複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

走狗烹

鎖定
走狗烹,狡猾的兔子一死,狗也很快成為人們的食物。鳥被打盡的時候,人們把良弓也束之高閣不用了。比喻被人利用後,失去利用價值的下場。
中文名
狡兔死,走狗烹
拼    音
zǒu ɡǒu pēnɡ
外文名
After the cunning hare is killed,the hound is boiled.
屬    性
詞語

目錄

走狗烹釋義

走狗烹(zǒu ɡǒu pēnɡ)
比喻天下已定,功臣遭戮。《史記·越王勾踐世家》:“范蠡遂去,自齊遺大夫種書曰:‘蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長頸鳥喙,可與共患難,不可與共樂,子何不去?’種見書稱病不朝。人或讒種且作亂,越王乃賜種劍……種遂自殺。”明馮夢龍《灑雪堂·伍祠祈夢》:“舉亡何處笑銅駝,吊石馬泣金輿從來無定據。眼底幾丘墟,是兔兒多遷延了走狗烹,休道你舫兒輕,一時間脱了網羅誅。”清黃遵憲《羣公》詩:“兵威肯薄牽牛罰,黨論猶嗟走狗烹。” [1] 
兔死狗烹鳥盡弓藏,這裏的走狗是跑的很快的狗,把鳥打盡了,打完了,那良弓就沒有用處了,兔子已死,那狗也沒用了,不如烹了吃了。
這裏是指一個人失去了利用價值,就被殺掉或者落下個比別人更慘的下場。

走狗烹歷史故事

范蠡助勾踐成大業逃走
《史記·越世家》:“范蠡遂去,自齊遺大夫種書曰:‘飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。’”遺:送。種:文種,與蠡均為春秋越國的大臣,輔助越王勾踐復國滅吳。
范蠡即行逃走,臨逃走時寫了一封信給越王國的宰相文種,信上説:“狡兔盡、走狗烹;飛鳥盡、良弓藏。勾踐頸項特別長而嘴象鷹嘴,這種人只可共患難不可共享樂,你最好儘快離開他。”文種看完信後大大地不以為然,不相信世上會有這種冷血動物,但他不久就相信了,但已經遲了。勾踐親自送一把劍(吳王國宰相伍子胥自殺的那把劍)給文仲,質問他説:“你有七個滅人國家的方法,我只用了三個就把吳王國滅掉,還剩下四個方法,你預備用來對付誰?”文種除了自殺外別無選擇。
參考資料