20-21] 
2021年2月,起點國際聯合銀聯國際共同推出的“新春温暖POS機”活動在新加坡濱海灣金沙火熱落地,闡釋“文化出海”的新加坡樣本。 [22-23] 
2022年2月11日,起點國際聯合新加坡國立大學、新加坡南洋理工大學發起的2022全球作家孵化項目(Global Author Incubation Project 簡稱GAIP)正式啓動,將在內容儲備、編輯培養、資源整合等方面進行全線升級,進一步激活創作者生態。 [24] 
獎項榮譽
2020年,起點國際入選中國作家協會組織評選的中國網絡文學排行榜(2019年度)海外傳播排行榜“最佳海外推廣”項目。 [9] 
2021年,起點國際入選中國出版協會組織評選的“一帶一路”出版合作典型案例。 [25] 
2021年,起點國際獲評上海市商務委組織評選的上海十大數字貿易創新案例。 [8] 
參考資料
展開全部 收起