複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

走不開的快樂

鎖定
《走不開的快樂》是中國香港搖滾樂隊Beyond演唱的一首粵語歌曲,由黃家駒作曲,黃家強作詞,收錄在Beyond1993年5月26日由華納唱片發行的粵語專輯《樂與怒》中 [1-2] 
該歌曲的日語版《シークレット·トラック》原本計劃錄製後收錄於日語專輯《This Is Love II》中,黃家駒逝世後,《This Is Love II》發行的計劃永遠無法實現 [1] 
中文名
走不開的快樂
外文名
Undetachable Happiness
シークレット·トラック
所屬專輯
樂與怒
歌曲時長
4分17秒
歌曲原唱
Beyond
填    詞
黃家強
譜    曲
黃家駒
編    曲
Beyond
梁邦彥
音樂風格
流行金屬
發行日期
1993年5月26日 [2] 
歌曲語言
粵語

走不開的快樂歌曲歌詞

開開心心不應苦惱自縛
只須胸襟懂得變做深海
開開心心不應追究什麼
只知通通不必介意
快樂也走不開 WOO OH
世界縱使灰暗冷冰
又話末世不斷壓迫
人人逃避與忐忑
繁華的都市
人羣都失去感覺
世界每天不斷競爭
道路亦有起伏變改
誰人能為你更改
平凡中的你
平凡中的我不錯
OH 不須抱怨跌倒了
快樂在風暴內尋
做人也會開心
開開心心不應苦惱自縛
只須胸襟懂得變做深海
開開心心不應追究什麼
只知通通不必介意
快樂也走不開 WOO OH
冷雨冷風鎖着你心
若是為了這便嘆息
垂頭尋覓你的影
人羣中的你
誰人可給你安慰
OH 不須抱怨跌倒了
快樂在風暴內尋
做人也會開心
開開心心不應苦惱自縛
只須胸襟懂得變做深海
開開心心不應追究什麼
只知通通不必介意
快樂也走不開 WOO OH
開開心心不應苦惱自縛
只須胸襟懂得變做深海
開開心心不應追究什麼
只知通通不必介意
快樂也走不開 WOO OH
開開心心不應苦惱自縛
只須胸襟懂得變做深海
開開心心不應追究什麼
只知通通不必介意
快樂也走不開 WOO OH [1] 

走不開的快樂歌曲鑑賞

這首歌是Beyond《樂與怒》專輯裏的一首勁道剛猛的歌,它呼應着樂與怒的“樂”,歌詞很有氣象,全曲都在傳達一種積極的生活心態,即使世界有再多的灰暗和不如意,都也該保有快樂。歌曲曲風帶一點日式味道,旋律很動感,節奏很密集,電吉他始終很亮眼,自信不羈的動聽。

走不開的快樂作者信息

走不開的快樂詞作者

黃家強是中國香港著名搖滾樂隊Beyond的貝斯手,也是其樂隊的已故主唱兼吉他手黃家駒的弟弟,其籍貫為廣東省台山市。黃家強在早年曾和梁翹柏一起組成樂隊,後於1983年底因李榮潮離開Beyond而加入該樂隊。黃家駒意外去世後,黃家強與Beyond的其他成員繼承了其兄的遺志,繼續以樂隊的名義發表音樂作品;Beyond解散後,黃家強開展了自己的音樂事業。2002年集合數名年青樂手組成Picasso Horses,簽約香港環球唱片推出個人專輯,並提拔新樂隊。

走不開的快樂曲作者

黃家駒(1962年6月10日—1993年6月30日):中國香港著名搖滾樂隊Beyond的主唱兼節奏吉他手,他也是其樂隊貝斯手黃家強的二哥,更是華人地區的殿堂級音樂人之一。於1993年在日本東京意外去世,終年31歲。
黃家駒(曲作者) 黃家駒(曲作者)
黃家強(詞作者) 黃家強(詞作者)

走不開的快樂關聯歌曲

發行日期
歌曲名稱
歌手
版本
1995 [3] 
《シークレット·トラック》
Beyond
日語版
參考資料